Translation of "Vielfältige nutzungsmöglichkeiten" in English
Eine
außergewöhnliche
Immobilie
mit
Charme
und
Flair,
die
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten
bietet.
A
remarkable
real
estate
with
charm
and
flair,
many
ways
of
use
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
einzigartige
Struktur
der
Anlage
ergeben
sich
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten:
There
are
a
lot
of
diverse
use
options
due
to
the
unique
structure
of
the
center.
CCAligned v1
Es
ist
in
gutem
Zustand
und
bietet
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten.
It
is
in
good
condition
and
offers
many
ways
of
using.
ParaCrawl v7.1
Als
grüne
Veranstaltungsstätte
bietet
die
Weidenburg
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten.
As
a
green
event
venue,
the
Weidenburg
offers
a
wide
range
of
uses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Villa
erfüllt
höchste
Wohnansprüche
und
es
sind
auch
vielfältige
alternative
Nutzungsmöglichkeiten
denkbar.
This
villa
satisfies
highest
desires
of
living
and
also
alternative
utilisation
is
possible
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
PS3TM
gibt
Spielern
mehr
Freiheit
und
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten.
PS3TM
gives
users
more
freedom
and
many
usage
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
als
Ganzes
bietet
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten
und
ist
eine
einzigartige
Investitionsmöglichkeit.
The
house
as
a
whole
offers
multiple
possibilities
of
use
and
is
a
unique
investment
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Diese
in
der
Schweiz
nach
traditioneller
Methode
hergestellten
schwarzen
Tasche
zeichnet
sich
durch
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten
aus.
This
black
bag,
manufactured
in
Switzerland
following
traditional
methods
stands
out
for
its
manifold
possibilities
of
usage.
ParaCrawl v7.1
Grundstück
ca.
0
sqm
Diese
Wohnung
befindet
sich
in
einer
schönen
Anlage
in
Nova
Santa
Ponsa
und
bietet
mit
zwei
Schlafzimmern
und
zwei
Bädern
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten
sowohl
für
die
Familie
mit
Kindern,
wie
auch
für
Paare,
die
ein
zusätzliches
Gästezimmer
und/oder
Büro
zu
schätzen
wissen.
0
sqm
This
apartment,
located
in
a
beautiful
community
in
Nova
Santa
Ponsa,
offers
with
a
variety
of
uses
for
both
the
family
with
children
and
for
couples
who
appreciate
an
extra
guest
room
and
/
or
office,
with
two
bedrooms
and
two
bathrooms.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
kein
„monotones
Runterrutschen“,
sondern
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten,
die
jedes
Kind
für
sich
interpretieren
kann.
This
means
no
“monotonous
slides”,
but
something
that
offers
a
variety
of
uses
that
each
child
can
interpret
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
zentralen
Funktion
–
Datensätze
der
Studienbewerberinnen
und
-bewerber
einsehen
und
ins
Hochschul-System
überspielen
–
bietet
das
Portal
den
Hochschul-Mitarbeitern
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten,
die
uni-assist
im
Dialog
mit
den
Hochschul-Kollegen
kontinuierlich
erweitert
und
optimiert.
In
addition
to
the
central
function
of
accessing
the
data
records
of
applicants
and
transmitting
them
to
the
university's
system,
the
portal
offers
university
employees
a
range
of
diverse
options
of
utilisation.
These
are
continuously
extended
and
optimised
by
uni-assist
in
cooperation
with
the
university
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Wolfram
Burgard
(Universität
Freiburg)
beleuchtete
etwa
die
Robotik
und
arbeitete
vielfältige
friedliche
Nutzungsmöglichkeiten
autonomer
intelligenter
Systeme
aber
auch
deren
Missbrauchsrisiken
im
militärischen
Bereich
heraus.
Wolfram
Burgard
(University
of
Freiburg)
talked
about
robotics
and
presented
both
the
numerous
peaceful
applications
of
autonomous
intelligence
systems
and
the
potential
to
misuse
their
military
applications.
ParaCrawl v7.1
Zwei
großzügige
Decks
mit
Panoramaverglasung,
jeweils
einer
Bar
und
Sitzplätzen
(lose
Bestuhlung)
für
ca.
300
Personen
bieten
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten.
Two
generous
decks
with
panoramic
glazing,
a
bar
and
seats
(loose
seating)
For
about
300
people
offer
a
wide
range
of
uses.
ParaCrawl v7.1
Die
zugrundeliegende
Komponentenarchitektur
zeichnet
sich
durch
einen
hohen
End-to-End-Vorfertigungsgrad
aus,
ermöglicht
eine
leichte
Integration
bestehender
Lösungskomponenten
und
gewährleistet
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten
bei
hoher
Releasefähigkeit
und
niedrigem
Pflegeaufwand.
Its
underlying
component
architecture
is
characterised
by
a
high
degree
of
end-to-end
prefabrication,
makes
it
easy
to
integrate
existing
solutions
and
features
a
wide
variety
of
potential
applications
with
high
releasability
and
low
maintenance
costs.
ParaCrawl v7.1
Mikroorganismen
bieten
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten.
Microorganisms
offer
a
variety
of
uses.
ParaCrawl v7.1
Die
zugrundeliegende
Komponentenarchitekturzeichnet
sich
durch
einen
hohen
End-to-End-Vorfertigungsgrad
aus,ermöglicht
eine
leichte
Integration
bestehender
Lösungskomponenten
undgewährleistet
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten
bei
hoher
Releasefähigkeitund
niedrigem
Pflegeaufwand.msg
life
hatte
die
wesentlichen
Leben-Komponenten
der
msg.I-Suite
in
denzurückliegenden
Monaten
auf
Basis
Java
JEE
in
serviceorientierterArchitektur
(SOA)
gezielt
weiterentwickelt.
Its
underlyingcomponent
architecture
is
characterised
by
a
high
degree
of
end-to-endprefabrication,
makes
it
easy
to
integrate
existing
solutions
and
featuresa
wide
variety
of
potential
applications
with
high
releasability
and
lowmaintenance
costs.Over
the
past
few
months,
msg
life
had
systematically
developed
the
keylife
components
of
msg.I-Suite
on
the
basis
of
Java
JEE
in
service-orientedarchitecture
(SOA).
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
gesunde
Meere
garantieren
diese
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten.
Only
healthy
seas
can
support
these
many
uses,
however.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
fugenlose
Oberfläche
entstehen
barrierefreie
Flächen
mit
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten.
Barrier-free
surfaces
with
varied
possibilities
for
usage
are
a
result
of
the
jointless
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Vielfältigste
Nutzungsmöglichkeiten
und
die
Chancen
zu
individueller
Gestaltung
machen
die
Dacharchitektur
zu
einem
interessanten
Gebäudeabschluss.
An
extremely
wide
range
of
applications
and
personalization
options
make
our
roof
architectural
solutions
an
interesting
way
to
cover
buildings.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
passen
sich
die
Möbel
in
ihrer
Multifunktionalität
an
die
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten
von
Smartphones
an.
In
addition,
the
multi-functionality
of
the
furniture
adapts
to
the
diverse
uses
of
smartphones.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ab
1994
renoviert
und
steht
seit
2001
wieder
als
Veranstaltungsraum
zur
Verfügung
und
bildet
mit
seinen
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten
ein
Zentrum
der
östlichen
Altstadt
Rosenheims.
It
was
renovated
in
1994
and
since
2001
has
been
used
as
an
event
space,
with
its
many
possible
uses
of
the
centre
of
the
eastern
town
of
Rosenheim.
Wikipedia v1.0
Bei
diesem
Kraftfahrzeug,
bei
dem
eine
obere
Kofferraumöffnung
mittels
einer
Abdeckeinrichtung
verschließbar
ist,
die
mehrere
beidseits
der
Kofferraumöffnung
verschiebbar
gelagerte
und
in
eine
Offenstellung
nach
vorne
verschiebbare
Abdeckteile
aufweist,
und
bei
dem
die
Heckklappe
in
eine
horizontale
Stellung
schwenkbar
und
mittels
der
Lagereinrichtung
zum
Anheben
und
Absenken
von
Ladegut
vertikal
bewegbar
ist,
sind
die
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten
bei
hoher
Bedienungsfreundlichkeit
besonders
vorteilhaft.
In
this
motor
vehicle
in
which
the
upper
trunk
opening
can
be
closed
by
a
cover
means
which
has
several
cover
parts
which
can
be
moved
forward
into
the
open
position
and
which
are
supported
to
be
able
to
move
on
either
side
of
the
trunk
opening,
and
in
which
the
tailgate
can
be
swung
into
the
horizontal
position
and
can
be
moved
vertically
by
the
bearing
means
for
raising
and
lowering
the
cargo,
diverse
possible
applications
are
especially
advantageous
with
a
high
level
of
user-friendliness.
EuroPat v2
Pool-Bar
und
Außendusche
runden
die
Ausstattung
ab
und
machen
diesen
Patio
zu
einem
Platz
mit
angenehmem
Ambiente
und
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten.
Pool
bar
and
outdoor
shower
complete
the
furnishing
and
make
this
patio
a
place
full
of
atmosphere
and
variety
of
uses.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
Ihre
Idee
–
zusammen
mit
dem
Team
von
RB
Leipzig
–
passend
in
Szene
und
lassen
Sie
sich
von
den
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten
dieser
einzigartigen
Location
mitreißen.
Let
us
fulfill
your
ideas
and
let
yourself
be
carried
away
by
the
diverse
possibilities
of
this
unique
location.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Sie
selbst
ein
Hard-
bzw.
Software-Anbieter
sind,
sprechen
Sie
uns
auf
die
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten
unserer
Technologie-SDKs
an.
And
if
you're
a
hardware
or
software
vendor
yourself,
ask
us
about
the
various
possibilities
for
using
our
technology
SDKs.
CCAligned v1
Hier
bieten
wir
eine
Vielfalt
an
Nutzungsmöglichkeiten,
von
leichter
Produktion
über
Großhandel,
Labor
und
Büro.
Here
we
offer
a
variety
of
usage
possibilities,
from
light
production
to
wholesale,
laboratory,
and
office.
ParaCrawl v7.1
Hier
beraten
wir
Sie
gerne
über
die
vielfältigen
Nutzungsmöglichkeiten
und
halten
Schiffsfahrpläne
und
Informationen
über
Öffnungszeiten
der
Museen
sowie
Prospekte
aller
beteiligten
Partner
bereit.
Here
we
will
advise
you
about
the
numerous
possibilities,
provide
you
with
the
time
tables
of
the
passenger
ships,
information
about
opening
hours
of
museums
and
with
all
the
flyers
and
folders
of
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Neben
Haftungsrisiken,
Ausfinanzierung
und
Auslagerung
von
Pensionszusagen
ist
in
den
letzten
Jahren
die
Vielfalt
der
Nutzungsmöglichkeiten
im
betrieblichen
Pensions-Management
start
angestiegen.
Apart
from
liability
risks,
Ausfinanzierung
and
paging
from
pension
promises
in
the
last
years
the
variety
of
the
use
possibilities
in
the
operational
pension
management
start
rose.
ParaCrawl v7.1