Translation of "Vielfältige bereiche" in English

Die Überprüfung der Kraftstoffqualitätsrichtlinie umfasst vielfältige Bereiche und betrifft zahlreiche Industriesektoren.
The review of the Fuel Quality Directive covers a wide range of areas and involves a significant number of industrial sectors.
TildeMODEL v2018

Innovative technische Textilien werden für vielfältige Bereiche der Automobilindustrie eingesetzt.
Innovative technical textiles are used in many areas of the automobile industry.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es vielfältige Bereiche, die auf Beratungsebene behandelt werden können, beispielsweise:
On top of this there are many areas which can be covered on a consulting or coaching level such as:
CCAligned v1

So werden vielfältige Zonen und Bereiche geschaffen, die je nach Bedarf genutzt werden können.
This creates a variety of zones and areas that can be used as needed.
ParaCrawl v7.1

Das Verhandlungspaket umfasst vielfältige und komplexe Bereiche wie Meeresschutzgebiete, Umweltverträglichkeitsprüfungen, marine Genressourcen und Kapazitätsförderung.
The negotiation topics include wide ranging and complex fields such as marine protected areas, environmental impact assessments, marine genetic resources and capacity building.
ParaCrawl v7.1

Frau Pack hat in ihrem ausgezeichneten Bericht verdienstvollerweise zu diesem Thema eine bemerkenswerte Synthese erstellt, die vielfältige Bereiche umfaßt.
Mrs Pack's excellent report has the merit of making a remarkable summary of a subject covering many, many areas.
Europarl v8

Mein Heimatland, Schottland, liegt im Hinblick auf Meeresfragen im Herzen Europas, und wir können von einer EU-weiten Politik profitieren, die so vielfältige Bereiche wie Umwelt, Verkehr, Tourismus und Beschäftigung abdeckt.
My own country, Scotland, is at the very heart of Europe in maritime affairs and we can benefit from an EU-wide policy which covers areas as diverse as the environment, transport, tourism and employment.
Europarl v8

Für das Einzelziel „Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien“ wird ein von den Technologien ausgehendes Konzept verfolgt, damit Grundlagentechnologien entwickelt werden, die für vielfältige Bereiche, in der Industrie und bei Dienstleistungen eingesetzt werden können.
The specific objective ‘Leadership in enabling and industrial technologies’ shall follow a technology-driven approach to develop enabling technologies that can be used in multiple areas, industries and services.
TildeMODEL v2018

Die überbetriebliche Zusammenarbeit der Verbundgruppe wird meist von einer rechtlich eigenständigen Zentrale aus organisiert und bezieht sich auf vielfältige Bereiche wie Einkauf, Marketing, Logistik, IT-Lösungen, Finanzierungsdienstleistungen, Beratung oder Schulung.
The inter-company cooperation of the group is usually organized from a legally independent center and covers a variety of areas such as purchasing, marketing, logistics, IT solutions, financing services, consulting or training, and so on.
WikiMatrix v1

Das Verfahren ist für vielfältige wissenschaftliche Bereiche relevant, beispielsweise für die Erforschung von Biomolekülen und Halbleitermaterialien.
The technique is relevant for diverse scientific fields including investigations into biomolecules and semiconductor materials.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm befähigt die Studierenden, in einer globalisierten Welt, die nicht nur durch diplomatische Beziehungen zwischen den Staaten, sondern auch durch vielfältige transnationale Bereiche, Kräfte und Akteure geprägt ist, erfolgreich und erleichtert zu navigieren.
This program empowers students to navigate with success and ease in a globalized world linked together and shaped not only by diplomatic relations between states but also by manifold transnational fields, forces and actors.
ParaCrawl v7.1

Konkret heißt das, dass innerhalb der Infrastruktur des Büros vielfältige Zonen und Bereiche geboten werden, die sowohl konzentriertes, isoliertes Arbeiten in so genannten "Me-Places", als auch offenen Austausch und Kommunikation in "We-Places" ermöglichen.
Office infrastructure will have to accommodate a variety of zones and areas, including those suited for individual work requiring concentration that takes place in so-called "Me-Places" as well as providing for open exchange and communication in "We-Places".
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist es leicht möglich, das System auf vielfältige Bereiche der Aus- und Weiterbildung (Universitäten, Fachhochschulen, Schulen, firmeninterne Weiterbildung, etc.) zu übertragen.
This makes it easier to transfer the system to several areas in vocational and further training/education (universities, schools, further training institutes).
ParaCrawl v7.1

Damit beschritt die Gruppe UBERMORGEN.COM einen Weg, bei dem künstlerische Strategien und Arbeitsprozesse in vielfältige Bereiche tatsächlicher Regierungs- und Wirtschaftsmonopole eingreifen.
Indeed, the Ubermorgen group embarked on a trail where art strategy and process intervened in multifaceted areas of actual governmental and economic monopolies.
ParaCrawl v7.1

Guardian deckt vielfältige Leistungen der Bereiche Service, Ersatzteile, Upgrades und Weiterbildung ab und ist damit ein Rundum-sorglos-Paket für Weber Kunden.
Weber Guardian covers versatile solutions and products in the areas of service, parts, upgrades as well as training and is therefore an all-round carefree package for Weber’s customers.
ParaCrawl v7.1

Joinventure ist ein mit MIG WELD verbundenes Unternehmen und bietet professionelle Beratung zum Schweißen von Aluminium und darüber hinaus für vielfältige Bereiche des Leichtbaus.
Joinventure is affiliated with MIG WELD and provides professional advice for welding aluminum and beyond for diverse areas of lightweight construction
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungsräume Richten Sie Ihre Hochzeit im exklusiven Ballsaal "Riyadh Grand Ballroom" für bis zu 600 Gäste aus, der sich in drei vielfältige Bereiche unterteilen lässt.
Hold your wedding at the exquisite Riyadh Grand Ballroom which can be separated into three spaces, catering for up to 600 guests in a variety of layouts.
ParaCrawl v7.1

Das Team der Humboldt-Innovation deckt fachlich vielfältige Bereiche ab und kann auf langjährige Erfahrungen zurückblicken —insbesondere in den Feldern Forschung, Spin-Off und Vermarktung.
The expertise of the Humboldt-Innovation team covers a wide range of areas including long-term professional experience —in research, spin-off and marketing.
ParaCrawl v7.1

Effektive Arbeitsumgebungen bieten vielfältige, unterschiedliche Bereiche an, die auf die spezifischen Tätigkeiten der Mitarbeiter zugeschnitten sind.
The most effective workplaces offer a variety of settings that are aligned around people’s activities and needs.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wachstum ist eingebettet in den Prozeß der Globalisierung, der heute vielfältige Bereiche des ökonomischen, politischen und kulturellen Lebens erfaßt.
This growth is embedded in the process of globalization, which today covers many and diverse ranges of the economic, political and cultural life.
ParaCrawl v7.1

Das optimale Büro muss daher vielfältige Zonen und Bereiche bieten, die sowohl konzentriertes Arbeiten als auch offenen Austausch und Kommunikation ermöglichen.
The ideal office thus has to offer various zones and areas that enable concentrated work as well as open exchanges and communication.
ParaCrawl v7.1

Richten Sie Ihre Hochzeit im exklusiven Ballsaal "Riyadh Grand Ballroom" für bis zu 600 Gäste aus, der sich in drei vielfältige Bereiche unterteilen lässt.
Hold your wedding at the exquisite Riyadh Grand Ballroom which can be separated into three spaces, catering for up to 600 guests in a variety of layouts.
ParaCrawl v7.1

Das Team der Anderson Europe begleitet Sie auf Wunsch in vielfältige Bereiche der Wertschöpfungskette und unterstützt Sie bei der Instandhaltung, Schulung Ihrer Mitarbeiter, der vorbeugenden Instandhaltung und Ansprüchen hinsichtlich der Produktivitätssteigerung wie zum Beispiel Upgrades der Steuerungs- und Antriebstechnik.
The Anderson Group Team will accompany you, if you wish, along various sections of the value creation chain. You will receive support for maintenance activities, staff training, preventive maintenance and for any requirements you may have for increasing productivity, such as upgrading the control and drive technology.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Gründe, dem Herrn für das Geschenk zu danken, das er der Kirche in dieser Frau von unerschütterlichem Glauben gemacht hat, in dieser sanftmütigen Botin der Hoffnung und des Friedens, der Gründerin einer großen geistigen Familie, die vielfältige Bereiche der Evangelisierung umfaßt.
There are many reasons to give thanks to the Lord for the gift made to the Church by this woman of intrepid faith, a gentle messenger of hope and of peace, Foundress of a vast spiritual family that embraces many fields of evangelization.
ParaCrawl v7.1

Die Produktpalette reicht von Siliconen über Bindemittel und polymere Additive für vielfältige industriel- le Bereiche bis hin zu biotechnologisch hergestellten Pharmawirkstoffen und Reinstsilicium für Halbleiter- und Solar-anwendungen.
Products range from silicones, binders and polymer additives for diverse industrial sectors to bio-engineered pharmaceutical actives and hyperpure silicon for semiconductor and solar applications.
ParaCrawl v7.1