Translation of "Abgetrennter bereich" in English
Für
die
Herstellung
ist
ein
räumlich
abgetrennter
Bereich
anzustreben.
The
preparation
area
is
to
be
kept
in
a
clean
and
orderly
state
any
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
abgetrennter
Bereich
für
die
Terrasse
ist
bereits
im
Herbst
geplant.
A
separate
area
for
the
patio
is
planned
in
the
autumn.
ParaCrawl v7.1
Für
Meetings
und
Telefongespräche
existiert
ein
durch
Glastüren
abgetrennter
Bereich.
There
is
a
private
area
separated
by
a
glass
door
for
phone
calls
and
meetings.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
abgetrennter
Bereich.
It's,
you
know,
a
private
section.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
ein
vom
Raum
1
abgetrennter
Bereich
im
Bereich
der
Flaschentransportbahn
und
des
Flaschenumlaufs
geschaffen,
in
dem
über
die
Leitung
24
Reinstraumatmosphäre
aufrechterhalten
werden
kann.
An
area
which
is
separated
from
said
room
1
and
in
which
an
ultraclean-room
atmosphere
can
be
maintained
via
the
conduit
24
is
provided
in
this
way
in
the
area
of
the
bottle-transport
path
and
in
the
region
where
the
bottles
circulate.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
dass
das
Bauteil
in
mindestens
einer
weiteren
Stellung
des
Absperrkörpers
den
Strömungsweg
derart
abzusperren
vermag,
dass
durch
den
Absperrkörper
und
das
Bauteilgehäuse
ein
vom
Strömungsweg
abgetrennter
Bereich
gebildet
ist,
der
gegenüber
der
Ein-
und
Ausgangsseite
abgedichtet
ist,
wobei
die
Pumpen-Antriebseinheit
innerhalb
dieses
Bereiches
angeordnet
oder
anordbar
ist.
These
and
other
objects
are
achieved
in
accordance
with
the
invention
by
providing
a
flow-ducting
unit
which,
in
at
least
one
further
position
of
the
shut-off
device,
is
capable
of
shutting
off
the
flow
path
in
such
a
way
that
the
shut-off
device
and
the
unit
casing
form
an
area,
which
is
separated
from
the
flow
path
and
which
is
sealed
off
from
the
inlet
side
and
the
outlet
side,
the
pump-drive
module
being
arranged
or
capable
of
arrangement
inside
this
area.
EuroPat v2
In
der
weiteren
Stellung
des
Absperrkörpers
ist
durch
den
Absperrkörper,
das
Bauteilgehäuse
und
gegebenenfalls
die
Pumpeneinheit
ein
vom
Strömungsweg
abgetrennter
Bereich
gebildet.
In
the
further
position
of
the
shut-off
device
an
area
separated
from
the
flow
path
is
formed
by
the
shut-off
device,
the
unit
casing
and
possibly
the
pump
module.
EuroPat v2
Auf
der
BRAU
Beviale
2002
wurde
diesem
Interesse
Rechnung
getragen,
indem
auf
dem
Ausstellungsstand
extra
ein
abgetrennter
Bereich
für
diese
neue
Produktreihe
eingerichtet
wurde.
This
interest
was
followed
up
at
the
BRAU
Beviale
2002
exhibition
where
a
separate
area
was
set
aside
on
the
stand
especially
for
this
new
line
of
products.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
weiteren
Stellung
sperrt
das
Bauteil
1
den
Strömungsweg
9
derart
ab,
dass
durch
den
Absperrkörper
10
und
das
Bauteilgehäuse
2
ein
vom
Strömungsweg
9
abgetrennter
Bereich
20
gebildet
ist.
In
this
further
position
the
unit
1
shuts
off
the
flow
path
9
in
such
a
way
that
an
area
20
separated
from
the
flow
path
9
is
formed
by
the
shut-off
device
10
and
the
unit
casing
2
.
EuroPat v2
Obwohl
das
Lager
ursprünglich
für
Juden
errichtet
worden
war,
wurde
nach
einigen
Monaten
ein
abgetrennter
Bereich
für
Polen
eingerichtet.
The
camp
had
originally
been
planned
exclusively
for
Jews,
but
after
several
months
a
special
section
was
set
up
for
Poles.
ParaCrawl v7.1
Die
Lounge
befindet
sich
in
der
Fischauktionshalle
als
abgetrennter
Bereich
und
enthält
separate
Sitzgelegenheiten
sowie
einen
Cateringbereich.
The
Lounge
is
situated
in
the
Fischauktionshalle
as
a
separate
area
and
has
separate
seating
and
a
catering
area.
ParaCrawl v7.1
Einkaufsmöglichkeiten
gibt
es
genug,
Strand
super,
da
wird
einiges
geboten,
für
Kinder
Wasserrutschbahnen,
extra
abgetrennter
Bereich
(teils
auch
abends
mit
Karussells,
Minigolfplätze
für
die
ganze
Familie),
Bootsfahrten,
am
Abend
tobt
das
Leben
in
Malaga,
sehr
viele
Restaurants,
ob
am
Strand
oder
in
der
Innenstadt.
There
are
plenty
of
shopping,
beach
great,
there
is
a
lot
offered,
for
children
water
slides,
extra
separated
area
(sometimes
even
in
the
evening
with
carousels,
mini
golf
courses
for
the
whole
family),
boat
trips,
in
the
evening
life
raging
in
Malaga,
very
many
restaurants,
whether
on
Beach
or
downtown.
ParaCrawl v7.1
Mit
imposantem
Blick
auf
das
Grimming-Massiv,
im
Therme
warten
auf
Sie
drei
Indoor-
und
vier
Outdoor-Becken,
Relaxbereiche
auf
5
Ebenen,
abgetrennter
Kinder-Bereich
mit
Riesen-Wasserrutsche,
Kinder-Becken,
Nintendo-Lounge
und
Saunadorf
mit
Sauna-Bar
mitten
in
den
Alpen.
With
impressive
views
of
the
Grimming
massif,
three
indoor
and
four
outdoor
pools,
relaxation
areas
on
5
levels,
separate
children's
area
with
giant
water
slide,
children's
pool,
Nintendo
lounge
and
a
sauna
village
with
sauna
bar
are
waiting
for
you
in
the
middle
of
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Ein
vollständig
vorgefertigtes
Rechenzentrum
wird
als
eigener
abgetrennter
Bereich
aus
den
vorgefertigten
Modulen
(Stromversorgung,
Racksystem,
Kühlung,
Verkabelung,
Überwachungssystem)
gebaut.
A
fully
prefabricated
data
center
is
built
with
the
prefabricated
modules
(power
supply
system,
rack
system,
cooling
system,
cabling
system,
monitoring
system)
as
a
single
separately
enclosed
space.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
ein
abgetrennter
Bereich
für
FKKler,
ein
Spa,
ein
Fitnessstudio,
viele
Sportaktivitäten,
ein
Mini-Club
für
Kinder
und
Unterhaltung
für
jedermann
zur
Verfügung!
An
enclosed
nudist
area
is
provided,
as
well
as
a
spa,
a
gym,
numerous
sporting
activities,
a
mini
club
for
children
and
entertainment
for
all!
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
das
ökologische
Babyzimmer
aus
einem
eigenen
Raum
bestehen
oder
ein
optisch
abgetrennter
Bereich
im
Schlafzimmer
oder
einem
anderen
Wohnraum
sein
–
je
nachdem
wieviel
Platz
zur
Verfügung
steht.
Here,
the
ecological
baby
room
can
consist
of
a
separate
room
or
a
visually
separated
area
in
the
bedroom
or
another
living
room
–
depending
on
how
much
space
is
available.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
sollte
die
Probenahme
von
Ausgangsstoffen
in
einem
abgetrennten
Bereich
erfolgen.
There
should
normally
be
a
separate
sampling
area
for
starting
materials.
EUbookshop v2
Aber
ich
sagte
mir,
das
ist
nicht
der
abgetrennte
Bereich.
But
I
told
myself,
this
isn't
the
restricted
area.
QED v2.0a
Ich
wusste,
das
war
nicht
der
abgetrennte
Bereich.
I
knew
it
wasn't
the
restricted
area.
QED v2.0a
In
einem
abgetrennten
Bereich
können
Sie
unsere
Pferde
und
die
Oldtimer
bewundern.
In
a
separate
area
you
can
admire
our
horses
and
vintage
cars.
CCAligned v1
Rauchen
ist
im
abgetrennten
Bereich
des
Restaurants
gestattet.
Smoking
is
permitted
in
the
separate
section
in
the
restaurant.
CCAligned v1
Die
zweite
Anzündvorrichtung
42'
ist
in
diesem
abgetrennten
Bereich
76
angeordnet.
The
second
igniting
device
42
?
is
arranged
in
said
separated
area
76
.
EuroPat v2
Außerdem
wird
damit
räumlich
der
Verdampferteil
von
dem
zweiten
Bereich
abgetrennt.
In
addition,
this
spatially
separates
the
evaporator
part
from
the
second
area.
EuroPat v2
Reisten
sie
in
oder
durch
einen
Tunnel
oder
einen
abgetrennten
Bereich?
Did
you
pass
into
or
through
a
tunnel?
ParaCrawl v7.1
Reisten
Sie
in
oder
durch
einen
Tunnel
oder
abgetrennten
Bereich?
Did
you
pass
into
or
through
a
tunnel?
ParaCrawl v7.1
Die
Kurse
finden
in
einem
abgetrennten
Bereich
des
Kuppelbads
statt.
The
courses
take
place
in
a
separate
area
of
Kuppelbads.
ParaCrawl v7.1
Dieser
abgetrennte
Bereich
ermöglicht
ein
unbeschwertes
Beisammensein
mit
Gleichaltrigen
und
viele
schöne
gemeinsame
Stunden.
This
exclusive
space
allows
an
untroubled
get-together
with
peers
and
invites
to
spend
together
many
enjoyable
moments
there.
CCAligned v1
Entsprechende
Abmessungen
l
2
gelten
für
den
vom
vorderen
Seitenabschnitt
abgetrennten
Bereich
62b
des
Schnittabfalls.
Corresponding
dimensions
l
2
apply
to
the
section
62
b
of
the
offcut
separated
from
the
lateral
front
portion.
EuroPat v2
Eine
der
zweiten
Brennkammer
zugeordnete
Anzündvorrichtung
kann
in
einem
abgetrennten
Bereich
der
ersten
Brennkammer
angeordnet
sein.
An
igniting
device
associated
with
the
second
combustion
chamber
can
be
arranged
in
a
separated
area
of
the
first
combustion
chamber.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Anwendungsbereich
ergibt
sich
hinsichtlich
mobiler
Tickets
bzw.
einer
Zugangskontrolle
zu
einem
abgetrennten
Bereich.
Another
application
is
in
the
field
of
mobile
tickets
or
of
an
access
control
to
a
closed
area.
EuroPat v2