Translation of "Viele gemeinsamkeiten" in English
Der
Lima-Gipfel
letztes
Wochenende
hat
gezeigt,
dass
es
viele
Gemeinsamkeiten
gibt.
The
Lima
Summit
last
weekend
showed
that
we
have
many
common
interests.
Europarl v8
Ich
dachte,
dass
ihr
beiden
sicher
viele
Gemeinsamkeiten
hättet.
I
thought
you
two
would
have
a
lot
in
common.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dir
ja
gesagt,
dass
wir
viele
Gemeinsamkeiten
haben.
I
told
you
we
had
a
lot
in
common.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
dass
wir
viele
Gemeinsamkeiten
haben.
I
have
a
feeling
you
and
I
have
a
lot
in
common.
Tatoeba v2021-03-10
Du
und
Tom,
ihr
habt
viele
Gemeinsamkeiten.
You
and
Tom
have
a
lot
in
common.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben
viele
Gemeinsamkeiten.
Tom
and
Mary
have
a
lot
in
common.
Tatoeba v2021-03-10
Neben
einem
Hang
zum
Protektionismus
scheint
es
nicht
viele
Gemeinsamkeiten
zu
geben.
Beyond
a
shared
inclination
toward
protectionism,
they
do
not
seem
to
have
much
in
common.
News-Commentary v14
Vielleicht
finden
wir
ja
heraus,
dass
wir
viele
Gemeinsamkeiten
haben.
We
could
get
acquainted
and
we
might
find
we
have
a
lot
in
common.
OpenSubtitles v2018
Die
Grundsätze
und
Ziele
dieser
Politiken
weisen
viele
Gemeinsamkeiten
auf.
The
guiding
principles
and
objectives
of
these
policies
have
had
a
lot
in
common.
TildeMODEL v2018
Irgendwann
gibt
es
so
viele
Gemeinsamkeiten.
The
develop
so
many
things
in
common.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
ob
wir
viele
Gemeinsamkeiten
haben.
Looks
like
we're
into
a
lot
of
the
same
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
haben
viele
Gemeinsamkeiten.
I
think
we
both
have
a
lot
in
common.
OpenSubtitles v2018
Im
Motorsport
und
in
der
Abfahrt
gibt
es
viele
Gemeinsamkeiten:
In
motor
sports,
and
the
exit
there
are
many
similarities:
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
wir
haben
viele
Gemeinsamkeiten.
I
suspect
we
have
a
lot
in
common.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Land
und
das
meine
haben
viele
Gemeinsamkeiten,
Eure
Majestät.
Your
country
and
mine
have
much
in
common,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Grady
und
L.A.
haben
viele
Gemeinsamkeiten.
There's
a
lot
of
similarities
between
Grady
and
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
finden
noch
viele
Gemeinsamkeiten.
I
think
we
shall
find
we
have
much
in
common.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
viele
Gemeinsamkeiten
mit
H.264/AVC,
zum
Beispiel
einige
Prädiktionsmodi.
It
has
much
in
common
with
H.264,
e.g.
some
prediction
modes.
WikiMatrix v1
Entzündungen
haben
viele
Gemeinsamkeiten
mit
allergischen
Reaktionen.
Inflammations
have
many
things
in
common
with
allergic
reactions.
EuroPat v2
Es
gibt
jedoch
auch
viele
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
Ländern.
However
there
is
also
a
lot
of
common
ground
between
the
countries.
EUbookshop v2
Keine
Ahnung,
außer
dass
wir
Menschen
töten,
haben
wir
viele
Gemeinsamkeiten.
I
don't
know,
apart
from
killing
people,
we
have
many
things
in
common.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Gyvie,
du
und
ich,
wir
haben
viele
Gemeinsamkeiten.
See,
Gyvie,
me
and
you
got
a
lot
in
common,
man.
OpenSubtitles v2018