Translation of "Viele gemeinsamkeiten" in English

Der Lima-Gipfel letztes Wochenende hat gezeigt, dass es viele Gemeinsamkeiten gibt.
The Lima Summit last weekend showed that we have many common interests.
Europarl v8

Ich dachte, dass ihr beiden sicher viele Gemeinsamkeiten hättet.
I thought you two would have a lot in common.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dir ja gesagt, dass wir viele Gemeinsamkeiten haben.
I told you we had a lot in common.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, dass wir viele Gemeinsamkeiten haben.
I have a feeling you and I have a lot in common.
Tatoeba v2021-03-10

Du und Tom, ihr habt viele Gemeinsamkeiten.
You and Tom have a lot in common.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria haben viele Gemeinsamkeiten.
Tom and Mary have a lot in common.
Tatoeba v2021-03-10

Neben einem Hang zum Protektionismus scheint es nicht viele Gemeinsamkeiten zu geben.
Beyond a shared inclination toward protectionism, they do not seem to have much in common.
News-Commentary v14

Vielleicht finden wir ja heraus, dass wir viele Gemeinsamkeiten haben.
We could get acquainted and we might find we have a lot in common.
OpenSubtitles v2018

Die Grundsätze und Ziele dieser Politiken weisen viele Gemeinsamkeiten auf.
The guiding principles and objectives of these policies have had a lot in common.
TildeMODEL v2018

Irgendwann gibt es so viele Gemeinsamkeiten.
The develop so many things in common.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als ob wir viele Gemeinsamkeiten haben.
Looks like we're into a lot of the same things.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir haben viele Gemeinsamkeiten.
I think we both have a lot in common.
OpenSubtitles v2018

Im Motorsport und in der Abfahrt gibt es viele Gemeinsamkeiten:
In motor sports, and the exit there are many similarities:
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, wir haben viele Gemeinsamkeiten.
I suspect we have a lot in common.
OpenSubtitles v2018

Ihr Land und das meine haben viele Gemeinsamkeiten, Eure Majestät.
Your country and mine have much in common, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Grady und L.A. haben viele Gemeinsamkeiten.
There's a lot of similarities between Grady and Los Angeles.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir finden noch viele Gemeinsamkeiten.
I think we shall find we have much in common.
OpenSubtitles v2018

Es hat viele Gemeinsamkeiten mit H.264/AVC, zum Beispiel einige Prädiktionsmodi.
It has much in common with H.264, e.g. some prediction modes.
WikiMatrix v1

Entzündungen haben viele Gemeinsamkeiten mit allergischen Reaktionen.
Inflammations have many things in common with allergic reactions.
EuroPat v2

Es gibt jedoch auch viele Gemeinsamkeiten zwischen den Ländern.
However there is also a lot of common ground between the countries.
EUbookshop v2

Keine Ahnung, außer dass wir Menschen töten, haben wir viele Gemeinsamkeiten.
I don't know, apart from killing people, we have many things in common.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Gyvie, du und ich, wir haben viele Gemeinsamkeiten.
See, Gyvie, me and you got a lot in common, man.
OpenSubtitles v2018