Translation of "Viel zeit benötigen" in English
Tom
weiß
nicht,
wie
viel
Zeit
er
dafür
benötigen
wird.
Tom
doesn't
know
how
much
time
it'll
take
him
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
handle
sich
um
eine
schwierige
Aufgabe,
die
viel
Zeit
benötigen
werde.
This
task
would
be
difficult
and
would
take
time.
TildeMODEL v2018
Sie
nehmen
so
viel
Zeit,
wie
Sie
benötigen.
You
take
as
much
time
as
you
need.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Zeit
benötigen
Sie
um
ein
Kalibrierungs
Modell
zu
entwickeln?
How
much
time
do
you
spend
to
develop
a
calibration
model?
CCAligned v1
Wie
viel
Zeit
benötigen
wir
für
einen
Besuch
bei
euch?
How
much
time
do
we
need
to
visit
you?
CCAligned v1
Wie
viel
Zeit
benötigen
Sie
für
eine
komplette
Innenausstattung?
How
long
does
it
take
to
create
a
complete
interior?
CCAligned v1
Entscheiden
Sie
selbst,
wie
viel
Zeit
Sie
benötigen.
You
decide
how
much
time
you
need.
CCAligned v1
Wie
viel
Zeit
benötigen
Sie
für
die
Vorbereitung
und
für
den
Abbau?
How
long
do
you
need
for
preparation
and
dismantling?
CCAligned v1
Und
wie
viel
Zeit
benötigen
Sie
für
die
Anreise
in
die
Ukraine.
And
how
long
will
it
take
to
arrival
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Sie
führt
dazu,
dass
die
Batterien
relativ
viel
Zeit
zum
Laden
benötigen.
It
is
the
reason
why
the
batteries
take
a
relatively
long
time
to
charge.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
so
viel
Zeit
wie
Sie
benötigen.
Take
as
much
time
as
you
require.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
benötigen
Sie
zur
Messung
einer
Probe
mit
einem
digitalen
Refraktometer?
How
much
time
do
you
need
to
measure
a
sample
with
a
digital
refractometer?
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
benötigen
wir
für
die
Energiewende?
How
much
time
do
we
need
for
the
energy
transition?
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
benötigen
Sie
zur
Messung
einer
Probe
mit
einem
digitalen
Dichtemessgerät?
How
much
time
do
you
need
to
measure
a
sample
with
a
digital
density
meter?
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
der
Einbau
der
Hängerkupplung
wird
noch
mal
viel
Zeit
benötigen.
Manufacturing
and
assembling
the
hitch
will
require
some
more
time.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
benötigen
Sie
morgens
zum
Anziehen?
How
long
does
it
take
you
to
get
dressed
in
the
morning?
ParaCrawl v7.1
Dort
werde
ich
viel
Zeit
benötigen,
um
die
richtige
Linie
zu
finden.
I'm
going
to
have
to
spend
a
lot
of
time
figuring
out
the
right
lines.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
benötigen
Sie?
How
much
time
do
you
need?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
auch
herausfinden,
wie
viel
Zeit
Sie
benötigen,
um
die
Mängel
zu
beheben.
You
can
also
find
out
how
much
time
you
need
to
fill
your
gaps.
CCAligned v1
Als
Ergebnis,
es
wird
viel
Zeit
benötigen,
Daten
aus
eine
solche
Datei
zu
erholen.
As
a
result,
it
will
require
plenty
of
time
to
recover
data
off
such
a
file.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
aufwendig
und
der
Abruf
eines
bestimmten
Frachtstücks
kann
ggf.
viel
Zeit
benötigen.
The
system
is
expensive
and
retrieval
of
a
specific
freight
item
can
take
considerable
time.
EuroPat v2
Wie
viel
Zeit
wird
Bioquell
benötigen,
um
meinen
Bereich
für
mich
zu
dekontaminieren?
How
long
will
it
take
for
Bioquell
to
decontaminate
my
area
for
me?
CCAligned v1
Ohne
das
würden
die
Routinen
viel
länger
werden,
umständlicher
arbeiten
und
viel
mehr
Zeit
benötigen.
Without
that,
the
routines
would
be
much
longer
and
would
consume
very
much
longer
times
to
execute.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
gegenwärtigen
Praxis
der
Mitgliedstaaten
wird
ersichtlich,
dass
diese
aus
unterschiedlichen
Gründen
ziemlich
viel
Zeit
dafür
benötigen,
ein
Visum
für
den
längerfristigen
Aufenthalt
von
Drittstaatsangehörigen
durch
einen
Aufenthaltstitel
zu
ersetzen.
According
to
the
current
practice
of
Member
States,
for
various
reasons,
it
takes
rather
a
long
time
for
third-country
nationals
to
replace
a
long-stay
visa
with
a
residence
permit.
Europarl v8
Da
sich
die
Nachforschungen
des
Europäischen
Parlaments
in
dieser
Sache
als
sehr
anspruchsvoll
erweisen,
wird
der
Untersuchungsausschuss
noch
sehr
viel
Zeit
benötigen,
um
seine
Arbeiten
abzuschließen.
Due
to
the
very
technical
nature
of
the
European
Parliament’s
investigations
into
this
issue,
this
Committee
of
Inquiry
is
going
to
take
a
lot
more
time
to
complete
its
work.
Europarl v8
Ich
werde
keine
Ansprüche
erheben,
wer
Recht
hat,
aber
ich
werde
eine
empirische
Annahme
treffen
über
Ihre
Intuitionen,
das
heißt,
wenn
Sie
Jackson
Pollocks
Werk
mögen,
tendieren
Sie
mehr
als
die
anderen
dazu,
zu
glauben,
dass
diese
Werke
schwierig
zu
erschaffen
sind,
dass
sie
viel
Zeit
und
Energie
benötigen,
und
kreative
Energie.
I'm
not
going
to
make
a
claim
about
who's
right,
but
I
will
make
an
empirical
claim
about
people's
intuitions,
which
is
that,
if
you
like
the
work
of
Jackson
Pollock,
you'll
tend
more
so
than
the
people
who
don't
like
it
to
believe
that
these
works
are
difficult
to
create,
that
they
require
a
lot
of
time
and
energy
and
creative
energy.
TED2013 v1.1
Nehmen
Sie
sich
so
viel
Zeit,
wie
Sie
benötigen,
um
die
gesamte
Lösung
zu
injizieren.
Take
as
much
time
as
you
need
to
inject
all
the
solution.
ELRC_2682 v1