Translation of "Viel mehr leute" in English

Eine künstlerisch-alternative Gegend wird jetzt viel cooler und zieht viel mehr Leute an.
An area that was edgy-artsy is now starting to become much cooler and engage a lot more people.
TED2013 v1.1

Sind es nicht viel mehr Leute, als bei anderen Auftritten?
And won't there be, like, a lot more people here than you're used to playing in front of?
OpenSubtitles v2018

Partys machen viel mehr Spaß, wenn Leute kommen.
Parties are so much more fun when other people show up.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wie Gestaltwandler, nur dass sie viel mehr Leute fressen.
They're like shapeshifters only a lot only a lot more into eating folk.
OpenSubtitles v2018

Wenn das das Problem wäre, gäbe es viel mehr kranke Leute.
If this stuff was the problem, there'd be a lot more sick people.
OpenSubtitles v2018

Hey, das sind viel mehr als 50 Leute.
Dude, this is way more than 50 people.
OpenSubtitles v2018

Im Fernsehen schauen Ihnen noch viel mehr Leute zu.
You'll have a lot more people watching you on TV.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr was, ohne mich passen viel mehr Leute drauf.
Everybody can fit a lot better without me in there, ok? I'm gonna go grab some food.
OpenSubtitles v2018

Noch viel mehr Leute haben seitdem in dieser Gegend gewohnt.
More people have lived there since then.
OpenSubtitles v2018

Wie viel mehr Leute mögen Basketball als Tennis?
How many more people like basketball than tennis?
ParaCrawl v7.1

Natürlich sollten nächstes Mal viel mehr Leute angezogen werden.
Of course, many more people should be in attendance next time.
ParaCrawl v7.1

Und noch viel mehr Leute glaubten um seines Wortes willen.
Many more believed because of his word.
ParaCrawl v7.1

Das Kino erreicht doch viel mehr Leute.
Movies still reach more people.
ParaCrawl v7.1

Ginge es nach Lena-Lisa, sollten sich viel mehr Leute an sie herantrauen.
If she had her way, far more people would engage with it.
ParaCrawl v7.1

Das hat viel mehr Leute ins Casino gezogen.
This has drawn a lot more people to the casino.
ParaCrawl v7.1

Davon gibt es noch viel mehr, die Leute sind verrückt danach.
There's a lot more where that came from, and people are going crazy for it.
ParaCrawl v7.1

Maureen hat die Hauptrolle bei Jonathan, aber da gibt es viel mehr Leute.
Maureen's the lead in Jonathan's ballet, but that has way more people.
OpenSubtitles v2018

Es waren aber viel mehr Leute da, als damals als du und ich dort waren.
There was a lot more people there than when we were there, though.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Menge Jobs hier, und heutzutage sprechenauch viel mehr Leute Englisch.
A lot of people want to work for theparent company in the US and I know people who have gone to Australia or Singapore.
EUbookshop v2

Ich brauche viel mehr Leute.
I need a lot more people.
OpenSubtitles v2018

Könnte mein Papa so was, kämen Samstags viel mehr Leute zu m Kaffeetrinken .
If my dad could do that, a lot more people would come on Saturdays for coffee.
OpenSubtitles v2018

Spulen wir vorwärts in die heutige Zeit, in der viel mehr Leute auf Reisen gehen.
Fast forward to the present day, when far more people are travelling.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir sicher, da werden nächstes Jahr noch viel mehr Leute mitlaufen.
I am sure that many more people will run with us next year.
ParaCrawl v7.1

Es hat ohne Zweifel großen Anteil daran, viel mehr Leute in das spirituelle Leben miteinzubeziehen.
It's undoubtedly done a great deal toward getting a lot more people involved in spiritual life.
ParaCrawl v7.1