Translation of "Viel mehr leute" in English
Eine
künstlerisch-alternative
Gegend
wird
jetzt
viel
cooler
und
zieht
viel
mehr
Leute
an.
An
area
that
was
edgy-artsy
is
now
starting
to
become
much
cooler
and
engage
a
lot
more
people.
TED2013 v1.1
Sind
es
nicht
viel
mehr
Leute,
als
bei
anderen
Auftritten?
And
won't
there
be,
like,
a
lot
more
people
here
than
you're
used
to
playing
in
front
of?
OpenSubtitles v2018
Partys
machen
viel
mehr
Spaß,
wenn
Leute
kommen.
Parties
are
so
much
more
fun
when
other
people
show
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wie
Gestaltwandler,
nur
dass
sie
viel
mehr
Leute
fressen.
They're
like
shapeshifters
only
a
lot
only
a
lot
more
into
eating
folk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
das
Problem
wäre,
gäbe
es
viel
mehr
kranke
Leute.
If
this
stuff
was
the
problem,
there'd
be
a
lot
more
sick
people.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
sind
viel
mehr
als
50
Leute.
Dude,
this
is
way
more
than
50
people.
OpenSubtitles v2018
Im
Fernsehen
schauen
Ihnen
noch
viel
mehr
Leute
zu.
You'll
have
a
lot
more
people
watching
you
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr
was,
ohne
mich
passen
viel
mehr
Leute
drauf.
Everybody
can
fit
a
lot
better
without
me
in
there,
ok?
I'm
gonna
go
grab
some
food.
OpenSubtitles v2018
Noch
viel
mehr
Leute
haben
seitdem
in
dieser
Gegend
gewohnt.
More
people
have
lived
there
since
then.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
mehr
Leute
mögen
Basketball
als
Tennis?
How
many
more
people
like
basketball
than
tennis?
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sollten
nächstes
Mal
viel
mehr
Leute
angezogen
werden.
Of
course,
many
more
people
should
be
in
attendance
next
time.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
viel
mehr
Leute
glaubten
um
seines
Wortes
willen.
Many
more
believed
because
of
his
word.
ParaCrawl v7.1
Das
Kino
erreicht
doch
viel
mehr
Leute.
Movies
still
reach
more
people.
ParaCrawl v7.1
Ginge
es
nach
Lena-Lisa,
sollten
sich
viel
mehr
Leute
an
sie
herantrauen.
If
she
had
her
way,
far
more
people
would
engage
with
it.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
viel
mehr
Leute
ins
Casino
gezogen.
This
has
drawn
a
lot
more
people
to
the
casino.
ParaCrawl v7.1
Davon
gibt
es
noch
viel
mehr,
die
Leute
sind
verrückt
danach.
There's
a
lot
more
where
that
came
from,
and
people
are
going
crazy
for
it.
ParaCrawl v7.1
Maureen
hat
die
Hauptrolle
bei
Jonathan,
aber
da
gibt
es
viel
mehr
Leute.
Maureen's
the
lead
in
Jonathan's
ballet,
but
that
has
way
more
people.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
aber
viel
mehr
Leute
da,
als
damals
als
du
und
ich
dort
waren.
There
was
a
lot
more
people
there
than
when
we
were
there,
though.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Menge
Jobs
hier,
und
heutzutage
sprechenauch
viel
mehr
Leute
Englisch.
A
lot
of
people
want
to
work
for
theparent
company
in
the
US
and
I
know
people
who
have
gone
to
Australia
or
Singapore.
EUbookshop v2
Ich
brauche
viel
mehr
Leute.
I
need
a
lot
more
people.
OpenSubtitles v2018
Könnte
mein
Papa
so
was,
kämen
Samstags
viel
mehr
Leute
zu
m
Kaffeetrinken
.
If
my
dad
could
do
that,
a
lot
more
people
would
come
on
Saturdays
for
coffee.
OpenSubtitles v2018
Spulen
wir
vorwärts
in
die
heutige
Zeit,
in
der
viel
mehr
Leute
auf
Reisen
gehen.
Fast
forward
to
the
present
day,
when
far
more
people
are
travelling.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
sicher,
da
werden
nächstes
Jahr
noch
viel
mehr
Leute
mitlaufen.
I
am
sure
that
many
more
people
will
run
with
us
next
year.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ohne
Zweifel
großen
Anteil
daran,
viel
mehr
Leute
in
das
spirituelle
Leben
miteinzubeziehen.
It's
undoubtedly
done
a
great
deal
toward
getting
a
lot
more
people
involved
in
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1