Translation of "Viel land" in English

Es ist schon viel Zeit ins Land gegangen.
Too much time has already been wasted.
Europarl v8

Afghanistan ist ein viel ärmeres Land.
The latter is a much poorer country.
Europarl v8

Regnet es in deinem Land viel?
Does it rain much in your country?
Tatoeba v2021-03-10

Er besaß einst sehr viel Land.
He once had a lot of land.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe viel für mein Land geopfert.
I have made many sacrifices for my country.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können von diesem überaus erfolgreichen Land viel lernen.“
There is a lot we can learn from this highly successful country.”
News-Commentary v14

Eigentlich hätte Prokhorow dem Land viel zu geben.
In fact, Prokhorov has much to offer his country.
News-Commentary v14

Das ist zu viel Land für einen Mann.
That's too much land for one man.
OpenSubtitles v2018

Stört es Sie, daß ihm hier viel Land gehört?
Are you gonna tell me that he's got a lot of acreage around here?
OpenSubtitles v2018

Es wird unserem Land viel Gutes tun.
It will do our country much good.
OpenSubtitles v2018

Man braucht zu viel Land für zu wenig Ergebnisse.
It takes too much space for too little results.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel Land und sehr viel Arbeit.
We've got acres of land and plenty of work.
OpenSubtitles v2018

Jim hat zu viel von dem Land der Indianer gelesen, dass er...
Jim's been reading about all the lands the Indians had. and he...
OpenSubtitles v2018

Zwischen hier und der Grenze liegt viel Land.
There's a lot of land between here and the border.
OpenSubtitles v2018

Und wie viel Land gehört dir, Mr. Carmody?
And how many acres do you own, Mr. Carmody?
OpenSubtitles v2018

Mich interessiert nicht, wie viel Land man euch gegeben hat.
The government never gave anybody anything. Some years back, a lot like you came in.
OpenSubtitles v2018

Auf wie viel Land, glauben Sie, haben Sie Anrecht?
How much land you think you're entitled to?
OpenSubtitles v2018

Jenseits von hier liegen Ozeane und noch unvorstellbar viel Land.
Beyond that is, oceans and more land than you can imagine.
OpenSubtitles v2018

Und ganz sicher wird es dadurch viel schwieriger, unser Land zu verteidigen.
And you're sure as hell making this country much more difficult to defend.
OpenSubtitles v2018

Es ist viel Land, das gesichert werden muss.
It's much territory to protect.
OpenSubtitles v2018

Du weißt viel über das Land.
You know a lot about the land.
OpenSubtitles v2018

Sie besaß viel Land auf Öland und ein Sägewerk auf dem Festland.
Lots of land on Öland and a sawmill on the mainland.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Land besitzt die Kirche?
How much land does the Church own? How much gold?
OpenSubtitles v2018

Wie viel Land besitzt Ihre Familie denn, Ned?
How much land does your family have?
OpenSubtitles v2018

Wie viel Land muss man an sich raffen?
How many lands must be reaped?
OpenSubtitles v2018

Ah, dachte mir schon das hier etwas viel Land zu sehen ist.
Ah, thought it was a little land-heavy.
OpenSubtitles v2018

Du besitzt viel Land, da könntest Du sie doch gut einsetzen.
You own a lot of land, you might use them there as well.
OpenSubtitles v2018

Meine Tante besitzt viel Land südlich der Queen's Furt.
My aunt owned a large tract of land south of Queen's Ford.
OpenSubtitles v2018