Translation of "Viel lärm um nichts" in English

Das bringt mich zu meinem zweiten Punkt: viel Lärm um Nichts.
Therein lies my second point: much ado about nothing.
Europarl v8

Herr Präsident, hier wird wirklich viel Lärm um nichts gemacht.
Mr President, I really think this is much ado about very little.
Europarl v8

Dies ist viel Lärm um nichts.
This is much ado about nothing.
OpenSubtitles v2018

Die Stewardessen machen immer viel Lärm um nichts!
The air stewardesses often make a fuss over nothing!
OpenSubtitles v2018

Das hier ist nicht nur viel Lärm um nichts.
Make no mistake this isn't Much Ado About Nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich sage die es ist viel Lärm um Nichts.
I'm telling you, it's a fuss over nothing. - (Mimics Philip)
OpenSubtitles v2018

Es ist ebenfalls möglich, dass hier viel Lärm um nichts gemacht wird.
It's also possible that this is much ado about nothing.
OpenSubtitles v2018

Meine Aufgabe ist viel Lärm um nichts.
Myjob is much ado about nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich kam zu dem Schluss, dass es viel Lärm um nichts ist.
I've come to the conclusion it's much ado about nothing...
OpenSubtitles v2018

Wir fangen jetzt wohl besser mit Viel Lärm um nichts an.
On second thought, why don't we start with Much Ado About Nothing.
OpenSubtitles v2018

Das ist Shakespeare, aus dem Stück "Viel Lärm um nichts".
That one is Shakespeare. It's from "Much Ado about Nothing."
QED v2.0a

Hier geht es nicht um viel Lärm um nichts!
This is not a lot of fuss about nothing.
Europarl v8

Ein Kommentar zu meinem Artikel war „viel Lärm um nichts…“.
One comment on my article was “much ado about nothing …”.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen vorwärts drängen, ansonsten werden wir viel Lärm um nichts machen, Herr Kommissar.
We must press forward, otherwise we will be guilty of fine words but no actions, Commissioner.
Europarl v8

Die Redensart „Viel Lärm um nichts“ ist eine recht gute Beschreibung dieser umstrittenen Richtlinie.
The expression ‘Much ado about nothing’ is quite a good description of this controversial directive.
Europarl v8

Das FBI sagt, diese okkulten Verbrechen und der Satanismus-Wahn seien viel Lärm um nichts.
All that occult-crime, Satanic-panic stuff's been studied by the FBI and they say it's all smoke and no fire.
OpenSubtitles v2018

Ihr macht viel Lärm um nichts, alles was ihr macht, ist untergehen.
You're Much Ado About Nothing, All you do is bite it.
QED v2.0a

Willkommen zum 8. Folkwang Shakespeare-Festival – diesmal geht es um "Viel Lärm um nichts".
Welcome to the 8th Folkwang Shakespeare Festival – this time, the focus is on “Much Ado About Nothing“.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, man könnte sagen, daß bei diesem Thema viel Lärm um nichts gemacht wird.
Mr President, in a way one might say this issue represents much ado about nothing.
Europarl v8

Ich glaube, hätte Shakespeare ein Stück über die Debatte zum ACTA geschrieben, dann hätte er auch diese Zeile hier genommen: "Viel Lärm um nichts".
I believe that if Shakespeare had written a play about the debate surrounding ACTA, he would have named this one 'Much Ado about Nothing', too.
Europarl v8

Es wurde also viel Lärm um nichts veranstaltet, ohne dass dieses Parlament irgend etwas erreicht hätte.
In short, a lot of fuss has been made about nothing and Parliament has not achieved any results.
Europarl v8

Nachdem nun der 60. Jahrestag der UNO auf eine Aufführung hinauszulaufen schien, die an Shakespeares „Viel Lärm um nichts“ erinnert, dürfen wir uns aufrichtig die Frage stellen, ob die weisen Worte des ehemaligen französischen Staatsoberhauptes nicht bis heute ihre Gültigkeit bewahrt haben.
Today, now that the 60th anniversary of the UN seems to have ended up in a performance reminiscent of Shakespeare's Much Ado About Nothing, we can honestly ask ourselves whether the wise words by the former French Head of State do not hold true today.
Europarl v8

Sie war in den Filmen "Peter's Friends" (1992) und "Viel Lärm um nichts" (1993) sowie in Alan Rickmans Regiedebüt "The Winter Guest" (1997) jeweils zusammen mit ihrer Tochter Emma Thompson zu sehen.
She appeared in films such as "Peter's Friends" (1992), "Much Ado About Nothing" (1993) (playing Ursula alongside daughter Emma's Beatrice), and "The Winter Guest" (1997) (playing Elspeth alongside daughter Emma's Frances).
Wikipedia v1.0

Es ging sie nichts an, aber Frauen machen stets viel Lärm um nichts und sind verletzt, auch wenn es ihnen nicht zusteht.
She had no rights in the matter, but women have a disconcerting ability to make scenes out of nothing and to prove themselves injured when they themselves are at fault.
OpenSubtitles v2018

Ich, äh, hab gerade mit Amy geredet, und sie hat mir klar gemacht, dass diese kleine Auseinandersetzung zwischen dir und mir viel Lärm um nichts ist.
So, uh, I was just talking to Amy, and she made me realize that this little dust-up between you and me is much ado about nothing.
OpenSubtitles v2018