Translation of "Vgl." in English
Bei
kleineren
Ansätzen
(vgl.
II
b)
ist
die
Eismenge
entsprechend
herabzusetzen.
In
the
case
of
smaller
pools
(see
II(b)),
the
amount
of
ice
must
be
reduced
correspondingly.
DGT v2019
Der
Durchschnittslohn
je
Beschäftigten
ging
sogar
leicht
zurück
(vgl.
nachstehende
Tabelle).
On
average
per
employee,
wages
even
decreased
slightly
(see
table
below).
DGT v2019
Der
EWSA
sieht
hier
potenziell
große
Probleme
(vgl.
Ziffer
...)
The
Committee
sees
the
potential
for
major
problems
here
(cf.
point
...).
TildeMODEL v2018
Andere
Agenturen
werden
Initiativen
innerhalb
ihrer
Zuständigkeitsbereiche
entwickeln
(vgl.
Anhang
2).
Other
agencies
will
develop
initiatives
within
their
areas
of
competence
(see
Annex
2).
TildeMODEL v2018
Aus
bestimmten
Gründen
können
jedoch
Anpassungen
vorgenommen
werden
(vgl.
Kriterium
5).
However,
adaptations
may
be
made
for
justified
reasons
(cf.
guidance
criterion
(5)).
TildeMODEL v2018
Das
Dringlichkeitsverfahren
wurde
in
49
Fällen
als
gerechtfertigt
angesehen
(vgl.
Anhang
11.7)
The
urgency
procedure
was
deemed
to
be
justified
in
49
cases
(see
Annex
11.7).
TildeMODEL v2018
Der
Abschlussbericht
der
Untersuchung
wurde
im
Januar
2007
veröffentlicht
(vgl.
http://ec.europa.eu/competition/sectors/financial_services/inquiries/retail.html).
The
final
report
of
the
inquiry
was
published
in
January
2007
(see
http://ec.europa.eu/comm/competition/sectors/financial_services/inquiries/retail.html).
TildeMODEL v2018
Der
MobiliPass
enthält
Angaben
zur
Person
(vgl.
§
2
weiter
unten).
The
MobiliPass
includes
personal
information
(cf.
paragraph
2
below).
TildeMODEL v2018
Alle
Angaben
zu
Schwefeldioxid
sollten
entfallen
(vgl.
Ziffer
1.2.).
Delete
all
reference
to
sulphur
dioxide
in
line
with
point
1.2.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Wirtschaft
ist
mit
diesem
Ansatz
einverstanden
(vgl.
Abschnitt
1.4).
It
is
also
accepted
by
business
as
the
correct
way
forward
(see
section
1.4
below).
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitsmarkt
weist
keine
nennenswerten
Entspannungen
auf
(vgl.
Tabelle
4).
There
is
no
tangible
evidence
of
any
relaxation
of
the
tensions
in
the
labour
market
(see
Table
4).
TildeMODEL v2018
Die
Art
ist
mit
Hilfe
des
Alpha-3-Codes
anzugeben
(vgl.
Anhang
I).
The
species
should
be
indicated
using
the
3-alpha
identifier
(see
Annex
I).
TildeMODEL v2018
Genauere
Elemente
können
der
angehängten
Beschreibung
entnommen
werden
(vgl.
Anlage).
The
description
attached
provides
more
detail
(see
appendix).
TildeMODEL v2018
Auch
Betriebskosten
müssen
berücksichtigt
werden
(vgl.
Tabelle
4).
They
add
that
operational
costs
need
to
be
taken
into
account
(see
table
4
above).
DGT v2019
Danach
blieben
die
Durchschnittspreise
relativ
konstant
(vgl.
vorstehende
Tabelle).
After
2003,
average
prices
have
remained
flat
(see
table
above).
DGT v2019
Gleiches
gilt
für
Citibank
Seoul
(vgl.
Randnummer
21).
Lending
from
Citibank
Seoul
is
also
not
an
appropriate
benchmark
for
the
reasons
stated
in
recital
21
above.
DGT v2019
Regionale
Betriebsbeihilfen
müssen
degressiv
gestaffelt
sein
(vgl.
Ziffer
4.17
der
Regionalleitlinien).
Regional
operating
aid
must
be
degressive
(see
point
4.17
of
the
regional
aid
guidelines).
DGT v2019
Der
eingetragene
Wert
beider
Instrumente
ist
recht
hoch
(vgl.
Erwägungsgrund
27).
The
registered
values
of
these
two
instruments
are
quite
high
(see
recital
27).
DGT v2019
Dies
führte
zu
einer
Änderung
der
Dumpingspanne
(vgl.
Erwägungsgrund
73).
This
led
to
a
change
in
the
dumping
margin
(see
recital
73
below).
DGT v2019
Siehe
Verfahrenseinleitungsbeschluss,
vgl.
Anmerkung
1,
Punkt
20
ff.
See
the
Decision
to
open
the
procedure
(cf.
footnote
1),
point
20
et
seq.
DGT v2019
Es
kann
auch
Inokulum
anderer
Herkunft
verwendet
werden
(vgl.
I.6.4.2).
Other
sources
of
inoculum
may
be
used
(see
I.6.4.2.).
DGT v2019