Translation of "Vgl. seite" in English

Einige von ihnen wurden bereits genannt (vgl. Seite XX).
Someof these have already been listed (see page 20).
EUbookshop v2

Ihre Zahl wurde von 26 auf 10 gesenkt (vgl. Seite 6).
The number of committees was cut from 26 to 10 (see page 6).
EUbookshop v2

Diese Initiative erfolgte im Rahmen des ASAP der Bank (vgl. Seite 1 ).
These have been laun­ched as part of the Bank's ASAP pro­gramme (see page 1 )
EUbookshop v2

Die Europäische Gemeinschaft trägt entscheidend zur Verringerung der Entwicklungsrückstände bei (vgl. dazu folgende Seite).
The European Community, it should be pointed out, has sought to reduce the gaps in development between its various regions (see p. 2).
EUbookshop v2

Dasselbe gilt sinngemäss für die Standesregeln und deren Umsetzung (vgl. Seite 8 der Unterstellungserklärung).
The same applies accordingly to the Code of Professional Conduct and its implementation (see page 8 of the subordination declaration).
ParaCrawl v7.1

Theorie und Versuchsdurchführung zu diesem Thema sind ausführlich im Handbuch beschrieben (vgl. Seite 27).
Theoretical and experimental aspects relating to this subject are discussed comprehensively in the manual (see page 27).
ParaCrawl v7.1

Theorie und Versuchsdurchführung zu diesem Thema sind ausführlich im Handbuch beschrieben (vgl. Seite 27ff).
Theoretical and experimental aspects relating to this subject are discussed comprehensively in the manual (see page 27ff).
ParaCrawl v7.1

Wir bestätigen die Konzernprognose 2019 des Lageberichts zum Konzernabschluss 2018 (vgl. Seite 27).
We confirm the Group's guidance for 2019 published in the management report of the 2018 Annual Report (p. 27).
ParaCrawl v7.1

Den Behörden zufolge beruhte die Entscheidung 318/05/KOL offenbar auf der Annahme, dass in der Sache Entrag ein Zusammenhang zwischen der Freistellung und der Höhe des Eigenkapitals nicht gegeben war (vgl. Seite 26 der Entscheidung) [152].
The authorities have further stated that it seems as if Decision 318/05/COL was based on the absence of a link between the exemption and the extent of equity in Entra (cf. page 26 of the Decision) [152].
DGT v2019

Außerdem werden viele KMU von der Übernahme durch Großunternehmen bedroht, die ihre Wettbewerbsposition auf dem EG-Markt stärken möchten (vgl. Seite 9).
The selection of case studies was to be made at a wide range of levels of investigation, and yet it had to be simplified, particularly where the number of indicators used was concerned.
EUbookshop v2

Das Parlament kann in dieser Phase des Verfahrens auch Abänderungen vorschlagen (vgl. rechte Seite dieses Schemas).
At this stage in the procedure Parliament can propose amendments (see right-hand side of this diagram)
EUbookshop v2

Die Bank hat ein Sondermandat angenommen, in dessen Rahmen sie in den nächsten drei Jahren Finanzierungen bis zu einem Höchstbetrag von insgesamt 600 Mio für den Wiederaufbau in den türkischen Erdbebengebieten vornehmen soll (vgl. Kasten, Seite 40).
The EIB has accepted a special mandate making available 600 million over three years (see box article on page 40) to aid reconstruction in the earthquake-stricken areas of Turkey.
EUbookshop v2

Des Weiteren kommt die Türkei für die neue „Investitionsfazilität und Partnerschaft Europa-Mittelmeer“ (FEMIP) (vgl. Seite 24) in Betracht.
Furthermore, Turkey is eligible for operations under the new "Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership" (FEMIP) (see page 24).
EUbookshop v2

Die relativ schwache Verfassung der D­Mark ermöglichte eine Annäherung der Kurse der meisten am Wechselkursmechanismus teilnehmenden Währungen, womit sich die im Januar und Februar beobachtete Tendenz fortsetzte (vgl. Schaubild auf Seite 3).
However, the relative weakness of the German mark allowed an alignment of most of the currencies in the exchange rate mechanism, thereby continuing the trend from January and February (see graph on page 3).
EUbookshop v2

Die geringe Bandbreite der bilateralen Abweichungen zeigt, daß alle teilnehmenden Währungen sehr nahe an ihrem Leitkurs liegen (vgl. Tabelle 1, Seite 4).
The narrowness of the band shows that all the currencies it covers are very close to their respective central rates (see Table I, page 4).
EUbookshop v2

Die geringe Bandbreite der bilateralen Abweichungen zeigt, daß alle teilnehmenden Währungen sehr nahe an ihren Leitkursen liegen (vgl. Tabelle 1, Seite 4).
The narrowness of the band shows that all the currencies within it are very close to their respective central rates (see Table 1, page 4).
EUbookshop v2

In den folgenden kurzen Zusammenfassungen der eingegangenen Antworten (vgl. Fragebogen Seite 120) werden im 3. Kapitel (Seite 124) einige charakteristi­sche Züge der historischen Entwicklung und der jetzigen Lage sowie etwaige Pläne für die Bildung behinderter Kinder in den neun Ländern angegeben.
In Chapter 3 (page 115, a few characteristic features of historical develop ment, the present position and plans for the education of handicapped chil dren in the nine countries have been summarized from the replies received (see questionnaire on page 111).
EUbookshop v2

Auf die Frage, ob sie "für oder gegen" die Bildung einer dem Europäischen Parlament verantwortlichen Europäischen Regierung seien, (d.h. ohne den Zusatz "und dem Europäischen Rat der nationalen Regierungschefs", vgl. Seite..) äußeren sich 50% der EU-Bürger befürwortend und 26% ablehnend.
When asked whether they are "for or against the formation of a European Government responsible to the European Parliament" (that is, without adding the wording "and to the European Council of the Heads of National Government", cf. page 7), 50% of EU citizens support this notion, while 26% oppose.
EUbookshop v2

In Stabform ist dargestellt, inwieweit die Konzentration der Beschäftigung in großen Unternehmen in diesem Sektor über oder unter dem Durchschnittswert liegt (zur Definition des Konzentrationskoeffizienten vgl. Kasten auf Seite 36).
A bar shows if in this sector employment concentration in large enterprises is lower or higher than the average (see box on page 35 for the definition of the concentration coefficient).
EUbookshop v2

Die unbezahlt gebliebenen Rechnungen beliefen sich bis zum 31. Dezember 1974 auf 27 539 850 bfrs (vgl. Seite 74, 1. Unterabsatz).
Invoices still unpaid at 31 December 1974 amounted to Bfrs 27 539 850 (cf. page 74, first indent), broken down as follows :
EUbookshop v2

Das Amt hat dem Übersetzungsdient für mittel- und langfristige Auf gaben (vgl. Kapitel V, Seite 83) 8 565 Dokumente mit 18 127 Seiten über Bekanntmachungen von Ausschreibungen übermittelt.
The Office forwarded for translation to the MLTTS (cf. chapter V, on page 83) 8 565 documents, comprising 18 127 pages of notices of public works contracts.
EUbookshop v2