Translation of "Veränderung hin zu" in English

Wir begleiten Sie bei Ihrer Veränderung hin zu mehr Agilität.
We accompany you in your change towards more agility.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: eine radikale Veränderung des Systems hin zu einer baumbezogenen Beihilfe wird vielfältige Probleme verursachen.
Secondly, a radical change in the system towards aid per tree would create many problems.
Europarl v8

Aus dieser lang erwarteten Expansion heraus entsteht eine Veränderung hin zu einem ganz neuen Paradigma.
From this long awaited expansion, will come a shift into a totally new paradigm.
ParaCrawl v7.1

Mutter Erde ruft uns, an der Veränderung hin zu einer neuen und ausgewogeneren Welt mitzuarbeiten.
Our Mother Earth calls us to bring about the change into a new and balanced world.
ParaCrawl v7.1

Eine gesellschaftliche Veränderung hin zu einer "Green Economy" benötigt Investitionen und entsprechende Finanzierungsmöglichkeiten.
The transition towards a "Green Economy" requires investment and adequate funding.
ParaCrawl v7.1

Für eine Veränderung hin zu wahrer Nachhaltigkeit, müssen die realen Preise transparent gemacht werden.
For a change towards true sustainability, real prices must be made transparent.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es essenziell, aktiv an der Veränderung hin zu einer innovationsfreundlichen Denkart zu arbeiten.
It is essential to actively transmute to an innovation-friendly way of thinking.
ParaCrawl v7.1

Und zu guter Letzt, was können wir tun, um sicherzustellen, dass die aktuelle Krise für die betroffenen Völker eine Entwicklung hin zu Freiheit und Stabilität in der Region bedeutet und gleichzeitig eine Veränderung hin zu mehr bzw. einer anderen Form von Instabilität sowie zu einer anderen Form von Totalitarismus und Unterdrückung zu vermeiden?
And lastly, what could we do in order to make sure that the present crisis will move things towards freedom for the peoples concerned and stability for the region, while avoiding any shift towards more, or another type of, instability and another type of totalitarianism or oppression.
Europarl v8

Der Vorschlag hat auch insbesondere eine Vereinfachung und Klarstellung gebracht, was ich für eine grundlegende Veränderung in Richtung hin zu einer besseren Verständlichkeit der Standards halte.
The proposal also managed, in particular, to simplify and clarify what I consider a fundamental shift towards the better intelligibility of standards.
Europarl v8

Diese rasche Veränderung hin zu einem vorteilhafteren Profil für die Bundesrepublik ist allerdings kein Grund, politisch schmerzhafte Entscheidungen über den Ruhestand und die Renten aufzuschieben.
But Germany’s rapid shift to a more favorable profile is not a reason to postpone politically painful policy decisions about retirement and pensions.
News-Commentary v14

In ganz Europa bieten die Veränderung hin zu einer Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxid-Ausstoß und die steigende Bedeutung der Wissenswirtschaft, insbesondere die Verbreitung von IKT und Nanotechnologien, großes Potenzial für die Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze.
Across Europe, the shift to a low-carbon economy and the growing importance of the knowledge economy, in particular the diffusion of ICTs and nano-technologies offer great potential for the creation of sustainable jobs.
TildeMODEL v2018

Wenn es um Energieeffizienz und -einsparungen im engeren Sinne geht, ist klar, dass auch die geringste Veränderung hin zu einem umweltfreundlicheren Lebensstil zur rascheren Erreichung der vorgeschlagenen Ziele beiträgt.
Clearly, purely as regards energy efficiency and savings, a very modest change, in the most environmentally-friendly sense of the term "lifestyles", will speed up achievement of the goals.
TildeMODEL v2018

Ronald Janssen vom EGB betont, dass seine Organisation schon seit Langem eine Investitionsoffensive gefordert habe, jedoch in einem viel größeren Umfang, nämlich in Höhe von 2% des BIP über zehn Jahre, um die Erholung der EU, das Überleben des Euros und die notwendige Veränderung hin zu einer umweltfreundlicheren Wirtschaft zu unterstützen.
Ronald Janssen from the ETUC stressed that his organisation had long called for an investment plan, but at a much larger scale, namely 2% of GDP over 10 years, in order to support the EU's recovery, the survival of the euro and the necessary transformation towards a greener economy.
TildeMODEL v2018

In ganz Europa bieten die Veränderung hin zu einer Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxidausstoß und die steigende Bedeutung der Wissenswirtschaft, insbesondere die Verbreitung von IKT und Nanotechnologien, großes Potenzial für die Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze.
Across Europe, the shift to a low-carbon economy and the growing importance of the knowledge economy, in particular the diusion of ICTs and nano-technologies oer great potential for the creation of sustainable jobs.
EUbookshop v2

Wenn die EG der Forderung nach freier Marktwirtschaft im Sektor mehr Bedeutung zumißt, könnte dies zu einer tiefen Veränderung des Sektors hin zu Mega-Dealer-Zentren führen.
A better assessment of companies under internal division of labour and the resulting demand for continuing vocational training (e.g. Mercedes, B) could lead to a better adaption of programmes to the needs of companies.
EUbookshop v2

Dies lässt auf eine zu Grunde liegende Verbesserung des Qualifikationsniveaus der Beschäftigten schließen undspiegelt auch die derzeitige Veränderung hin zu einer stärker wissensbasierten Wirtschaft wider.
This suggests an underlying improvement in the skilllevel of those in employment, as well as reflecting the ongoing shift towards amore knowledgebased economy.
EUbookshop v2

Gewiß muß man helfen, diese Veränderung hin zu Freiheit und Demokratie begleiten, die die ganze Welt überrascht.
I have heard some talk, although this was not taken up by the socialist speaker, about the integration of Turkey in the Community, because it is allegedly part of 'Europe'.
EUbookshop v2

Das bedeutet aber auch, daß diese Höchstertragsleistungen auf den Flächen nur über eine Chemisierung der Landwirtschaft erbracht werden können, das heißt, die Strukturzerstörung der bäuerlichen Landwirtschaft beinhaltet eine Veränderung der Wirtschaftsweise hin zu einer industriellen Produktion, die auch immer Che misierung der Produktion bedeutet.
But this also means that these high yields can only be achieved by using more chemicals in agriculture, i.e. the destruction of rural structures brings with it a change in the methods of production to industrial methods and, perforce, more chemicals in the products.
EUbookshop v2

Daher soll ten in der IKT-Ausbildung der Lehrer nicht nur neue Kenntnisse und Fähigkeiten vermittelt, sondern auch eine Veränderung hin zu einer kooperativeren Einstellung und mehr Selbstvertrauen bewirkt werden.
Teacher training in ICTs should thus be concerned not only with new skills, but a change of mind-set towards a more collaborative attitude and greater self-esteem.
EUbookshop v2

Nach Aussagen des Rechtsberaters desEURopäischen Überwachungszentrums für Drogen und Drogenabhängigkeit (EMCDDA) in Lissabon, Danilo Ballotta, sind diese Maßnahmen typisch für eine breitereEURopäische Veränderung hin zu einer weicheren rechtlichen Haltung gegenüber einer Cannabisverwendung.
According to the legal advisor to Lisbon-basedEURopean Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), Danilo Ballotta, these measures typify a broaderEURopean shift towards a softer legal stance on cannabis usage.
ParaCrawl v7.1

Mit innovativen Lösungen für die zuverlässige und sichere Übertragung stetig wachsender Datenmengen für Audio- und Videoinformationen, die für moderne Anwendungen benötigt werden, übernimmt Belden eine Schlüsselrolle bei der globalen Veränderung hin zu einer vernetzten Welt.
With innovative solutions targeted at reliable and secure transmission of rapidly growing amounts of data, audio and video needed for today’s applications, Belden is at the center of the global transformation to a connected world.
ParaCrawl v7.1

Das erfordert ggf. eine Veränderung der Unternehmenskultur hin zu einer unabhängigeren oder stärker verflochtenen Organisation, damit Arbeiter, Mechaniker, Labortechniker und Kundendienstmitarbeiter den Eindruck bekommen, dass sie die meisten Probleme nicht nur unmittelbar selbst lösen dürfen, sondern dies sogar tun sollen.
That may require a change in company culture toward a more independent or interdependent organization, so operators, mechanics, lab technicians and customer service representatives not only feel permitted, but positively encouraged, to solve the majority of problems themselves, right away.
ParaCrawl v7.1

Alle Trainer verwendeten sehr unterschiedliche Arbeitsmethoden, es gab nur wenige Vorträge und der größte Teil der Ausbildung wurde mit sehr kreativen und innovativen Methoden durchgeführt, die die Teilnehmer zu einer Fülle an Diskussionen anregte und sie motivierte zu Lernen und eine Veränderung hin zu einem besseren Management-Stil innerhalb ihrer Gewerkschaften vorzunehmen.
All trainers used very differential working methods, there were few lectures and the major part of the training was conducted with very creative and innovative methods that engaged participants a lot in discussions and motivated them to learn and to change for better their management style in their trade unions.
ParaCrawl v7.1

Eine Diskriminierung, die angesichts der Veränderung von HIV hin zu einer behandelbaren chronischen Er- krankung nicht hinzunehmen ist, da Menschen mit HIV heute genauso wie alle anderen Bürgerinnen und Bürger gefordert sind, ihre Ausbildung zu pla- nen und einer Berufstätigkeit nachzugehen.
This discrimination cannot be accepted in view of the change of HIV to a treatable chronic disease, since PLHIV - just like any other citizens today - need to plan their education and pursue a profession.
ParaCrawl v7.1

Gian Luca Erbacci, Senior Vice President fÃ1?4r Europa bei Alstom, sagte in Wolfsburg:Â "Dieser Tag ist ein echter Durchbruch im Schienenverkehr und ein großer Schritt fÃ1?4r eine Veränderung hin zu umweltfreundlichen Mobilitätssystemen.
Gian Luca Erbacci, Senior Vice President for Europe at Alstom, said in Wolfsburg:Â "This day represents a real breakthrough in rail transportation and a big step change towards a clean mobility system.
ParaCrawl v7.1

Um aktiv zu einer gesellschaftlichen Veränderung hin zu nachhaltigerem Design und Konsum beizutragen, hat sich VAUDE im Rahmen des Detox Commitments auch dazu verpflichtet, neue Geschäftsmodelle wie Second-Hand-Nutzung, Vermietungskonzepte oder Upcycling zu entwickeln.
To actively contribute to social change toward more sustainable design and consumption, VAUDE has also committed to developing new business models such as second-hand use, rental concepts and upcycling under the Detox Commitment.
ParaCrawl v7.1