Translation of "Verwirrung gestiftet" in English

Durch die beiden Änderungsanträge 21 und 23 könnte Verwirrung gestiftet werden.
Amendments Nos 21 and 23 would potentially cause some confusion.
Europarl v8

Der Antrag der Fraktion der Grünen hat möglicherweise etwas Verwirrung gestiftet.
It may be that the request from the Green Group has created some confusion.
Europarl v8

Das hat in dieser Angelegenheit leider nur noch mehr Verwirrung gestiftet.
Unfortunately, this has only added to further confusion over the matter.
Europarl v8

Die bestehende Richtlinie hat Verwirrung gestiftet.
The existing Directive has resulted in confusion.
TildeMODEL v2018

Ich habe diese Verwirrung gestiftet, um sie auszunutzen.
I created this confusion in order to take advantage of it.
OpenSubtitles v2018

Der gestrige Ablauf hat jedenfalls erhebliche Verwirrung gestiftet.
Yesterday' s incident caused a great deal of confusion.
Europarl v8

Aber wir sind dagegen, dass Verwirrung gestiftet wird und Manipulation stattfindet.
But we are against confusion and manipulation.
ParaCrawl v7.1

Verunreinigte Proben haben in der Zeittafel des Lebens offenbar einige Verwirrung gestiftet.
Contaminated samples have evidently created some confusion in the timetable of life.
ParaCrawl v7.1

Die Theologie hat diesbezüglich eher Verwirrung gestiftet.
In this respect, theology has rather caused confusion.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, das Thema Öcalan hat, ob beabsichtigt oder nicht, viel Verwirrung gestiftet.
Madam President, much confusion has been created, both intentionally and unintentionally, around the issue of Mr Öcalan.
Europarl v8

Weitere Verwirrung wurde dadurch gestiftet, dass die Luftfahrtbehörden und die Fluggesellschaften widersprüchliche Informationen herausgaben.
Confusion was further caused by the fact that the aviation authorities and airlines issued contradictory information.
Europarl v8

Sie alle wissen heute, dass das auf den Märkten mehr Verwirrung gestiftet hat als Transparenz.
You all know now that has created more confusion than transparency in the markets.
Europarl v8

Das hat große Verwirrung gestiftet.
There has been a great deal of confusion as a result of this.
Europarl v8

Diesbezüglich wurde auf dem Gipfeltreffen nicht nur keine Klarheit geschaffen, sondern noch mehr Verwirrung gestiftet.
Not only has the summit failed to give any clarification, it has in fact added to the confusion.
Europarl v8

Al lerdings hat sie vielerorts Verwirrung gestiftet, da sie als Kampagne der Kommission betrachtet wird.
How­ever, it has caused considerable confusion and many think that it is a Commission scheme.
EUbookshop v2

Dies hat viel Verwirrung gestiftet.
This has led to a lot of confusion.
ParaCrawl v7.1

In der Debatte im Ausschuß und danach - ich glaube, auch während der Debatten in diesem Parlament - wurde große Verwirrung gestiftet, weil zu viele Änderungsanträge eingereicht wurden, die meiner Ansicht nach überhaupt nichts bringen, und vielleicht auch der Hauptzweck dieser Richtlinie nicht beachtet wurde, der, wie ich schon sagte, darin besteht, bei allen auf den Markt gelangenden Produkten für mehr Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit zu sorgen.
A great deal of confusion was created in the debates in committee - as it will be, I imagine, in those in plenary - because an excessive number of amendments were tabled which in my view contribute absolutely nothing, and fail to take account of the ultimate purpose of this directive, which is, as I said before, to ensure the quality, safety and effectiveness of all biocidal products that come onto the market.
Europarl v8

Es ist offensichtlich schwierig, zu einem Einvernehmen zu gelangen, wodurch erhebliche Verwirrung gestiftet wird, mit der Folge, daß die Projekte langsamer durchgeführt werden.
There appears to be a difficulty in arriving at a meeting of minds which leads to a tremendous degree of confusion, and projects are slowed down as a result.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte einen Punkt klären, bei dem durch eine Bemerkung von Herrn Wiebenga vielleicht Verwirrung gestiftet wurde.
Mr President, I should like to clarify a possible point of confusion which may have arisen from something Mr Wiebenga said.
Europarl v8

Andererseits wird durch wiederholte Änderungen in kurzen Zeitabständen bei den Verwaltungen möglicherweise Verwirrung gestiftet und werden die betreffenden Unternehmen, die ihre Arbeitsmethoden ständig anpassen müssen, benachteiligt.
On the other hand, repeated, frequent changes over a short period of time could cause confusion for the administrations and could be detrimental to the firms involved, which would have to change their working methods continually.
Europarl v8

Ich möchte das Parlament darauf hinweisen, daß der Vorsitz nicht gewillt ist, derartige Anträge auf getrennte Abstimmungen künftig noch zuzulassen, da damit nur Verwirrung gestiftet wird.
I would like to point out to Parliament that in future the Bureau does not intend to accept these requests for votes on sections of texts, which create total confusion.
Europarl v8