Translation of "Verwirrung gestiftet" in English
Durch
die
beiden
Änderungsanträge
21
und
23
könnte
Verwirrung
gestiftet
werden.
Amendments
Nos
21
and
23
would
potentially
cause
some
confusion.
Europarl v8
Der
Antrag
der
Fraktion
der
Grünen
hat
möglicherweise
etwas
Verwirrung
gestiftet.
It
may
be
that
the
request
from
the
Green
Group
has
created
some
confusion.
Europarl v8
Das
hat
in
dieser
Angelegenheit
leider
nur
noch
mehr
Verwirrung
gestiftet.
Unfortunately,
this
has
only
added
to
further
confusion
over
the
matter.
Europarl v8
Die
bestehende
Richtlinie
hat
Verwirrung
gestiftet.
The
existing
Directive
has
resulted
in
confusion.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
diese
Verwirrung
gestiftet,
um
sie
auszunutzen.
I
created
this
confusion
in
order
to
take
advantage
of
it.
OpenSubtitles v2018
Der
gestrige
Ablauf
hat
jedenfalls
erhebliche
Verwirrung
gestiftet.
Yesterday'
s
incident
caused
a
great
deal
of
confusion.
Europarl v8
Aber
wir
sind
dagegen,
dass
Verwirrung
gestiftet
wird
und
Manipulation
stattfindet.
But
we
are
against
confusion
and
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Verunreinigte
Proben
haben
in
der
Zeittafel
des
Lebens
offenbar
einige
Verwirrung
gestiftet.
Contaminated
samples
have
evidently
created
some
confusion
in
the
timetable
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Theologie
hat
diesbezüglich
eher
Verwirrung
gestiftet.
In
this
respect,
theology
has
rather
caused
confusion.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
das
Thema
Öcalan
hat,
ob
beabsichtigt
oder
nicht,
viel
Verwirrung
gestiftet.
Madam
President,
much
confusion
has
been
created,
both
intentionally
and
unintentionally,
around
the
issue
of
Mr
Öcalan.
Europarl v8
Weitere
Verwirrung
wurde
dadurch
gestiftet,
dass
die
Luftfahrtbehörden
und
die
Fluggesellschaften
widersprüchliche
Informationen
herausgaben.
Confusion
was
further
caused
by
the
fact
that
the
aviation
authorities
and
airlines
issued
contradictory
information.
Europarl v8
Sie
alle
wissen
heute,
dass
das
auf
den
Märkten
mehr
Verwirrung
gestiftet
hat
als
Transparenz.
You
all
know
now
that
has
created
more
confusion
than
transparency
in
the
markets.
Europarl v8
Das
hat
große
Verwirrung
gestiftet.
There
has
been
a
great
deal
of
confusion
as
a
result
of
this.
Europarl v8
Diesbezüglich
wurde
auf
dem
Gipfeltreffen
nicht
nur
keine
Klarheit
geschaffen,
sondern
noch
mehr
Verwirrung
gestiftet.
Not
only
has
the
summit
failed
to
give
any
clarification,
it
has
in
fact
added
to
the
confusion.
Europarl v8
Al
lerdings
hat
sie
vielerorts
Verwirrung
gestiftet,
da
sie
als
Kampagne
der
Kommission
betrachtet
wird.
However,
it
has
caused
considerable
confusion
and
many
think
that
it
is
a
Commission
scheme.
EUbookshop v2
Dies
hat
viel
Verwirrung
gestiftet.
This
has
led
to
a
lot
of
confusion.
ParaCrawl v7.1
In
der
Debatte
im
Ausschuß
und
danach
-
ich
glaube,
auch
während
der
Debatten
in
diesem
Parlament
-
wurde
große
Verwirrung
gestiftet,
weil
zu
viele
Änderungsanträge
eingereicht
wurden,
die
meiner
Ansicht
nach
überhaupt
nichts
bringen,
und
vielleicht
auch
der
Hauptzweck
dieser
Richtlinie
nicht
beachtet
wurde,
der,
wie
ich
schon
sagte,
darin
besteht,
bei
allen
auf
den
Markt
gelangenden
Produkten
für
mehr
Qualität,
Sicherheit
und
Wirksamkeit
zu
sorgen.
A
great
deal
of
confusion
was
created
in
the
debates
in
committee
-
as
it
will
be,
I
imagine,
in
those
in
plenary
-
because
an
excessive
number
of
amendments
were
tabled
which
in
my
view
contribute
absolutely
nothing,
and
fail
to
take
account
of
the
ultimate
purpose
of
this
directive,
which
is,
as
I
said
before,
to
ensure
the
quality,
safety
and
effectiveness
of
all
biocidal
products
that
come
onto
the
market.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich
schwierig,
zu
einem
Einvernehmen
zu
gelangen,
wodurch
erhebliche
Verwirrung
gestiftet
wird,
mit
der
Folge,
daß
die
Projekte
langsamer
durchgeführt
werden.
There
appears
to
be
a
difficulty
in
arriving
at
a
meeting
of
minds
which
leads
to
a
tremendous
degree
of
confusion,
and
projects
are
slowed
down
as
a
result.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
einen
Punkt
klären,
bei
dem
durch
eine
Bemerkung
von
Herrn
Wiebenga
vielleicht
Verwirrung
gestiftet
wurde.
Mr
President,
I
should
like
to
clarify
a
possible
point
of
confusion
which
may
have
arisen
from
something
Mr
Wiebenga
said.
Europarl v8
Andererseits
wird
durch
wiederholte
Änderungen
in
kurzen
Zeitabständen
bei
den
Verwaltungen
möglicherweise
Verwirrung
gestiftet
und
werden
die
betreffenden
Unternehmen,
die
ihre
Arbeitsmethoden
ständig
anpassen
müssen,
benachteiligt.
On
the
other
hand,
repeated,
frequent
changes
over
a
short
period
of
time
could
cause
confusion
for
the
administrations
and
could
be
detrimental
to
the
firms
involved,
which
would
have
to
change
their
working
methods
continually.
Europarl v8
Ich
möchte
das
Parlament
darauf
hinweisen,
daß
der
Vorsitz
nicht
gewillt
ist,
derartige
Anträge
auf
getrennte
Abstimmungen
künftig
noch
zuzulassen,
da
damit
nur
Verwirrung
gestiftet
wird.
I
would
like
to
point
out
to
Parliament
that
in
future
the
Bureau
does
not
intend
to
accept
these
requests
for
votes
on
sections
of
texts,
which
create
total
confusion.
Europarl v8