Translation of "Verwerten" in English

Doch wenn Sie nur verwerten, ist das Risiko langfristig sehr groß.
But if we only exploit, it's very risky in the long term.
TED2020 v1

Die Pflanze selbst kann die Opine nicht verwerten.
Bacterial genes may be retained within the plant.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus kann Österreich zu diesem Zeitpunkt die Sicherheit verwerten.
In conjunction with the further structural changes in the Verbund (recital 49), the new central organisation, VBWB, can no longer be considered separately from the primary banks.
DGT v2019

Er kennt Geheimnisse, die er verwerten kann.
He'd know secrets. Secrets he could use.
OpenSubtitles v2018

Frauen können ihre Bildungsabschlüsse im Hinblick auf die berufliche Stellung deutlich schlechter verwerten.
Women have much fewer opportunities to make use of their educational qualifications in their work.
TildeMODEL v2018

Zu blöd, dass sich die Chemikalien nicht verwerten ließen.
It's too bad them chemicals he had don't have any recreational use.
OpenSubtitles v2018

Wir können sein Material nicht verwerten.
We can't use his recordings.
OpenSubtitles v2018

Abs, du kannst nichts davon verwerten?
Abbs, you can't pull anything from it?
OpenSubtitles v2018

Die Grundstücke brächten ein Vermögen, wenn man sie verwerten könnte.
The paper value is immense, if there was a way to make them pay.
OpenSubtitles v2018

Ist da was drauf, das wir verwerten können?
It's in the opposite direction of the school. Is there anything on it we can salvage?
OpenSubtitles v2018

Ich werde wohl versuchen, ein paar von ihren Infos zu verwerten.
I'm probably trying to get a little of her information and see what I can do with it.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen wohl Teile wieder verwerten.
They must be salvaging the components.
OpenSubtitles v2018

Da gab's kurz was, aber nichts, was man verwerten kann.
It caught a glimpse of someone, but nothing we can make out.
OpenSubtitles v2018

Alle beginnen damit, einzel­ne Moleküle zu manipulieren und ihre Eigenschaften zu verwerten.
Each is starting to handle individual molecules, and exploit their properties.
EUbookshop v2

Sie lässt sich über Lizenzen, Franchising, Merchandising und Sponsoring gewerblich verwerten.
It can be commercially exploited by means of licences, franchising, merchandising or sponsorship.
EUbookshop v2