Translation of "Ergebnisse verwerten" in English

Die kommerzielle Politik zeugt von dem Willen der Forschungseinrichtungen FuE-Ergebnisse zu verwerten.
The commercial policy of research centres is a reflection of their determination to see their results exploited.
EUbookshop v2

Das Humanoid-Konsortium beabsichtigt, ein neues Unternehmen zu gründen, um sei­ne Ergebnisse zu verwerten.
The Humanoid consortium intends to create a new company to exploit its re­sults.
EUbookshop v2

Der Bewerber muß die potentielle Fähigkeit nachweisen, die Arbeiten durchzuführen und die Ergebnisse zu verwerten.
The proposers must demonstrate their potential ability to both carry out the work and exploit the results.
EUbookshop v2

Nach Abschluss der Projekte ist eine Nachkalkulation und Manöverkritik durchzuführen und deren Ergebnisse zu verwerten.
After completing the projects, subsequent cost accounting is to take place and a manoeuvre criticism drafted and the results analysed.
ParaCrawl v7.1

Als zentrale Herausforderung im Bereich Innovation wird allgemein die Unfähigkeit der EU gesehen, FuE-Ergebnisse optimal zu verwerten und gemeinsam zu nutzen sowie sie in der Folge in wirtschaftliche und gesellschaftliche Werte umzusetzen.
There has been general agreement that the core challenge faced by the EU in the innovation area lies in its inability to fully exploit and share R & D results and consequently to translate them into economic and societal values.
TildeMODEL v2018

Von jedem Projekt wurde ver langt, einen überzeugenden Technologie durchführungsplan (TTP)ii) auszuarbeiten, in dem darzulegen war, wie die Partner ihre Ergebnisse verwerten wollten - entweder direkt oder durch die Übertragung von Wissen oder Technologie an Dritte.
Each project was required to prepare a credible technology implementation plan, or TIPO), explaining how the partners would exploit their results - either directly, or through the transfer of know-how or technology to third parties.
EUbookshop v2

Der Erfolg dieses Projekts vor Ort war für viele Euro­Teilnehmerstaaten Anlass genug, die erzielten Ergebnisse zu verwerten und im Inland gemäss dem Wunsch der betroffenen Bevölkerungsgruppen die persönliche Informationsvermittlung zur generellen Praxis zu erheben.
They also designed information tools suited to their peers. The success of this project at grassroots level has led many Member States in the euro zone to use the results and to disseminate generally on their territories the one-to-one information preferred by the social groups concerned.
EUbookshop v2

Im übrigen fühlen sich die aufgeschlossensten Forscher von allen Seiten unter Druck gesetzt, ihre Ergebnisse zu verwerten.
What is more, the most willing research workers feel themselves under pressure from all sides to have their research exploited.
EUbookshop v2

Hinweis: An den Konsortien sollten sowohl Entwickler als auch potentielle Nutzer der erforschten Technologien beteiligt sein, die sich ve/pßichten, Ergebnisse zu verwerten.
Note : Consortia should include both developers and the potential users of technologies being researched together with a commitment to exploit a successful outcome.
EUbookshop v2

Infolgedessen wer den immer mehr gezielte Projekte zur Hälfte von Unternehmen finanziert, die die erwarte ten Ergebnisse verwerten wollen.
As a result more and more targeted projects are 50% co-financed by enterprises wanting to exploit the expected results.
EUbookshop v2

Außerdem ist der Kommission ein vertraulicher Bericht zu übermitteln, der zeigt, wie sich die im Laufe des Projekts erzielten Ergebnisse kommerziell verwerten lassen und wie die Partner die Ergebnisse schützen und nutzen wollen.
In addition, a confidential report is submitted to the Commission showing the commercial potential of the results achieved during the project and the contractors' intentions for protecting and exploiting the results.
EUbookshop v2

All dies in einer Nussschale Ziele zu helfen Kunden zu erreichen, die Ergebnisse zu verwerten des Wachstums mit den modernsten Techniken der Marketing-und Kommunikations.
All this in a nutshell aims to help customers to achieve valorize the results of growth with the most advanced techniques of marketing and communication.
CCAligned v1

Daher bieten die BINDER Konstantklimaschränke eine optimale Alternative, um dennoch zuverlässig Stabilitätstests durchzuführen und die Ergebnisse verwerten zu können.
BINDER constant climate chambers therefore offer an ideal alternative to enable laboratories to carry out stability tests reliably and take advantage of the results.
ParaCrawl v7.1

Zur Beurteilung der Unterlagen kann die zuständige Bundesoberbehörde eigene wissenschaftliche Ergebnisse verwerten, Sachverständige beiziehen oder Gutachten anfordern.
In the assessment of the documents, the competent higher federal authority may utilize its own scientific results, call in experts or request expert opinions.
ParaCrawl v7.1

Europaweit schließen sich also in Folge dieser Förderungen Institute, Unternehmen, NGOs etc. aus verschiedenen europäischen Ländern zusammen, um gemeinsam zu forschen und die Ergebnisse zu verwerten.
Subsequently, institutes, companies, NGOs etc. join forces Europe-wide due to support from the EU in order to do research and make use of the results together.
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original Money-Datei?
Why do results of recovery contain less data than the original Money file?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche JPEG-oder TIFF-Bild-Datei?
Why do results of recovery contain less data than the original JPEG or TIFF photo file?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original PostgreSQL-Datenbank?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original PostgreSQL database?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche PDF-Dokument?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original PDF document?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche MySQL-Datenbank?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original MySQL database?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original Sybase-Datenbank?
Why do results of recovery contain less data than the original Sybase database?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Exchange Server OST-Datei?
Why do results of recovery contain less data than the original Exchange Server OST file?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original PostgreSQL-Datenbank?
Why do results of recovery contain less data than the original PostgreSQL database?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Word-Dokument?
Why do results of recovery contain less data than the original Word document?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original QuickBooks-Datei?
Why do results of recovery contain less data than the original QuickBooks file?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original FileMaker Pro-Datenbank?
Why do results of recovery contain less data than the original FileMaker Pro database?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Projekt-Datei?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original Project file?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche PDF-Dokument?
Why do results of recovery contain less data than the original PDF document?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Windows-Registrierung?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original Windows registry?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original Writer-Dokument?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original Writer document?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original QuickBooks-Datei?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original QuickBooks file?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Access-Datenbank?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original Access database?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original Project Server-Datenbank?
Why do results of recovery contain less data than the original Project Server database?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original Zip-Archiv?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original Zip archive?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original SharePoint-Datenbank?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original SharePoint database?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original Works-Datenbank?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original Works database?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche MySQL-Datenbank?
Why do results of recovery contain less data than the original MySQL database?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Photoshop-Zeichnung?
Why do results of recovery contain less data than the original Photoshop drawing?
ParaCrawl v7.1

Q: Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Outlook-Postfach?
Q: Why do results of recovery contain less data than the original Outlook mailbox?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Windows-Registrierung?
Why do results of recovery contain less data than the original Windows registry?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original Zip-Archiv?
Why do results of recovery contain less data than the original Zip archive?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Paradox-Datenbank?
Why do results of recovery contain less data than the original Paradox database?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als das Original BizTalk-Datenbank?
Why do results of recovery contain less data than the original BizTalk database?
ParaCrawl v7.1

Warum Ergebnisse der Verwertung enthalten weniger Daten als die ursprüngliche Access-Datenbank?
Why do results of recovery contain less data than the original Access database?
ParaCrawl v7.1