Translation of "Ergebnisse verwerten" in English
Die
kommerzielle
Politik
zeugt
von
dem
Willen
der
Forschungseinrichtungen
FuE-Ergebnisse
zu
verwerten.
The
commercial
policy
of
research
centres
is
a
reflection
of
their
determination
to
see
their
results
exploited.
EUbookshop v2
Das
Humanoid-Konsortium
beabsichtigt,
ein
neues
Unternehmen
zu
gründen,
um
seine
Ergebnisse
zu
verwerten.
The
Humanoid
consortium
intends
to
create
a
new
company
to
exploit
its
results.
EUbookshop v2
Der
Bewerber
muß
die
potentielle
Fähigkeit
nachweisen,
die
Arbeiten
durchzuführen
und
die
Ergebnisse
zu
verwerten.
The
proposers
must
demonstrate
their
potential
ability
to
both
carry
out
the
work
and
exploit
the
results.
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
der
Projekte
ist
eine
Nachkalkulation
und
Manöverkritik
durchzuführen
und
deren
Ergebnisse
zu
verwerten.
After
completing
the
projects,
subsequent
cost
accounting
is
to
take
place
and
a
manoeuvre
criticism
drafted
and
the
results
analysed.
ParaCrawl v7.1
Als
zentrale
Herausforderung
im
Bereich
Innovation
wird
allgemein
die
Unfähigkeit
der
EU
gesehen,
FuE-Ergebnisse
optimal
zu
verwerten
und
gemeinsam
zu
nutzen
sowie
sie
in
der
Folge
in
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Werte
umzusetzen.
There
has
been
general
agreement
that
the
core
challenge
faced
by
the
EU
in
the
innovation
area
lies
in
its
inability
to
fully
exploit
and
share
R
&
D
results
and
consequently
to
translate
them
into
economic
and
societal
values.
TildeMODEL v2018
Von
jedem
Projekt
wurde
ver
langt,
einen
überzeugenden
Technologie
durchführungsplan
(TTP)ii)
auszuarbeiten,
in
dem
darzulegen
war,
wie
die
Partner
ihre
Ergebnisse
verwerten
wollten
-
entweder
direkt
oder
durch
die
Übertragung
von
Wissen
oder
Technologie
an
Dritte.
Each
project
was
required
to
prepare
a
credible
technology
implementation
plan,
or
TIPO),
explaining
how
the
partners
would
exploit
their
results
-
either
directly,
or
through
the
transfer
of
know-how
or
technology
to
third
parties.
EUbookshop v2
Der
Erfolg
dieses
Projekts
vor
Ort
war
für
viele
EuroTeilnehmerstaaten
Anlass
genug,
die
erzielten
Ergebnisse
zu
verwerten
und
im
Inland
gemäss
dem
Wunsch
der
betroffenen
Bevölkerungsgruppen
die
persönliche
Informationsvermittlung
zur
generellen
Praxis
zu
erheben.
They
also
designed
information
tools
suited
to
their
peers.
The
success
of
this
project
at
grassroots
level
has
led
many
Member
States
in
the
euro
zone
to
use
the
results
and
to
disseminate
generally
on
their
territories
the
one-to-one
information
preferred
by
the
social
groups
concerned.
EUbookshop v2
Im
übrigen
fühlen
sich
die
aufgeschlossensten
Forscher
von
allen
Seiten
unter
Druck
gesetzt,
ihre
Ergebnisse
zu
verwerten.
What
is
more,
the
most
willing
research
workers
feel
themselves
under
pressure
from
all
sides
to
have
their
research
exploited.
EUbookshop v2
Hinweis:
An
den
Konsortien
sollten
sowohl
Entwickler
als
auch
potentielle
Nutzer
der
erforschten
Technologien
beteiligt
sein,
die
sich
ve/pßichten,
Ergebnisse
zu
verwerten.
Note
:
Consortia
should
include
both
developers
and
the
potential
users
of
technologies
being
researched
together
with
a
commitment
to
exploit
a
successful
outcome.
EUbookshop v2
Infolgedessen
wer
den
immer
mehr
gezielte
Projekte
zur
Hälfte
von
Unternehmen
finanziert,
die
die
erwarte
ten
Ergebnisse
verwerten
wollen.
As
a
result
more
and
more
targeted
projects
are
50%
co-financed
by
enterprises
wanting
to
exploit
the
expected
results.
EUbookshop v2
Außerdem
ist
der
Kommission
ein
vertraulicher
Bericht
zu
übermitteln,
der
zeigt,
wie
sich
die
im
Laufe
des
Projekts
erzielten
Ergebnisse
kommerziell
verwerten
lassen
und
wie
die
Partner
die
Ergebnisse
schützen
und
nutzen
wollen.
In
addition,
a
confidential
report
is
submitted
to
the
Commission
showing
the
commercial
potential
of
the
results
achieved
during
the
project
and
the
contractors'
intentions
for
protecting
and
exploiting
the
results.
EUbookshop v2
All
dies
in
einer
Nussschale
Ziele
zu
helfen
Kunden
zu
erreichen,
die
Ergebnisse
zu
verwerten
des
Wachstums
mit
den
modernsten
Techniken
der
Marketing-und
Kommunikations.
All
this
in
a
nutshell
aims
to
help
customers
to
achieve
valorize
the
results
of
growth
with
the
most
advanced
techniques
of
marketing
and
communication.
CCAligned v1
Daher
bieten
die
BINDER
Konstantklimaschränke
eine
optimale
Alternative,
um
dennoch
zuverlässig
Stabilitätstests
durchzuführen
und
die
Ergebnisse
verwerten
zu
können.
BINDER
constant
climate
chambers
therefore
offer
an
ideal
alternative
to
enable
laboratories
to
carry
out
stability
tests
reliably
and
take
advantage
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beurteilung
der
Unterlagen
kann
die
zuständige
Bundesoberbehörde
eigene
wissenschaftliche
Ergebnisse
verwerten,
Sachverständige
beiziehen
oder
Gutachten
anfordern.
In
the
assessment
of
the
documents,
the
competent
higher
federal
authority
may
utilize
its
own
scientific
results,
call
in
experts
or
request
expert
opinions.
ParaCrawl v7.1
Europaweit
schließen
sich
also
in
Folge
dieser
Förderungen
Institute,
Unternehmen,
NGOs
etc.
aus
verschiedenen
europäischen
Ländern
zusammen,
um
gemeinsam
zu
forschen
und
die
Ergebnisse
zu
verwerten.
Subsequently,
institutes,
companies,
NGOs
etc.
join
forces
Europe-wide
due
to
support
from
the
EU
in
order
to
do
research
and
make
use
of
the
results
together.
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
Money-Datei?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Money
file?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
JPEG-oder
TIFF-Bild-Datei?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
JPEG
or
TIFF
photo
file?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
PostgreSQL-Datenbank?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
PostgreSQL
database?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
PDF-Dokument?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
PDF
document?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
MySQL-Datenbank?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
MySQL
database?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
Sybase-Datenbank?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Sybase
database?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Exchange
Server
OST-Datei?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Exchange
Server
OST
file?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
PostgreSQL-Datenbank?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
PostgreSQL
database?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Word-Dokument?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Word
document?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
QuickBooks-Datei?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
QuickBooks
file?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
FileMaker
Pro-Datenbank?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
FileMaker
Pro
database?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Projekt-Datei?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Project
file?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
PDF-Dokument?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
PDF
document?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Windows-Registrierung?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Windows
registry?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
Writer-Dokument?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Writer
document?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
QuickBooks-Datei?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
QuickBooks
file?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Access-Datenbank?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Access
database?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
Project
Server-Datenbank?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Project
Server
database?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
Zip-Archiv?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Zip
archive?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
SharePoint-Datenbank?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
SharePoint
database?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
Works-Datenbank?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Works
database?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
MySQL-Datenbank?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
MySQL
database?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Photoshop-Zeichnung?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Photoshop
drawing?
ParaCrawl v7.1
Q:
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Outlook-Postfach?
Q:
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Outlook
mailbox?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Windows-Registrierung?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Windows
registry?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
Zip-Archiv?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Zip
archive?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Paradox-Datenbank?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Paradox
database?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
das
Original
BizTalk-Datenbank?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
BizTalk
database?
ParaCrawl v7.1
Warum
Ergebnisse
der
Verwertung
enthalten
weniger
Daten
als
die
ursprüngliche
Access-Datenbank?
Why
do
results
of
recovery
contain
less
data
than
the
original
Access
database?
ParaCrawl v7.1