Translation of "Verwendung bilanzgewinn" in English

Dem Vorschlag des Vorstandes für die Verwendung des Bilanzgewinns hat der Aufsichtsrat zugestimmt.
The proposal by the Management Board on the appropriation of the accumulated profit was approved by the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Dem Vorschlag des Vorstandes bezüglich der Verwendung des Bilanzgewinns schlossen wir uns an.
We gave our approval to the proposal made by the Executive Board on the appropriation of retained earnings.
ParaCrawl v7.1

Dem Tagesordnungspunkt „Verwendung des Bilanzgewinns“ wurde mit 88,06 Prozent zugestimmt.
The topic “use of the net profit“ was approved by 88,06%.
ParaCrawl v7.1

Dem Vorschlag des Vorstands für die Verwendung des Bilanzgewinns stimmte das Gremium zu.
The Supervisory Board agreed to the Board of Management’s profit distribution proposal.
ParaCrawl v7.1

Der Jahresabschluss ist für die Verwendung des Bilanzgewinns maßgeblich.
The annual financial statements are decisive for the distribution of the annual profit.
ParaCrawl v7.1

Dem Vorschlag des Vorstands für die Verwendung des Bilanzgewinns schließen wir uns an.
We approve the Executive Board's proposal for the distribution of retained profits.
ParaCrawl v7.1

Dem Vorschlag des Vorstands bezüglich der Verwendung des Bilanzgewinns schlossen wir uns an.
We gave our approval to the proposal made by the Executive Board on the appropriation of retained earnings.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage hat sich der Aufsichtsrat dem Vorschlag des Vorstands zur Verwendung des Bilanzgewinns angeschlossen.
On this basis, the Supervisory Board consented to the proposal made by the Board of Management on the appropriation of distributable profit.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde der Vorschlag der Verwaltung zur Verwendung des Bilanzgewinns mit 100,00% angenommen.
The management's proposal for the appropriation of the balance sheet profit was thus accepted with 100.00%.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre genehmigten den Sulzer-Geschäftsbericht 2016, einschließlich der Konzernrechnung und der Verwendung des Bilanzgewinns.
The shareholders approved the Sulzer Annual Report 2016, including the Annual Accounts and Consolidated Financial Statements as well as the appropriation of net profits.
ParaCrawl v7.1

Zu den Tagesordnungspunkten gehörten unter anderem die Verwendung des Bilanzgewinns und die Neuwahlen zum Aufsichtsrat.
Items on the agenda included the appropriation of distributable profits and elections for the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Verwendung des Bilanzgewinns 2006 Hier entschied die Generalversammlung mit 99,88 Prozent der Stimmen, den zur Verfügung stehenden Bilanzgewinn von CHF 112 712 518 nicht auszuschütten, sondern das Kapital zur weiteren Entwicklung im Unternehmen zu belassen.
Allocation of earnings 2006 With 99.88 per cent of the votes, the Shareholders' Meeting decided not to pay out the net profit of CHF 112 712 518, but to utilise the capital to further develop the company.
ParaCrawl v7.1

Verwendung des Bilanzgewinns 2005 Hier entschied die Generalversammlung mit 99,79 Prozent der Stimmen, den zur Verfügung stehenden Bilanzgewinn von CHF 11 303 740 nicht auszuschütten, sondern das Kapital zur weiteren Entwicklung im Unternehmen zu belassen.
Appropriation of retained earnings 2005 The General Meeting decided, with a 99.79 percent majority, not to distribute the available net earnings of CHF 11 303 740, but to reinvest them in the further development of the company.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Zustimmung von 99,9997 % des anwesenden stimmberechtigten Grundkapitals nahm die Hauptversammlung den Vorschlag zur Verwendung des Bilanzgewinns des Geschäftsjahres 2016 in Höhe von rund EUR 60,8 Mio. an.
With the approval of 99.9997% of the voting registered capital present, the General Meeting accepted the proposal concerning the appropriation of the retained profits from the 2016 financial year of around EUR 60.8 m.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre genehmigten den Lagebericht, die Jahres- und Konzernrechnung, die Verwendung des Bilanzgewinns und konsultativ den Vergütungsbericht.
The shareholders have approved the management report, the statutory financial statements, the consolidated financial statements as well as the appropriation of available earnings.
ParaCrawl v7.1

Spätestens 20 Tage vor der Generalversammlung sind der Geschäftsbericht, der Revisionsbericht und der Vergütungsbericht mit Bericht der Revisionsstelle sowie der Antrag über die Verwendung des Bilanzgewinnes den Aktionären am Gesellschaftssitz zur Einsicht aufzulegen.
Not less than 20 days prior to the General Meeting, the business report, the report of the Auditors and the compensation report with the Auditors’ report as well as the proposal on the allocation of profits as shown on the balance sheet are made available for inspection by the shareholders at the principal office of the Company.
ParaCrawl v7.1

Er bereitet die Beschlüsse des Aufsichtsrats über den Jahresabschluss, den Lagebericht und den Vorschlag für die Verwendung des Bilanzgewinns vor, ebenso wie die Beschlüsse über den Konzernabschluss und den Konzernlagebericht und die Vereinbarungen mit dem Abschlussprüfer (insbesondere den Prüfungsauftrag, die Festlegung von Prüfungsschwerpunkten und die Honorarvereinbarung).
The Audit Committee prepares the resolutions of the Supervisory Board concerning the financial statements and management report of Bayer AG and the proposal for the use of the distributable profit, as well as resolutions concerning the consolidated financial statements and management report of the Bayer Group and the agreements with the auditor (particularly the awarding of the audit contract, the determination of the main areas of focus for the audit and the audit fee agreement).
ParaCrawl v7.1

Wichtigste Aufgaben der ordentlichen HV sind die Beschlüsse über die Verwendung des Bilanzgewinns, Entlastung der Mitglieder von Vorstand und Aufsichtsrat, Bestellung der Abschlussprüfer und die Wahl der Anteilseigner-Vertreter im Aufsichtsrat.
The most important functions of the AM are the resolutions relating to the allocation of the distributable profit, the ratification of the actions of the members of the Board of Management and the Supervisory Board, appointing auditors, and the appointment of the representatives of the shareholders for the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Neben der Beschlussfassung über die Verwendung des Bilanzgewinns wurden auch die übrigen Tagesordnungspunkte der Hauptversammlung fast einstimmig verabschiedet, vertreten waren dabei 68,27% des Grundkapitals von 7.943.400 Euro.
In addition to the resolution on the appropriation of the net profit for the year, the other items on the agenda for the shareholders' meeting were also approved almost unanimously by the 68.27% of the capital stock of 7,943,400 Euro represented at the meeting.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Beschlussfassungen stimmte die Hauptversammlung mit einer Mehrheit von 99,7% der von Vorstand und Aufsichtsrat vorgeschlagenen Verwendung des Bilanzgewinns zu.
As part of the resolutions and with a majority of 99.7%, the General Meeting voted for the proposal of the management board and the supervisory board on the distribution of profits.
ParaCrawl v7.1

Die Jahresabschlussunterlagen und die Berichte des Abschluss- prüfers sowie der Vorschlag des Vorstands für die Verwendung des Bilanzgewinns wurden uns rechtzeitig vorgelegt.
The documents relating to the financial statements, the auditor’s reports and the Executive Board’s proposal for the appropriation of the unappropriated surplus were presented to us in good time.
ParaCrawl v7.1