Translation of "Bilanzgewinn" in English
Die
RBG
erzielte
2007
einen
Bilanzgewinn
von
null.
RBG
earned
a
net
profit
of
zero
in
2007.
DGT v2019
Der
Bilanzgewinn
2016
beläuft
sich
auf
18
Mio
EUR.
The
profit
for
the
year
2016
came
to
EUR
18
million.
ParaCrawl v7.1
Zum
31.
Dezember
2017
wurde
diese
Reserve
auf
den
Bilanzgewinn
zurückgebucht.
As
of
31
December
2017,
this
reserve
was
reversed
to
retained
earnings.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
EuroShop
AG
weist
einen
Bilanzgewinn
von
T€
30.000
aus.
Deutsche
EuroShop
AG
has
recorded
an
unappropriated
surplus
of
€
30,000
thousand.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
der
Deutschen
Beteiligungs
AG
beträgt
10.822.523,11
Euro.
The
retained
profit
of
Deutsche
Beteiligungs
AG
amounts
to
10,822,523.11
euros.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
den
Bilanzgewinn
ganz
oder
teilweise
von
der
Verteilung
ausschließen.
The
Shareholders’
Meeting
can
disclose
the
net
profit
completely
or
partially
from
distribution.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Bilanzgewinn
soll
auf
neue
Rechnung
vorgetragen
werden.
The
remaining
balance
sheet
profit
is
to
be
carried
forward
to
a
new
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptversammlung
kann
den
Bilanzgewinn
ganz
oder
teilweise
von
der
Verteilung
ausschließen.
The
Annual
General
Meeting
may
prohibit
the
distribution
of
retained
earnings,
completely
or
in
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
des
Vorjahres
wurde
in
voller
Höhe
an
die
Aktionäre
ausgeschüttet.
The
previous
year’s
unappropriated
surplus
was
distributed
in
full
to
the
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
beläuft
sich
im
Jahr
2017
auf
19,3
Mio
EUR.
The
OeNB's
profit
for
the
year
2017
came
to
EUR
19.3
million.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
dem
Bilanzgewinn
nach
HGB.
This
equals
the
unappropriated
profit
calculated
according
to
HGB.
ParaCrawl v7.1
Warum
steht
der
Bilanzgewinn
der
Nationalbank
Bund
und
Kantonen
zu?
Why
are
the
Confederation
and
cantons
entitled
to
the
SNB's
net
profit?
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
soll
stattdessen
zur
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
eingesetzt
werden.
Unappropriated
profit
is
to
be
employed
instead
to
strengthen
the
company's
equity
base.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
rund
525
Mio.
Euro
aus
dem
Bilanzgewinn
der
Telefónica
Deutschland
ausgeschüttet.
Therefore
about
525
million
Euro
of
the
net
retained
earnings
of
Telefónica
Deutschland
will
be
distributed.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
ist
auf
12,66
m€
nach
12,0
m€
im
Vorjahr
gestiegen.
The
profit
for
the
year
increased
to
€
12.66
m
(previous
year:
€12.0
m).
ParaCrawl v7.1
Liegt
ein
Bilanzgewinn
vor,
wird
dieser
für
die
Ausschüttungen
herangezogen.
If
a
net
profit
is
achieved,
it
is
used
for
distributions.
ParaCrawl v7.1
Dieses
setzt
sich
aus
dem
Aktienkapital
und
dem
Bilanzgewinn
zusammen.
Shareholders'
equity
is
composed
of
capital
stock
and
retained
earnings.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
soll
zur
weiteren
Stärkung
der
Eigenkapitalbasis
eingesetzt
werden.
Unappropriated
profit
is
to
be
used
to
further
strengthen
the
company's
equity
base.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
von
CHF
235'612'367
wird
gemäß
der
neuen
Dividendenpolitik
wie
folgt
verwendet:
The
retained
earnings
of
CHF
235'612'367
will
be
used
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2016
hatte
der
Bilanzgewinn
399
Millionen
Euro
betragen.
Distributable
profit
had
stood
at
€399
million
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Bilanzgewinn
in
Höhe
von
1.122,4
Mio.
€
wurde
auf
neue
Rechnung
vorgetragen.
The
remaining
retained
profit
of
€1,122.4
million
was
carried
forward.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einstellung
von
24,6
Mio.
€
in
die
Gewinnrücklagen
verbleibt
ein
Bilanzgewinn
von
43,8
Mio.
€.
After
allocation
of
€24.6
million
to
revenue
reserves,
a
distributable
net
profit
of
€43.8
million
remains.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
der
REALTECH
AG
im
Geschäftsjahr
2014
betrug
wie
im
Vorjahr
0,0
Mio.
EUR.
REALTECH
AG's
net
profit
in
the
2014
fiscal
year
was
EUR
0.0
million,
as
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Bilanzgewinn
wird
voraussichtlich
–
wie
in
den
Vorjahren
–
bei
30
Mio.
€
liegen.
As
in
previous
years,
the
unappropriated
surplus
is
expected
to
be
around
€30
million.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenommenen
Anpassungen
wirken
sich
auf
den
Bilanzgewinn
in
Höhe
von
-95
Mio.
Euro
aus.
The
adjustments
thus
made
reduced
distributable
Group
profit
by
EUR
95
million.
ParaCrawl v7.1
Hier
steht
für
das
Geschäftsjahr
2011
ein
Bilanzgewinn
von
4,7
Milliarden
Euro
zur
Verfügung.
For
financial
year
2011,
the
company
has
a
net
income
of
EUR
4.7
billion
at
its
disposal.
ParaCrawl v7.1
Der
Dividendenbeschluss
für
das
Geschäftsjahr
2014
entspricht
einer
Ausschüttung
von
178,1
Millionen
Euro
aus
dem
Bilanzgewinn.
This
corresponds
to
a
dividend
payout
of
EUR
178.1
million
from
the
distributable
profit.
ParaCrawl v7.1