Translation of "Bilanzgewinn" in English

Die RBG erzielte 2007 einen Bilanzgewinn von null.
RBG earned a net profit of zero in 2007.
DGT v2019

Der Bilanzgewinn 2016 beläuft sich auf 18 Mio EUR.
The profit for the year 2016 came to EUR 18 million.
ParaCrawl v7.1

Zum 31. Dezember 2017 wurde diese Reserve auf den Bilanzgewinn zurückgebucht.
As of 31 December 2017, this reserve was reversed to retained earnings.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche EuroShop AG weist einen Bilanzgewinn von T€ 30.000 aus.
Deutsche EuroShop AG has recorded an unappropriated surplus of € 30,000 thousand.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn der Deutschen Beteiligungs AG beträgt 10.822.523,11 Euro.
The retained profit of Deutsche Beteiligungs AG amounts to 10,822,523.11 euros.
ParaCrawl v7.1

Sie kann den Bilanzgewinn ganz oder teilweise von der Verteilung ausschließen.
The Shareholders’ Meeting can disclose the net profit completely or partially from distribution.
ParaCrawl v7.1

Der verbleibende Bilanzgewinn soll auf neue Rechnung vorgetragen werden.
The remaining balance sheet profit is to be carried forward to a new account.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptversammlung kann den Bilanzgewinn ganz oder teilweise von der Verteilung ausschließen.
The Annual General Meeting may prohibit the distribution of retained earnings, completely or in part.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn des Vorjahres wurde in voller Höhe an die Aktionäre ausgeschüttet.
The previous year’s unappropriated surplus was distributed in full to the shareholders.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn beläuft sich im Jahr 2017 auf 19,3 Mio EUR.
The OeNB's profit for the year 2017 came to EUR 19.3 million.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht dem Bilanzgewinn nach HGB.
This equals the unappropriated profit calculated according to HGB.
ParaCrawl v7.1

Warum steht der Bilanzgewinn der Nationalbank Bund und Kantonen zu?
Why are the Confederation and cantons entitled to the SNB's net profit?
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn soll stattdessen zur Stärkung der Eigenkapitalbasis eingesetzt werden.
Unappropriated profit is to be employed instead to strengthen the company's equity base.
ParaCrawl v7.1

Damit werden rund 525 Mio. Euro aus dem Bilanzgewinn der Telefónica Deutschland ausgeschüttet.
Therefore about 525 million Euro of the net retained earnings of Telefónica Deutschland will be distributed.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn ist auf 12,66 m€ nach 12,0 m€ im Vorjahr gestiegen.
The profit for the year increased to € 12.66 m (previous year: €12.0 m).
ParaCrawl v7.1

Liegt ein Bilanzgewinn vor, wird dieser für die Ausschüttungen herangezogen.
If a net profit is achieved, it is used for distributions.
ParaCrawl v7.1

Dieses setzt sich aus dem Aktienkapital und dem Bilanzgewinn zusammen.
Shareholders' equity is composed of capital stock and retained earnings.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn soll zur weiteren Stärkung der Eigenkapitalbasis eingesetzt werden.
Unappropriated profit is to be used to further strengthen the company's equity base.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn von CHF 235'612'367 wird gemäß der neuen Dividendenpolitik wie folgt verwendet:
The retained earnings of CHF 235'612'367 will be used as follows:
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2016 hatte der Bilanzgewinn 399 Millionen Euro betragen.
Distributable profit had stood at €399 million in 2016.
ParaCrawl v7.1

Der verbleibende Bilanzgewinn in Höhe von 1.122,4 Mio. € wurde auf neue Rechnung vorgetragen.
The remaining retained profit of €1,122.4 million was carried forward.
ParaCrawl v7.1

Nach Einstellung von 24,6 Mio. € in die Gewinnrücklagen verbleibt ein Bilanzgewinn von 43,8 Mio. €.
After allocation of €24.6 million to revenue reserves, a distributable net profit of €43.8 million remains.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn der REALTECH AG im Geschäftsjahr 2014 betrug wie im Vorjahr 0,0 Mio. EUR.
REALTECH AG's net profit in the 2014 fiscal year was EUR 0.0 million, as in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Der Bilanzgewinn wird voraussichtlich – wie in den Vorjahren – bei 30 Mio. € liegen.
As in previous years, the unappropriated surplus is expected to be around €30 million.
ParaCrawl v7.1

Die vorgenommenen Anpassungen wirken sich auf den Bilanzgewinn in Höhe von -95 Mio. Euro aus.
The adjustments thus made reduced distributable Group profit by EUR 95 million.
ParaCrawl v7.1

Hier steht für das Geschäftsjahr 2011 ein Bilanzgewinn von 4,7 Milliarden Euro zur Verfügung.
For financial year 2011, the company has a net income of EUR 4.7 billion at its disposal.
ParaCrawl v7.1

Der Dividendenbeschluss für das Geschäftsjahr 2014 entspricht einer Ausschüttung von 178,1 Millionen Euro aus dem Bilanzgewinn.
This corresponds to a dividend payout of EUR 178.1 million from the distributable profit.
ParaCrawl v7.1