Translation of "Verweigert sich" in English

Warum verweigert sich da der Rat?
Why is the Council refusing to cooperate on this?
Europarl v8

Im Augenblick verweigert es sich jedoch völlig.
For now, however, there is total refusal to do so.
Europarl v8

Anrufe mit anderen Betroffenen werden nur widerwillig gemacht oder man verweigert sich total.
Calls to other people who have been affected are met begrudgingly or are refused.
GlobalVoices v2018q4

Poppo bittet wiederholt Tsukio, sie zu töten, aber er verweigert sich.
While he is doing this, Poppo follows him complaining that he refuses her request, yet is killing the gang.
Wikipedia v1.0

Beide Frauen wollen Takezo verführen, doch der verweigert sich ihnen.
Both women attempt to seduce Takezo but are rejected.
Wikipedia v1.0

Ich werde nun sterben, es sei denn, der Tod verweigert sich.
I am going to die now, unless death wants to fight.
OpenSubtitles v2018

Sie verweigert sich noch deinem Ersuchen?
She denied your request yet?
OpenSubtitles v2018

Sie verweigert sich beharrlich allem nicht-britischen Essen.
She resolutely refuses to embrace any non-British grub.
OpenSubtitles v2018

Die Angst verweigert sich uns, aber wir wollen sie kennen!
Fear escapes us. By Odin, we want to know it!
OpenSubtitles v2018

Ein Held verweigert sich nie seinem Ruf.
A hero never refuses the call.
OpenSubtitles v2018

Ein Geschworener verweigert sich und ist Vernunftgründen nicht zugänglich.
One juror refuses to deliberate and can't be reasoned with.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte sie nett, aber sie verweigert sich.
I ask nicely, but she refuses.
OpenSubtitles v2018

Verweigert er sich, stellen Sie ihn unter sofortigen Arrest.
Give him the choice to join us, or place him under immediate arrest.
OpenSubtitles v2018

Das Unternehmen verweigert sich vielem, was andere glauben, tun zu müssen.
The company refuses to do a lot of things other companies believe they should do.
ParaCrawl v7.1

Karel Appels schemenhafte Figur verweigert sich einer klaren Deutung.
Karel Appel's apparitional figure refuses to be clearly interpreted.
ParaCrawl v7.1

Sie geht nicht ans Telefon, sie verweigert sich, sie schweigt.
She doesn’t answer the phone, she refuses, she remains silent.
ParaCrawl v7.1

Sie verweigert sich nicht der Vergangenheit, Gott bewahre uns davor.
It does not turn its back on the past. God forbid.
ParaCrawl v7.1

Poul Kjaerholm verweigert sich aber nie den Einflüssen großer Designer.
But Poul Kjaerholm never refused the influences of great designers.
ParaCrawl v7.1

Allerdings verweigert sich Waheeda Mallulah allzu direkten Auslegungen.
Waheeda Mallulah, however, denies all too direct interpretations.
ParaCrawl v7.1

Das niederländische Künstlerduo Liesbeth and Angelique Raeven (*1971) verweigert sich.
Dutch artists Liesbeth and Angelique Raeven (*1971) do not go with the flow.
ParaCrawl v7.1

Amanshauser verweigert sich den banalen Diskursen ebenso wie dem Literaturbetrieb.
Amanshauser rejects banal discourse and the business of literature.
ParaCrawl v7.1