Translation of "Vertritt die position" in English

Ungarn vertritt dabei die gleiche Position wie die meisten anderen EU-Mitgliedstaaten.
Hungary's position is the same as that of the other Member States of the EU.
Europarl v8

Der Bericht vertritt die gleiche Position.
The report also states the same position.
Europarl v8

In der Moralphilosophie vertritt Ng die konsequentialistische Position des hedonistischen Utilitarismus.
In moral philosophy, Ng advocates for the consequentialist position of hedonistic utilitarianism.
WikiMatrix v1

Schiller vertritt durchaus die Position des progressiven gebildeten Bürgertums.
Schiller certainly represents the views of the educated bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Der Berichterstatter, Herr Alber, der vor kurzem zum Generalanwalt ernannt wurde, wozu wir ihm gratulieren möchten, vertritt die föderalistische Position.
The rapporteur, Mr Alber, who was recently appointed Advocate-General at the Court of Justice - and we congratulate him on this appointment - maintains the federalist position.
Europarl v8

Der Rat vertritt mehrheitlich die Position der Stabilisierung von Verwaltungsausgaben, was zu einer Verringerung von 4 000 Bediensteten in allen Institutionen, davon 3 000 in der Kommission, führen würde.
The Council majority position has been the stabilisation of administrative expenditure which would lead to a reduction of 4 000 civil servants in all institutions with 3 000 in the Commission.
Europarl v8

Man vertritt die Position, daß für den Rechtsschutz der Verbraucher der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte zuständig ist.
The position is that the legal protection of consumers will be the responsibility of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights.
Europarl v8

Die EVP-Fraktion vertritt auch die Position, dass die Kernenergie mindestens in den nächsten Jahrzehnten unverzichtbar ist, um den Ausstoß von Klimagasen zu verringern.
The Group of the European People's Party also considers that nuclear energy will be indispensable at least for the next few decades if we are to reduce greenhouse gas emissions.
Europarl v8

Vertritt Israel die Position, dass die Antworten seiner Zollbehörden ausreichend sind und gemäß dem Abkommen anerkannt werden müssen?
Has Israel taken the position that its customs authorities’ verification answers are sufficient and must be accepted under the Agreement?
Europarl v8

Die CMDh vertritt die Position, dass die Genehmigung(en) für das Inverkehrbringen der Arzneimittel, die in diesem PASS-Abschlussbericht behandelt wurden, geändert werden soll(en).
The CMDh reaches the position that the marketing authorisation(s) of the products concerned by this PASS final report should be varied.
ELRC_2682 v1

Die DFLA vertritt so die Position bei einem breiten Spektrum von religiösen oder "Pro-Life"-Amerikanern, einen demokratischen Kandidaten zu unterstützen, wenn dieser es sich zur Aufgabe macht, in den Vereinigten Staaten durch positive soziale Programme und Mittel Schwangerschaftsabbrüche einzugrenzen oder sie zu beenden.
DFLA maintains the position that many religious or pro-life Americans would be more willing to support a Democratic candidate, if that candidate were to work to limit or end abortion in the United States through positive social programs and means.
Wikipedia v1.0

Der EWSA vertritt die Position, dass es gerade in der Krise einen enormen sozialen Investitionsbedarf gibt, um der zunehmenden Armutsgefährdung entgegenzuwirken.
The EESC takes the view that, particularly in times of crisis, there is an enormous need for social investment in order to counter the increasing risk of poverty.
TildeMODEL v2018

Der Aus­schuss befürwortet zwar eine möglichst bürgernahe Programmverwaltung, vertritt aber auch die Position, dass die Kommission weiterhin am Entscheidungsprozess bezüglich der Aus­wahl der unter diesem Programm förderfähigen Organisationen beteiligt sein muss.
The Committee appreciates the need to keep management close to ordinary people, but it believes that the Commission should remain involved in the decision-making process when it comes to selecting the organisations eligible for funding from the programme.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich vertritt die Kommission die Position, dass vertikal integrierte Betreiber wie DT ihre Endkundenentgelte auf einem Niveau festsetzen müssen, welches ausreichend über den Vorleistungsentgelten liegt, um neuen Anbietern den Eintritt in den Wettbewerb zu ermöglichen.
In general, it is the Commission's position that vertically integrated operators like DT must indeed fix their retail prices at a level sufficiently above the wholesale prices so as to allow new entrants to compete.
TildeMODEL v2018

Obwohl der Rat bei der Prüfung der Lage im Bereich Telekom­munikation im Jahr 1992 darauf hinwies, daß Einschränkungen des kombinierten Betriebs von Festnetzen und mobilen Netzen beseitigt werden sollten, vertritt er die Position, daß eine Entscheidung über das Netzmonopol mit einem breitangelegten öffentlichen Konsultationsverfahren verbunden werden müsse, zu dem das in Ausarbeitung befindliche Grünbuch der Kommission über Infrastruktur beitragen wird.
Despite the reference to removal of restrictions on the combination of the operation of fixed and mobile networks contained in the review of the situation in the Telecommunications Sector in 1992, the Council's position is that a decision on the network monopoly must be linked to a broad public consultation to which the forthcoming Commission Green Paper on infrastructure will contribute.
TildeMODEL v2018

Obwohl der Rat bei der Prüfung der Lage im Bereich Telekommunikation im Jahr 1992 darauf hinwies, daß Einschränkungen des kombinierten Betriebs von Festnetzen und mobilen Netzen beseitigt werden sollten, vertritt er die Position, daß eine Entscheidung über das Netzmonopol mit einem breitangelegten öffentlichen Konsultationsverfahren verbunden werden müsse, zu dem das in Ausarbeitung befindliche Grünbuch der Kommission über Infrastruktur beitragen wird.
Despite the reference to removal of restrictions on the combination of the operation of fixed and mobile networks contained in the review of the situation in the Telecommunications Sector in 1992, the Council's position is that on decision on the network monopoly must be linked to a broad public consultation to which the forthcoming Commission Green Paper on infrastructure will contribute.
TildeMODEL v2018

Die Kommission vertritt die Position, daß die beiden Richtlinien für alle Eisenbahnunternehmen und die gesamte Eisenbahninfrastruktur gelten sollten, wie dies bei Richtlinie 91/440 der Fall ist.
In short, the Court of Justice has done a lot for women and I can imagine, if we get another article in the new Treaty which looks at the status of women in the broader sense and not just in terms of equal pay, that the Court of Justice may once again have an important role to play.
EUbookshop v2

In seinem Buch Christianizing Homer: The Odyssey, Plato, and the Acts of Andrew vertritt Dennis MacDonald die Position, dass die Andreasakten die Geschichte von Homers Odyssee nacherzählen.
In his book, Christianizing Homer: The Odyssey , Plato, and the Acts of Andrew, Dennis MacDonald posits the theory that the non-canonical Acts of Andrew was a Christian retelling of Homer's Odyssey.
WikiMatrix v1

Die Europäische Union vertritt die Position, daß das Problem der Menschenrechte in China durch einen konstruktiven Dialog zwischen den Vertretern des tibetischen Volkes sowie dem Dalai Lama und den chinesischen Behörden gelöst werden sollte, und das ist bisher nicht geschehen.
The position of the European Union on this issue is that the question of human rights in Tibet is one that should be resolved by constructive dialogue between the representatives of the Tibetan people, including the Dalai Lama and the Chinese authorities, and that has not happened.
EUbookshop v2

Frederick Pohl vertritt die extremere Position, dass eine Anne Whateley of Temple Grafton nie nachgewiesen werden konnte und nie existiert habe.
Though there was a Whateley family in the area, no independent evidence has ever been found of the existence of an Anne Whateley in Temple Grafton or anywhere else nearby.
WikiMatrix v1

Im gleichen Jahr wurde er weiter zum Professor für Geschichte ernannt und vertritt gegenwärtig die Position des Leiters des Lehrstuhls für Geschichte an der Philosophischen Fakultät der Palacký-Universität in Olmütz.
In the same year he was appointed Professor of History and he is currently the Head of the History Department, Philosophical Faculty at Palacký University in Olomouc, which is one of the biggest faculties of this kind in the Czech Republic.
Wikipedia v1.0

Sam Waagenaar, Autor eines Buchs zu dem Thema in den 1960er Jahren, vertritt die Position, Hari sei unschuldig gewesen.
Sam Waagenaar, who will write a book on the subject in the 1960s, puts forward the position that Hari was innocent.
ParaCrawl v7.1

Diese Erklärung der Bischofskonferenz von Jugoslawien vertritt die offizielle Position der Kirche bezüglich der Ereignisse von Medjugorje.
This Declaration of the Bishops’ Conference of Yugoslavia represents the official position of the Church on the events of Medjugorje.
ParaCrawl v7.1