Translation of "Vertretungsberechtigte person" in English

Dafür sind der Unternehmensname, die vertretungsberechtigte Person, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort anzugeben.
This requires the company name, the name of the authorized representative, an e-mail address and a password.
ParaCrawl v7.1

Die Firmenportal-Registrierung kann im Namen des Wirtschaftstreibenden durch eine vertretungsberechtigte natürliche Person oder durch ihren Vertreter eingeleitet werden, der über eine durch Privaturkunde oder öffentliche Urkunde erteilte Vollmacht verfügt.
A business organisation can register on the business gate via a duly authorised natural person, or their authorised representative based on authorisation included in a public or private document with full probative force.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Gesetzeszweck stünde es in Widerspruch, die Verfahrensvorschriften so zu handhaben, daß eine nicht vertretungsberechtigte Person berufsmäßig die den zugelassenen Vertretern vorbehaltene Vertretung wahrnehmen kann.
This legislative purpose would be contradicted by applying the procedural provisions in such a way as to allow a person who was not entitled to act as a professional representative to carry out the functions reserved for professional representatives.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde bzw. bei Firmenkunden die vertretungsberechtigte Person muss das 18. Lebensjahr vollendet haben, um den Service zu können.
Customer and in case of a legal person the authorised representative must be at least 18 years old to use the ePay Payments Service.
ParaCrawl v7.1

Das Verzeichnis der wirtschaftlich berechtigten Personen sowie dasjenige der Inhaberaktionäre müssen in einer Weise geführt und aufbewahrt werden, dass mindestens eine für die Gesellschaft vertretungsberechtigte Person mit Wohnsitz in der Schweiz zu diesen Zugang hat.
The registers of the holders of bearer shares and of beneficial owners need to be maintained and stored so as to ensure that at least one registered representative of the company with domicile in Switzerland has access to the registers.
ParaCrawl v7.1

Diese ist bei Übergabe der Kaufsache an Sie oder eine vertretungsberechtigte Person fällig und gemeinsam mit dem Kaufpreis an das Versandunternehmen zu entrichten.
This is due upon delivery of the goods to you or an authorized representative and is jointly paid with the purchase price to the shipping company.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Wirtschaftstreibenden kann die Firmenportal-Registrierung in Ungarn durch eine vertretungsberechtigte natürliche Person oder durch ihren Vertreter eingeleitet werden, der über eine durch Privaturkunde oder öffentliche Urkunde erteilte Vollmacht verfügt. Die Identifizierung erfolgt über die Dienstleistung Zentraler Identifizierungsagent („Központi Azonosítási Ügynök“) mittels Kundenportal oder telefonische Idetifizierung mit Teilcode.
A business organisation can register on the business gate via a duly authorised natural person or their authorised representative based on authorisation included in a public or private document with full probative force, where the person in question is identified through the Central Identification Agent system by means of a government-portal or a partially coded telephone identification process.
ParaCrawl v7.1

Die Registrierung darf nur von einer vertretungsberechtigten natürlichen Person vorgenommen werden.
Registration may only be undertaken by an individual person with power of representation.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kontaktdaten sowie der Name einer vertretungsberechtigten Person der EKD können dem Impressum entnommen werden.
Further contact information and the name of the person authorised to represent the EKD can be found on the page legal notice.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldung einer juristischen Person darf nur von einer vertretungsberechtigten natürlichen Person vorgenommen werden.
The registration of a legal person may only be done by an authorized natural person
ParaCrawl v7.1

Der Kunde sichert seine Anwesenheit oder die einer vertretungsberechtigten Person zum Empfang der Lieferung zu.
The customer agrees in his presence or an authorized representative to receive the delivery.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kontaktdaten, die Handelsregisterdaten sowie der Name einer vertretungsberechtigten Person können dem Impressum entnommen werden.
Other contact data, commercial register data and the name of a person with the representation authority can be found in the imprint .
ParaCrawl v7.1

Juristische Personen dürfen nur durch vertretungsberechtigte natürliche Personen angemeldet werden, die namentlich mit vollständiger Adresse benannt sein müssen.
Corporate entities may only be registered by duly authorised individuals, who must be specifically named complete with full address.
ParaCrawl v7.1

Juristische Personen dürfen nur von einer vertretungsberechtigten natürlichen Person angemeldet werden, die namentlich genannt werden muss.
Legal entities may only be registered by a natural person with representation rights, who must be named.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kontaktdaten, die Handelsregisterdaten, sowie der Name einer vertretungsberechtigten Person können dem Impressum entnommen werden.
Further contact details and Commercial Register data, as well as the name of an authorized representative, can be found under Imprint.
ParaCrawl v7.1

Die Registrierung einer juristischen Person oder Personengesellschaft darf nur von einer vertretungsberechtigten natürlichen Person vorgenommen werden, die namentlich genannt werden muss.
The registration of a legal person or partnership may be performed only by a natural person with power of representation who must be named.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kontaktdaten, die Handelsregisterdaten sowie der Name einer vertretungsberechtigten Person der SWAG können dem Impressum entnommen werden.
Additional contact data, commercial register data and the name of a person with representative authority for SWAG can be found in the site Information.
ParaCrawl v7.1

Hierbei besteht zwar keine Möglichkeit zur Angabe der persönlichen Identifikations- und Kontaktdaten der vertretungsberechtigten Person, zur Möglichkeit der Identitätsprüfung muss jedoch die Kopie eines gültigen amtlichen Ausweises (z. B. Reisepass) unter dem Menüpunkt VI Punkt 3 bei "Egyéb dokumentum(ok)" (d.h. sonstige Dokumente) beigefügt werden .
It is then impossible to enter the personal identification and contact details of the authorised representative, but a copy of the document suitable for verifying personal identity (e.g. passport) must be attached under point 3 of block VI on the form entitled "Egyéb dokumentum(ok)" (i.e. Other documents).
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss sich diese Person auf der Online-Plattform von 9flats registrieren und das Nutzer-Konto von einer natürlichen volljährigen, ggf. vertretungsberechtigten, Person geführt werden.
However, this person must register on the online platform of 9flats and the user account must be administered by a person of full age, or by a person entitled to represent such an individual.
ParaCrawl v7.1

Sie treffen die von Ihnen als für Ihre spezielle Situation und konkrete Forschung erforderlich erachteten Vereinbarungen und lassen sie auch von einer vertretungsberechtigten Person dieser Einrichtung unterschreiben.
Conclude the agreements that you consider necessary to your specific situation and research work and have them signed by a person who is authorised to represent the institution.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren ist auch das Unterschriftsmuster oder das beglaubigte Firmenzeichnungsblatt der vertretungsberechtigten Person der Wirtschaftsorganisation unter dem Menüpunkt VI Punkt 2 des Formulars anzuhängen.
The signature sample or the specimen signature of the person authorised to represent the business organisation must also be attached under point 2 of block VI on the form.
ParaCrawl v7.1