Translation of "Vertretungsberechtigt" in English

Ich bin für diesen Betrieb vertretungsberechtigt.
I am authorized to represent this business.
CCAligned v1

Jeder Partner ist gemeinsam mit einem weiteren Partner vertretungsberechtigt.
Each partner is authorised to represent the partnership jointly with another partner.
CCAligned v1

Vertretungsberechtigt: Geschäftsführender Direktorin Laura Sullivan.
Authorized to represent: Executive Director, Laura Sullivan.
CCAligned v1

Vertretungsberechtigt sind die Geschäftsführer Herr Ralf Reche und Herr Michael Rieck.
The managing directors Mr. Ralf Reche and Mr. Michael Rieck are authorized to represent.
ParaCrawl v7.1

Vertretungsberechtigt: Roy Popiolek (Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt!
Vertretungsberechtigt: Roy Popiolek (This email address is being protected from spambots.
ParaCrawl v7.1

Vertretungsberechtigt und verantwortlich für den Inhalt gemäß §6 Nr.1 TDG:
Authorised to represent and responsible for the content according to §6 Nr.1 TDG:
ParaCrawl v7.1

Vertretungsberechtigt: Joachim Adolf (Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt!
Vertretungsberechtigt: Joachim Adolf (This e-mail address is being protected from spambots.
ParaCrawl v7.1

Gemeinschaftlich vertretungsberechtigt sind die Partner Dr. Christoph Godefroid und Dr. Michael Pielorz.
The law firm is jointly represented by its partners Dr. Christoph Godefroid and Dr. Michael Pielorz.
ParaCrawl v7.1

Vertretungsberechtigt gemäß §5 TMG ist:
Authorized representative according to §5 TMG is:
CCAligned v1

Tobias Kirchner und Mohamed Ali Chriki sind einzeln vertretungsberechtigt.
Tobias Kirchner and Mohamed Ali Chriki are both entitled to represent the company individually.
CCAligned v1

Vertretungsberechtigt: Bernhard Reeder (Vorstand)
Authorized to represent: Bernhard Reeder (Board of Directors)
CCAligned v1

Vertretungsberechtigt: („Geschäftsführer und Inhaber“)
Authorized to represent: ("Managing Director and Owner")
CCAligned v1

Geschäftsführer: Ronny Kirschner (gesetzlich vertretungsberechtigt)
Managing Director: Ronny Kirschner (legally authorized to represent)
CCAligned v1

Vertretungsberechtigt: Hans Bourlon (Geschäftsführer)
Represented by: Hans Bourlon (Managing Director)
CCAligned v1

Damit wird selbstverständlich nicht der Zusammenschluß vertretungsberechtigt, sondern ausschließlich seine einzelnen Mitglieder.
This of course does not mean that the association is entitled to act before the EPO; only its individual members are so entitled.
ParaCrawl v7.1

Vertretungsberechtigt: Vait Fischer (Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt!
Representative: Vait Fischer (This email address is being protected from spambots.
ParaCrawl v7.1

Rechtliche Angaben Vertretungsberechtigt: Vait Fischer (Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt!
Representative: Vait Fischer (This email address is being protected from spambots.
ParaCrawl v7.1

Im Verfahren vor dem EPA sind zwei Arten von zugelassenen Vertretern vertretungsberechtigt:
Two categories of professional representative have the right to practise before the EPO:
ParaCrawl v7.1

Komplementär Matthias Steinkamp (vertretungsberechtigt),
General partner Matthias Steinkamp (authorized representative),
ParaCrawl v7.1

Die Partner der Partnerschaftsgesellschaft sind alleine vertretungsberechtigt.
The partners are each authorised to represent the partnership alone.
ParaCrawl v7.1

Vertretungsberechtigt gemäß § 5 TMG:
Authorised to represent in accordance with § 5 TMG:
CCAligned v1

Geschäftsführung:Der Geschäftsführer istallein vertretungsberechtigt und von den Beschränkungen des § 181 BGB befreit.
Company Management:Company managers have individual power of representation and are exempt from the limitations according to Article 181 BGB
ParaCrawl v7.1

Für die Bearbeitung der Mandate, gerichtlich und außergerichtlich, ist jeder Anwalt einzeln vertretungsberechtigt.
To handle the mandates each lawyer is authorized to represent HMW.
ParaCrawl v7.1