Übersetzung für "Vertretungsberechtigte person" in Englisch
Dafür
sind
der
Unternehmensname,
die
vertretungsberechtigte
Person,
eine
E-Mail-Adresse
und
ein
Passwort
anzugeben.
This
requires
the
company
name,
the
name
of
the
authorized
representative,
an
e-mail
address
and
a
password.
ParaCrawl v7.1
Die
Firmenportal-Registrierung
kann
im
Namen
des
Wirtschaftstreibenden
durch
eine
vertretungsberechtigte
natürliche
Person
oder
durch
ihren
Vertreter
eingeleitet
werden,
der
über
eine
durch
Privaturkunde
oder
öffentliche
Urkunde
erteilte
Vollmacht
verfügt.
A
business
organisation
can
register
on
the
business
gate
via
a
duly
authorised
natural
person,
or
their
authorised
representative
based
on
authorisation
included
in
a
public
or
private
document
with
full
probative
force.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Gesetzeszweck
stünde
es
in
Widerspruch,
die
Verfahrensvorschriften
so
zu
handhaben,
daß
eine
nicht
vertretungsberechtigte
Person
berufsmäßig
die
den
zugelassenen
Vertretern
vorbehaltene
Vertretung
wahrnehmen
kann.
This
legislative
purpose
would
be
contradicted
by
applying
the
procedural
provisions
in
such
a
way
as
to
allow
a
person
who
was
not
entitled
to
act
as
a
professional
representative
to
carry
out
the
functions
reserved
for
professional
representatives.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
bzw.
bei
Firmenkunden
die
vertretungsberechtigte
Person
muss
das
18.
Lebensjahr
vollendet
haben,
um
den
Service
zu
können.
Customer
and
in
case
of
a
legal
person
the
authorised
representative
must
be
at
least
18
years
old
to
use
the
ePay
Payments
Service.
ParaCrawl v7.1
Das
Verzeichnis
der
wirtschaftlich
berechtigten
Personen
sowie
dasjenige
der
Inhaberaktionäre
müssen
in
einer
Weise
geführt
und
aufbewahrt
werden,
dass
mindestens
eine
für
die
Gesellschaft
vertretungsberechtigte
Person
mit
Wohnsitz
in
der
Schweiz
zu
diesen
Zugang
hat.
The
registers
of
the
holders
of
bearer
shares
and
of
beneficial
owners
need
to
be
maintained
and
stored
so
as
to
ensure
that
at
least
one
registered
representative
of
the
company
with
domicile
in
Switzerland
has
access
to
the
registers.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
bei
Übergabe
der
Kaufsache
an
Sie
oder
eine
vertretungsberechtigte
Person
fällig
und
gemeinsam
mit
dem
Kaufpreis
an
das
Versandunternehmen
zu
entrichten.
This
is
due
upon
delivery
of
the
goods
to
you
or
an
authorized
representative
and
is
jointly
paid
with
the
purchase
price
to
the
shipping
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Wirtschaftstreibenden
kann
die
Firmenportal-Registrierung
in
Ungarn
durch
eine
vertretungsberechtigte
natürliche
Person
oder
durch
ihren
Vertreter
eingeleitet
werden,
der
über
eine
durch
Privaturkunde
oder
öffentliche
Urkunde
erteilte
Vollmacht
verfügt.
Die
Identifizierung
erfolgt
über
die
Dienstleistung
Zentraler
Identifizierungsagent
(„Központi
Azonosítási
Ügynök“)
mittels
Kundenportal
oder
telefonische
Idetifizierung
mit
Teilcode.
A
business
organisation
can
register
on
the
business
gate
via
a
duly
authorised
natural
person
or
their
authorised
representative
based
on
authorisation
included
in
a
public
or
private
document
with
full
probative
force,
where
the
person
in
question
is
identified
through
the
Central
Identification
Agent
system
by
means
of
a
government-portal
or
a
partially
coded
telephone
identification
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierung
darf
nur
von
einer
vertretungsberechtigten
natürlichen
Person
vorgenommen
werden.
Registration
may
only
be
undertaken
by
an
individual
person
with
power
of
representation.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kontaktdaten
sowie
der
Name
einer
vertretungsberechtigten
Person
der
EKD
können
dem
Impressum
entnommen
werden.
Further
contact
information
and
the
name
of
the
person
authorised
to
represent
the
EKD
can
be
found
on
the
page
legal
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
einer
juristischen
Person
darf
nur
von
einer
vertretungsberechtigten
natürlichen
Person
vorgenommen
werden.
The
registration
of
a
legal
person
may
only
be
done
by
an
authorized
natural
person
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
sichert
seine
Anwesenheit
oder
die
einer
vertretungsberechtigten
Person
zum
Empfang
der
Lieferung
zu.
The
customer
agrees
in
his
presence
or
an
authorized
representative
to
receive
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kontaktdaten,
die
Handelsregisterdaten
sowie
der
Name
einer
vertretungsberechtigten
Person
können
dem
Impressum
entnommen
werden.
Other
contact
data,
commercial
register
data
and
the
name
of
a
person
with
the
representation
authority
can
be
found
in
the
imprint
.
ParaCrawl v7.1
Juristische
Personen
dürfen
nur
durch
vertretungsberechtigte
natürliche
Personen
angemeldet
werden,
die
namentlich
mit
vollständiger
Adresse
benannt
sein
müssen.
Corporate
entities
may
only
be
registered
by
duly
authorised
individuals,
who
must
be
specifically
named
complete
with
full
address.
ParaCrawl v7.1
Juristische
Personen
dürfen
nur
von
einer
vertretungsberechtigten
natürlichen
Person
angemeldet
werden,
die
namentlich
genannt
werden
muss.
Legal
entities
may
only
be
registered
by
a
natural
person
with
representation
rights,
who
must
be
named.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kontaktdaten,
die
Handelsregisterdaten,
sowie
der
Name
einer
vertretungsberechtigten
Person
können
dem
Impressum
entnommen
werden.
Further
contact
details
and
Commercial
Register
data,
as
well
as
the
name
of
an
authorized
representative,
can
be
found
under
Imprint.
ParaCrawl v7.1
Die
Registrierung
einer
juristischen
Person
oder
Personengesellschaft
darf
nur
von
einer
vertretungsberechtigten
natürlichen
Person
vorgenommen
werden,
die
namentlich
genannt
werden
muss.
The
registration
of
a
legal
person
or
partnership
may
be
performed
only
by
a
natural
person
with
power
of
representation
who
must
be
named.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kontaktdaten,
die
Handelsregisterdaten
sowie
der
Name
einer
vertretungsberechtigten
Person
der
SWAG
können
dem
Impressum
entnommen
werden.
Additional
contact
data,
commercial
register
data
and
the
name
of
a
person
with
representative
authority
for
SWAG
can
be
found
in
the
site
Information.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
besteht
zwar
keine
Möglichkeit
zur
Angabe
der
persönlichen
Identifikations-
und
Kontaktdaten
der
vertretungsberechtigten
Person,
zur
Möglichkeit
der
Identitätsprüfung
muss
jedoch
die
Kopie
eines
gültigen
amtlichen
Ausweises
(z.
B.
Reisepass)
unter
dem
Menüpunkt
VI
Punkt
3
bei
"Egyéb
dokumentum(ok)"
(d.h.
sonstige
Dokumente)
beigefügt
werden
.
It
is
then
impossible
to
enter
the
personal
identification
and
contact
details
of
the
authorised
representative,
but
a
copy
of
the
document
suitable
for
verifying
personal
identity
(e.g.
passport)
must
be
attached
under
point
3
of
block
VI
on
the
form
entitled
"Egyéb
dokumentum(ok)"
(i.e.
Other
documents).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
sich
diese
Person
auf
der
Online-Plattform
von
9flats
registrieren
und
das
Nutzer-Konto
von
einer
natürlichen
volljährigen,
ggf.
vertretungsberechtigten,
Person
geführt
werden.
However,
this
person
must
register
on
the
online
platform
of
9flats
and
the
user
account
must
be
administered
by
a
person
of
full
age,
or
by
a
person
entitled
to
represent
such
an
individual.
ParaCrawl v7.1
Sie
treffen
die
von
Ihnen
als
für
Ihre
spezielle
Situation
und
konkrete
Forschung
erforderlich
erachteten
Vereinbarungen
und
lassen
sie
auch
von
einer
vertretungsberechtigten
Person
dieser
Einrichtung
unterschreiben.
Conclude
the
agreements
that
you
consider
necessary
to
your
specific
situation
and
research
work
and
have
them
signed
by
a
person
who
is
authorised
to
represent
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
auch
das
Unterschriftsmuster
oder
das
beglaubigte
Firmenzeichnungsblatt
der
vertretungsberechtigten
Person
der
Wirtschaftsorganisation
unter
dem
Menüpunkt
VI
Punkt
2
des
Formulars
anzuhängen.
The
signature
sample
or
the
specimen
signature
of
the
person
authorised
to
represent
the
business
organisation
must
also
be
attached
under
point
2
of
block
VI
on
the
form.
ParaCrawl v7.1