Translation of "Vertretbare gründe" in English
Internetdienstanbieter
(IDA)
besitzen
die
Befugnis,
böswillige
Kommentare
zu
löschen,
soweit
Nutzer
nicht
innerhalb
von
zwei
Tagen
vertretbare
Gründe
vorweisen
können.
Internet
service
providers
(ISP)
have
the
authority
to
delete
malicious
comments,
if
users
fail
to
provide
acceptable
reasons
within
two
days
of
being
notified?
GlobalVoices v2018q4
Um
ehrlich
zu
sein,
hatte
ich
gehofft,
es
gibt
vertretbare
Gründe
dafür,
dass
Sie
Ihren
Sohn
beim
Vater
zurückgelassen
haben.
Well,
to
be
honest,
I
was...
hoping
you
might
have
reasons
beyond
your
control
for
why
you
abandoned
your
son
at
his
father's.
OpenSubtitles v2018
Wirtschaftlich
vertretbare
Gründe
für
Einschaltung
der
Gemein
schaft
sind
zunächst
die
Ausseneinflüsse,
da
finanzielle
Gewinne
oder
Verluste
aufgrund
individueller
Produzentenentscheidungen
zur
Verringerung
oder
Erweiterung
der
Kapazität
alle
Hersteller
berühren.
Economic
reasons
for
Community
involvement
are,
firstly,
externality
implications,
since
the
financial
gains
or
losses
from
individual
producers'
decisions
to
reduce
or
expand
capacity
affect
all
producers.
EUbookshop v2
Artikel
8.2
Buchstabe
d
von
Anhang
II
des
Vertrages
sieht
für
den
Fall,
dass
ein
Vertragspartner
eine
seiner
vertraglichen
Pflichten
nicht
erfüllt,
ohne
dass
es
dafür
vernünftige
und
vertretbare
Gründe
technischer
oder
wirtschaftlicher
Art
gibt,
vor,
dass
die
Kommission
den
Vertrag
auflösen
kann,
falls
nach
einer
Mahnung
durch
Einschreiben
mit
Rückschein
die
Pflicht
nicht
binnen
eines
Monats
erfüllt
wird.
Article
8(2)(d)
of
Annex
II
to
the
contract
provides
that
the
Commission
may
terminate
the
contract
in
the
event
of
non-performance
by
one
of
the
contractors,
unless
there
are
reasonable
and
justifiable
technical
or
economic
grounds
for
such
non-performance,
after
giving
notice
in
writing
by
recorded
delivery
or
registered
post,
where
the
contractor
is
still
in
breach
of
its
obligations
one
month
after
the
receipt
thereof.
EUbookshop v2
Letzteres
gilt
nicht,
wenn
wir
zwingende,
vertretbare
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen
können,
die
Ihre
Interessen
überwiegen,
oder
wenn
wir
Ihre
Daten
zur
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Abwehr
von
Rechtsansprüchen
benötigen.
The
latter
does
not
apply
if
we
are
able
to
prove
there
are
compelling,
defensible
reasons
for
the
processing
that
outweigh
your
interests
or
we
require
your
data
to
assert,
exercise
or
defend
against
legal
claims.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
wieder
daran
denken,
dass
Unzucht
die
einzige
vertretbare
Grund
für
eine
Scheidung
in
den
Augen
Gottes,
alles
andere
ist
Mensch
geworden
und
hat
die
Schriften
sagen:
"Was
aber
Gott
verbunden
hat
das
darf
der
Mensch
nicht
scheiden
(Mark
10:9)
ist.
Then,
we
have
party
(A)
who
has
been
divorced
by
party
(B)
against
their
will.
We
must
once
again
remind
ourselves
that
fornication
is
the
only
justifiable
reason
for
divorce
in
the
eyes
of
God,
all
else
is
man
made
and
the
scriptures
say
"What
God
has
joined
together
let
no
man
put
asunder
(Mark
10:9).
ParaCrawl v7.1