Translation of "Vertragspartner ist" in English
Artikel
24
des
Vertrags
sieht
vor,
dass
die
Europäische
Union
Vertragspartner
ist.
Article
24
of
the
Treaty
provides
that
the
European
Union
is
the
contracting
party.
Europarl v8
Der
individuelle
Anteil
der
in
Italien
tätigen
Vertragspartner
ist
daher
natürlich
noch
kleiner.
The
share
thereof
of
the
individual
contracting
entities
operating
in
Italy
is
necessarily
even
smaller.
DGT v2019
Bulgarien
ist
Vertragspartner
der
meisten
internationalen
Übereinkommen
zur
Drogenbekämpfung.
Bulgaria
is
party
to
the
main
international
drugs
conventions.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
ist
Vertragspartner
des
US-Militärs,
der
NASA
und
privater
Raumfahrtunternehmen.
The
company
contracts
with
the
United
States
Armed
Forces,
NASA
and
private
spaceflight
companies.
WikiMatrix v1
Der
Vertragspartner
ist
die
Person,
die
für
die
Vertragsunterzeichnung
autorisiert
ist.
The
contractor
is
the
person
authorised
to
sign
the
contract.
EUbookshop v2
Deutschland
ist
Vertragspartner
zahlreicher
internationaler
Umweltschutzabkommen.
New
Zealand
is
party
to
several
multilateral
environmental
agreements.
WikiMatrix v1
Ihr
Vertragspartner
ist
die
gewählte
Versandfirma.
Your
contractual
partner
is
your
chosen
shipping
firm.
ParaCrawl v7.1
Anbieter
und
Vertragspartner
der
Angebote
ist:
Provider
and
contract
partner
of
the
offers
is:
CCAligned v1
Der
Vertragspartner
ist
verpflichtet,
den
Liefergegenstand
sofort
und
vollständig
zu
untersuchen.
The
contractual
partner
is
obliged
to
examine
the
item
of
delivery
immediately
and
fully.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
dann
zur
Abnahme
und
Vergütung
verpflichtet.
Our
contract
partner
is
then
obliged
to
accept
and
pay
for
the
goods
delivered.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
verpflichtet,
einen
entsprechenden
Buchvermerk
in
seiner
OP-Liste
zu
setzen.
The
contractual
partner
shall
undertake
to
place
an
advice
note
in
the
Open
Items
List.
ParaCrawl v7.1
Vertragspartner
des
Kunden
ist
die
PrintCarrier.com
GmbH,
90762
FÃ1?4rth,
Deutschland.
The
customer's
contractual
partner
PrintCarrier.com
GmbH,
90762
FÃ1?4rth,
Nemija.
ParaCrawl v7.1
Unser
Vertragspartner
ist
verpflichtet,
die
Vorbehaltswaren
unter
Eigentumsvorbehalt
weiter
zu
veräußern.
Our
contractual
partner
commits
himself
to
resell
the
goods
subject
to
retention
in
title.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
auch
für
die
ordnungsgemäße
Installation
gelieferter
Software
selbst
verantwortlich.
The
contractual
partner
shall
also
be
responsible
for
proper
installation
of
the
supplied
software.
CCAligned v1
Vertragspartner
ist
der
Touranbieter,
bei
dem
der
Ausflug
gebucht
wird.
The
contractor
partner
is
the
tour
operator,
with
whom
the
trip
is
booked.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
verantwortlich
für
die
vollständige
Anlieferung
einwandfreier,
geeigneter
Anzeigenmittel.
The
contractual
partner
is
responsible
for
the
complete
supply
of
clean,
suitable
advertising
material.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
an
sein
Angebot
höchstens
einen
Monat
gebunden.
The
contractual
partner
shall
be
bound
by
his
offer
for
a
maximum
period
of
one
month.
ParaCrawl v7.1
Anbieter
des
blomus
Onlineshops
und
Ihr
Vertragspartner
ist
die:
Online
shop
provider
and
your
contractual
partner
is:
ParaCrawl v7.1
Die
Verpfändung
oder
Sicherheitsübereignung
durch
den
Vertragspartner
ist
unzulässig.
The
pledge
or
security
interest
by
the
contracting
party
is
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Vertragspartner
Kaufmann,
so
ist
als
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
Berlin
vereinbart.
Berlin
is
the
place
of
performance
and
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vertragspartner
ist
abhängig
vom
bestellten
Produkt
und
Lieferort.
Your
contract
partner
depends
on
the
product
ordered
and
the
delivery
location.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
Vertragspartner
in
den
vier
Seclux
Bereichen?
Who
is
the
contractual
partner
in
the
four
Seclux
areas?
CCAligned v1
Wer
ist
Vertragspartner
beim
Kauf
und
Verkauf
von
Lizenzen?
Who
is
my
trade
partner
when
buying
or
selling
licences?
CCAligned v1
Die
Verrechnung
gegenseitiger
Forderungen
der
Vertragspartner
ist
ausgeschlossen.
The
offsetting
of
reciprocal
financial
obligations
of
the
contractual
parties
is
excluded.
CCAligned v1
Alleiniger
Vertragspartner
des
Nutzers
ist
der
Veranstalter.
The
sole
contractual
partner
of
the
user
is
the
Host.
CCAligned v1
Als
Kunde
besizen
Sie
einen
direkten
Ansprechpartner,
der
Zugleich
Ihr
Vertragspartner
ist.
As
a
customer,
you
have
a
direct
contact
person,
who
is
also
your
contractual
partner.
CCAligned v1
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
für
die
Vertragspartner
ist
Hamburg.
Place
of
fulfillment
and
jurisdiction
for
the
contracting
parties
is
Hamburg
CCAligned v1
Die
Restzahlung
sollte
nicht
abgebucht
werden,
wenn
Ihr
Vertragspartner
insolvent
ist.
The
final
payment
should
not
be
debited
when
your
contractual
partner
is
insolvent.
CCAligned v1
Vertragspartner
ist
immer
die
für
das
jeweilige
Projekt
zusammengestellte
ARGE.
The
contractual
partner
is
always
the
team
established
for
the
project
in
question.
CCAligned v1