Translation of "Vertrag schreiben" in English

Ich habe Sol dazu gezwungen, das sogar in den Vertrag zu schreiben.
Because I had Sol actually write that into the contract.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ja 8-12 Decken in den Vertrag schreiben.
Couldn't we write 8, 10 blankets into the deal?
OpenSubtitles v2018

Wie kamen Sie am 17. August dazu... auf den Vertrag zu schreiben:
Was it the heat of the sales pitch on September... August 17th of this year that made you write across a contract "this job is free?"
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich einen Vertrag zu schreiben!
You are going to write yourself a contract!
ParaCrawl v7.1

Den Vertrag zu schreiben ist ein Kommunikation Prozeß.
Writing the contract is a communication process.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Fragen zu diesem Vertrag haben, schreiben Sie uns an folgende Anschrift:
If you have any questions about this Agreement, write to us at:
ParaCrawl v7.1

Vor der Prüfung der Anwendbarkeit dieser Ausnahmebestimmung stellt die Kommission fest, dass die italienischen Behörden in dem nach Beginn des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag verfassten Schreiben vom 2. Juli 2004 darauf hingewiesen haben, dass das Verfahren zur Aufhebung von Artikel 257 des Gesetzes Nr. 10/01 eingeleitet und keine Beihilfe gemäß den darin enthaltenen Bestimmungen gewährt worden sei.
Before examining the applicability of that derogation, the Commission would point out that, in their letter of 2 July 2004 following initiation of the procedure under Article 88(2) of the EC Treaty, the Italian authorities stated that the procedure to repeal Article 257 of Law No 10/01 had been launched and that no aid had been paid out pursuant to that article.
DGT v2019

Die Maßnahme wurde gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag mit Schreiben vom 31. März 2004, eingegangen am 6. April 2004, notifiziert.
The measure was notified in accordance with Article 88 (3) of the EC Treaty by letter of 31 March 2004, registered on 6 April 2004.
DGT v2019

Das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag, eingeleitet mit Schreiben vom 11. Dezember 2003 [13], wird als gegenstandslos eingestellt, da Italien die Anmeldung vom 2. Juli 2004 zurückgezogen und das Beihilfevorhaben nicht weiter verfolgt hat.
The procedure under Article 88(2) of the EC Treaty that was launched by letter dated 11 December 2003 [13] in relation to the abovementioned scheme is hereby closed owing to having become redundant, since Italy withdrew the notification on 2 July 2004 and has not pursued the proposed aid.
DGT v2019

Verdammt, du bist nicht mal nüchtern genug, um deinen eigenen Namen auf einen Vertrag zu schreiben.
Shit, man, you ain't been straight enough to sign your own damn name... On nobody's contract.
OpenSubtitles v2018

Hacker können auf den Code zugreifen und ihn ändern, um den intelligenten Vertrag zu schreiben, wodurch sich das Ergebnis ändert.
Hackers able to access and change the code used to write the smart contract, thereby changing the outcome.
CCAligned v1

Jedoch ist es immer vorzuziehend, einen Vertrag zu schreiben, der spezifiziert, daß sie über ein Darlehen ist, dieses er ist persönlich (d.h. nur beeinflußt an der Beseitigung deiner Enkelkinder), und regelnd eine Bezeichnung (Ende seiner Studien zum Beispiel) um die Wiederaufnahme deiner Immobilien zu erleichtern.
However, it is always preferable to write a contract specifying that it is about a loan, that he is personal (i.e. only affected at the disposal of your grandchildren), and fixing a term (end of its studies for example) in order to facilitate the recovery of your real estate.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten auch das billige professionelle unabhängige und Vertrag abgeschlossene Schreiben an und redigieren, frei Redigieren und schreiben, neu schreiben, anonym schreiben, Graphikdesign und CAD, Internet-Marketing, Verlags- Unterstützung, Search Engineoptimierung, Dienstleistungen des Fachmannes und supercheap eingeweihtes Netzbewirten und Web site Entwicklung Dienstleistungen.
We also offer inexpensive professional freelance and contracted writing, editing, copy editing and writing, rewriting, ghost writing, graphics design and CAD, Internet marketing, publishing assistance, search engine optimization, professional free services and supercheap dedicated web hosting and website development services.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag muss in Schreiben und können auch Arbeiten gehören Angaben über die Art der zu werden, getan Dauer, Gehalt und Vorteilen.
The contract must be in writing and can include details of the type of work to be done, duration, salary, and benefits.
ParaCrawl v7.1

Sa, während Jessica (anscheinend traf sich der CEO auf einem Pokertisch im vergangenen Jahr) gezwungen, den Vertrag zu schreiben, herauszufinden, Ihre Strategie.
Sa while Jessica (apparently the CEO met on a poker table last year) being forced to write up the contract, figure out your strategy.
ParaCrawl v7.1

Sie haben, den Vertrag zu schreiben, die ganze Schreibarbeit zu behandeln, und mit Ihnen Übertragungsurkunde vollständig zu konsultieren.
You have write the contract, handle all the paperwork, and consult with you all the way through escrow.
ParaCrawl v7.1

An diesem Punkt jedoch, Ich werde hier aufhören (auch wenn ich andere Bewegungen Reliefs in seinem Artikel machen könnte): Ich werde nicht einen Vertrag schreiben und dann... Ich würde nicht verrutschen „auf einer Tangente subjektiv-sentimental-emotional“...
At this point, however,, I stop here (even if I could make other motions reliefs in its Article): I'm not going to write a treaty and then... I would not slip "on a tangent subjective-sentimental-emotional"...
ParaCrawl v7.1

Die Verträge selbst schreiben für die wichtigsten Entscheidungen Einstimmig keit vor.
This proposal was a fun damental departure from the position the Commission and Council had adopted in December.
EUbookshop v2

Derzeit sind die Parteien im Prozess einen Vertrag des Schreibens.
Currently, the parties are in the process of writing a contract.
CCAligned v1

Dies ist der Fall, wenn Rechnungen, Verträge, Schreiben usw. verarbeitet werden.
This is the case when you process invoices, contracts, letters, etc.
ParaCrawl v7.1

Herr BURANI unterstreicht, der Vertrag schreibe der EZB das Ziel vor, den ärgsten Feind der Bürger, die Geldentwertung, zu bekämpfen.
Mr Burani underlined that the ECB's objective according to the Treaty was to fight inflation, the citizens' worst enemy.
TildeMODEL v2018

Bei Nichtzahlung muß die Institution den Betrag gemäß den Bestimmungen des Vertrages anmahnen (Schreiben aufgrund von Art. 36) und eine Entscheidung über finanzielle Sanktionen (Zuschläge) erlassen, die einen vollstreckbaren Titel darstellt (Art. 92).
In the event of non-payment the Institution must give notice under the terms of the Treaty (letter based on Article 36) and issue an enforceable decision imposing financial sanctions (increases) (Article 92).
EUbookshop v2

Die Verträge schreiben nicht vor, dass ein Mitgliedstaat beispielsweise ein Landwirtschaftsministerium oder die Institution eines nationalen Bürgerbeauftragten schaffen muss und noch weniger, was deren spezifische Aufgaben wären.
These are binding rulings given by the ECJ to the national courts and tribunals of Member States on the interpretation and validity of EU law. The very idea that national courts, without the intermediary of national governments, can turn directly to the Luxembourg Court was a revolutionary idea when it was introduced in the 1950s.
EUbookshop v2