Translation of "Vertrag anfertigen" in English

Jede Kopie, die Sie im Rahmen der Ihnen in diesem Vertrag gewährten Rechte anfertigen, muss dem Original entsprechende Urheberrechtshinweise, Warenzeichen und andere eventuelle Marken- oder Handelshinweise tragen.
Any copies that you are permitted to make pursuant to this Agreement must contain the same copyright, trademark, and other proprietary notices that appear on or in the Software.
ParaCrawl v7.1

Alle Kopien, die Sie gemäß diesem Vertrag anfertigen dürfen, müssen dieselben Urheberrechts- und Eigentumshinweise enthalten wie die Originalsoftware.
All copies which you are permitted to make under the terms of this agreement must contain the same copyright and ownership instructions as the original software.
ParaCrawl v7.1

Tom ließ von seiner Sekretärin drei Kopien des Vertrages anfertigen.
Tom had his secretary make three copies of the contract.
Tatoeba v2021-03-10

Die CCMI werde eine neue Ausschreibung für einen Vertrag über die Anfertigung einer statistischen Studie zum Thema Private-Equity-Fonds, Hedge-Fonds und Staatsfonds durchfüh­ren.
The CCMI will conduct a new call for tender for a contract to supply a statistical study on the subject of private equity, hedge and sovereign funds.
TildeMODEL v2018

Ein Vertrag zur Anfertigung einer periodischen Ausgabe gilt, wofern in dieser Hinsicht nicht ausdrücklich und schriftlich etwas anderes vereinbart worden ist, aus unbestimmte Zeit und kann nur durch Kündigung beendet werden unter Berücksichtigung einer Kündigungsfrist.
A contract for the production of periodicals shall be deemed to be a contract for an indefinite period of time and can only be terminated by giving notice while observing a period of notice, unless the contrary has been expressly agreed in writing.
ParaCrawl v7.1