Translation of "Verteilt wird" in English
Aber
ich
befürchte,
daß
dieser
Wohlstand
nicht
richtig
verteilt
wird.
But
I
am
very
much
afraid
that
this
wealth
is
not
distributed
properly.
Europarl v8
Sie
haben
von
5
%
der
Ablösesumme
gesprochen,
die
dann
verteilt
wird.
You
mentioned
5%
of
the
transfer
fee,
which
would
then
be
shared
out.
Europarl v8
Außerdem
kann
man
bestimmen,
wie
die
militärische
Forschung
verteilt
wird.
The
AI
will
have
their
own
objectives,
which
they
will
try
to
reach
as
well.
Wikipedia v1.0
Dies
deutet
darauf
hin,
dass
Valsartan
nicht
übermäßig
im
Gewebe
verteilt
wird.
The
steady-state
volume
of
distribution
of
valsartan
after
intravenous
administration
is
about
17
litres,
indicating
that
valsartan
does
not
distribute
into
tissues
extensively.
EMEA v3
Firdapse
wird
verteilt
auf
drei
bis
vier
Dosen
täglich
eingenommen;
Firdapse
is
taken
in
divided
doses,
three
or
four
times
a
day,
and
a
single
dose
should
not
be
more
than
20
mg.
Firdapse
should
be
taken
with
food.
ELRC_2682 v1
Diese
Daten
zeigen,
dass
Telavancin
nicht
in
hohem
Maße
verteilt
wird.
This
data
indicate
that
telavancin
is
not
extensively
distributed.
ELRC_2682 v1
Der
Floorman
entscheidet
wie
weitergespielt
oder
das
Geld
verteilt
wird.
If
subsequent
betting
occurs,
the
money
will
go
to
the
dry
pot.
Wikipedia v1.0
Dies
wird
verteilt,
um
Schwimmen
in
unterrepräsentierten
Ländern
bekannter
zu
machen.
This
is
given
out
to
popularise
swimming
in
underrepresented
countries.
WMT-News v2019
Der
Entwurf
eines
Programms
der
Tätigkeiten
der
Gruppe
I
für
2014
wird
verteilt.
A
draft
programme
for
2014
Group
I
activities
was
distributed
TildeMODEL v2018
Informationsmaterial
zum
Ausschuß
wird
verteilt
werden.
Information
about
the
Committee
and
documentation
would
be
distributed.
TildeMODEL v2018
Dort
erfahren
wir,
wie
der
Nachlass
verteilt
wird.
We'll
be
told
how
the
estate
should
be
divided.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Rest
seines
Anwesens
von
dir
an
die
Armee
verteilt
wird.
And
the
last
of
his
estate
is
being
parceled
off
to
the
Royal
Army
by
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Belastung
wird
verteilt
über
die
gesamte
Nagellänge
eingeleitet.
The
load
is
introduced
in
a
manner
distributed
over
the
entire
length
of
the
nail.
EuroPat v2
Entscheidend
ist,
dass
das
Amin
möglichst
schnell
in
der
Phosgenlösung
verteilt
wird.
It
is
critical
that
the
amine
be
dispersed
in
the
phosgene
solution
as
quickly
as
possible.
EuroPat v2
Dies
geschieht
dadurch,
dass
die
Gesamt-Dosisleistung
auf
mehrere
Einstrahlwinkel
verteilt
wird.
This
is
done
by
distributing
the
total
dose
over
a
plurality
of
irradiation
angles.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
so,
daß
Unglück
gleichmäßig
verteilt
wird.
If
we
vote
for
Bocklet,
then
for
Vohrer
and
then
for
Wynn,
what
sort
of
an
impression
will
that
make
on
people
outside
?
EUbookshop v2
Das
Gas
wird
verteilt
und
die
Welt
nie
wieder
dieselbe
sein.
The
gas
is
going
to
drop,
and
the
world
is
never
gonna
be
the
same.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
daß
dieses
Dokument
in
den
nächsten
Tagen
verteilt
wird.
We
agreed
that
we
would
only
discuss
the
consultations
listed
in
the
Commission's
paper.
EUbookshop v2