Translation of "Verteilen auf mehrere" in English
Die
Studieninhalte
verteilen
sich
auf
mehrere
Kompetenzbereiche.
The
study
contents
are
spread
over
several
areas
of
competence.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltung
sowie
die
Sozialräume
verteilen
sich
auf
mehrere
Mezzanine-Ebenen
im
gesamten
Gebäude.
Administration
and
social
facilities
are
distributed
over
various
mezzanine
levels
throughout
the
building.
ParaCrawl v7.1
Weitere
5000
m2
verteilen
sich
auf
mehrere
Nebengebäude
wie
Stallungen
und
Lagerräume.
Further
5.000
m2
are
spread
over
several
outbuildings
as
stables
and
storerooms.
ParaCrawl v7.1
Fünf
der
neuen
Verbünde
sind
SFB/Transregio
und
verteilen
sich
somit
auf
mehrere
Standorte.
Five
of
the
new
CRCs
are
CRC/Transregio,
meaning
that
they
are
distributed
across
multiple
locations.
ParaCrawl v7.1
Verteilen
Sie
Volumes
auf
mehrere
physische
Festplatten
–
bis
zu
32
Festplatten
werden
unterstützt.
Span
Span
volume
across
multiple
physical
disks
-
Supports
up
to
32
disks.
ParaCrawl v7.1
Die
insgesamt
55
Zimmer
verteilen
sich
auf
mehrere
Häuser
und
sind
alle
komfortabel
eingerichtet.
The
55
rooms
are
distributed
onto
several
houses
and
are
comfortably
equipped.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
wird
geteilt
und
die
Exponate
verteilen
sich
auf
mehrere
Orte
in
der
DDR
und
West-Berlin.
Germany
is
now
divided,
and
the
exhibits
are
spread
over
several
locations
in
the
GDR
and
West
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
befaßt
sich
mit
dem
Verteilen
elektrischer
Speiseleistung
auf
mehrere
Funktionseinheiten
(10,
11,
12)
mit
variabler
Leistungsaufnahme.
The
invention
concerns
the
distribution
of
electric
power
to
several
functional
units
(10,
11,
12)
with
variable
power
consumption.
EuroPat v2
Das
Verteilen
der
Zusatzmasse
auf
mehrere
Massenkörper
ergibt
einen
weiteren
Vorteil,
indem
die
einzelnen
Massenkörper
kleiner
ausgebildet
werden
können
und
durch
die
Verteilung
am
Gehäuse
weniger
störend
wirken
als
eine
einzige,
entsprechend
grösser
ausgebildete
Zusatzmasse.
By
dividing
the
added
mass
into
separate
weights,
there
is
the
further
advantage
that
the
individual
weights
can
be
of
a
smaller
size
and
they
can
be
arranged
in
the
housing
so
that
they
have
less
of
a
disturbing
effect
than
a
single
additional
weight
formed
of
a
correspondingly
larger
size.
EuroPat v2
Der
Martinstag
fällt
traditionell
auf
den
11.
November,
aber
die
Feierlichkeiten
in
Peschiera
verteilen
sich
auf
mehrere
Tage,
darunter
meist
auch
das
nächstgelegene
Wochenende.
Traditionally,
St.
Martin's
Day
falls
on
11
November,
but
festivities
in
Peschiera
last
several
days,
comprising
also
the
weekend
closest
to
the
date.
ParaCrawl v7.1
Die
234
Zimmer
verteilen
sich
auf
mehrere
Gebäude
(Strand-und
Pool-Seite),
die
durch
eine
Straße
getrennt
sind
(Unterführung
vorhanden).
The
234
rooms
are
spread
among
several
buildings
(Beach
and
pool-
side),
divided
by
a
street
(with
a
pedestrian
under
crossing).
ParaCrawl v7.1
Die
Radlast
kann
durch
leichtere
Fahrzeuge
oder
Verteilen
der
Last
auf
mehrere
Achsen
und
Reifen
reduziert
werden.
Wheel
load
can
be
reduced
through
the
use
of
more
lightweight
vehicles
or
by
distributing
the
load
across
multiple
axles
and
wheels.
ParaCrawl v7.1
Die
Apartments
verteilen
sich
auf
mehrere
Gebäude
in
der
Madrider
Innenstadt,
jeweils
einen
nur
5-minütigen
Spaziergang
vom
nächsten
U-Bahnhof
entfernt.
Apartments
are
set
in
various
buildings
in
central
Madrid,
all
within
a
5-minute
walk
of
a
Metro
station.
ParaCrawl v7.1
Da
Disneyland
ein
Urlaubsort
ist,
sind
die
Besucher
mittlerweile
heimgereist
und
die
infizierten
Überträger
verteilen
sich
auf
mehrere
Staaten.
Since
Disneyland
is
a
vacation
spot,
people
who
visited
and
were
infected
have
now
traveled
back
home,
placing
contagious
carriers
in
several
states.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
erfolgt
das
Aliquotieren
mit
Hilfe
von
Pipettierautomaten,
welche
die
mit
Barcode
etikettierten
Entnahmeröhrchen,
in
denen
die
Proben
im
Labor
eintreffen,
erkennen
(mit
der
Datenbank
vergleichen),
die
Proben
jeweils
mit
Hilfe
von
Pipettenspitzen
oder
Dispensiernadeln
eines
Pipettierautomaten
aufnehmen
(aufsaugen,
aspirieren)
und
durch
Verteilen
auf
mehrere
für
das
Einfrieren
geeignete,
ebenfalls
codierte,
röhrchenförmige
Gefäße
in
Aliquoten
(Teilmengen
der
Probe)
aufteilen.
Aliquoting
is
usually
carried
out
by
means
of
automated
pipetting
devices
which
detect
(compare
to
the
database)
the
sample
tubes
in
which
the
samples
arrive
at
the
laboratory
and
which
are
labeled
with
bar
codes,
take
up
(suction,
aspirate)
the
samples
by
means
of
pipette
tips
or
dispensing
needles
of
an
automated
pipetting
device
and
divide
them
into
aliquots
(fractions
of
the
sample)
by
distributing
them
to
a
plurality
of
tube-shaped
vessels
which
are
suitable
for
freezing
and
which
are
likewise
coded.
EuroPat v2
Zunächst
ist
dies
darauf
zurückzuführen,
daß
die
Kosten
nicht
immer
einfach
bestimmten
umweltpolitischen
Maßnahmen
zugeordnet
werden
können:
viele
Kosten
(z.B.
Verwaltungs-
oder
Forschungskosten)
verteilen
sich
auf
mehrere
Maßnahmen
und
viele
andere
bleiben
wiederum
ganz
verborgen.
There
is
no
single
or
simple
explanation
for
these
differences:
most
of
the
countries
for
which
data
are
available
had
well-developed
sewerage
networks
by
1980;
the
percentages
of
the
population
connected
to
the
sewerage
system
in
these
countries
is
shown
in
Table
10.1
EUbookshop v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
dient
der
Brennstoffverteiler
3
zum
Speichern
und
Verteilen
von
Brennstoff
auf
mehrere
Brennstoffeinspritzventile,
die
über
Tassen
4,
5,
6
des
Brennstoffverteilers
3
an
den
Brennstoffverteiler
3
angeschlossen
werden.
In
this
exemplary
embodiment,
fuel
distributor
3
is
used
for
storing
and
distributing
fuel
to
multiple
fuel
injectors,
which
are
connected
to
fuel
distributor
3
via
cups
4,
5,
6
of
fuel
distributor
3
.
EuroPat v2
Die
zentrale
Erzeugung
und
das
anschließende
Verteilen
der
Emulsion
auf
mehrere
Sprühdüsen,
haben
den
Nachteil,
dass
sich
in
den
Rohrleitungen,
trotz
hoher
und
somit
reinigender
Strömungsgeschwindigkeiten,
zwischen
Mischer
und
Düsen
Verseifung
ausbildet
und
eine
Entmischung
stattfinden
kann.
The
central
creation
and
the
subsequent
distribution
of
the
emulsion
to
a
number
of
spray
nozzles
has
the
disadvantage
that,
despite
high
and
thus
cleansing
flow
speeds
in
the
pipe
lines,
blockages
build
up
between
the
mixer
and
the
nozzle,
and
mixture
separation
can
occur.
EuroPat v2
Dies
sorgt
für
ständig
schwankende
Leitungseigenschaften
im
Bezug
auf
Bandbreite
und
damit
Laufzeit,
wodurch
das
Verteilen
von
Datenpaketen
auf
mehrere
Netzwerkzugangsleitungen
zwangsläufig
zu
falsch
sortierten
Datenpaketen
bei
der
Empfangsvorrichtung
führt.
This
leads
to
continuously
fluctuating
line
properties
with
respect
to
the
bandwidth
and
thus
the
transmission
time,
as
a
result
of
which
the
distribution
of
data
packets
to
a
plurality
of
network
access
links
necessarily
leads
to
incorrectly
sorted
data
packets
in
the
receiver
device.
EuroPat v2
Anschließend
werden
über
das
Netzmanagement
die
Knotennummern
vergeben
und
erst
dann
werden
die
Prozesse
zum
Anbringen
der
Labels
und
Verteilen
des
Verkehrs
auf
mehrere
Wege
gestartet.
The
node
numbers
are
then
issued
by
the
network
management
procedures,
and
only
then
are
the
processes
for
attaching
the
labels
and
distributing
the
traffic
across
several
paths
started
up.
EuroPat v2
Eine
einzelne
definierte
Öffnung
ist
vorteilhaft,
da
beim
Verteilen
der
Querschnittsfläche
auf
mehrere
Öffnungen
die
Gefahr
des
Zusetzens
steigt.
A
single
defined
opening
is
advantageous
because
the
risk
of
clogging
increases
if
the
flow
cross
section
is
distributed
over
a
plurality
of
smaller
openings.
EuroPat v2
Die
Zimmer
des
kleinen
Landhotels
verteilen
sich
auf
mehrere
Gebäudeteile,
so
dass
jeder
Gast
seine
Privatsphäre
genießen
kann.
The
rooms
of
the
small
country
hotel
are
spread
over
several
parts
of
the
building,
so
that
every
guest
can
enjoy
his
privacy.
ParaCrawl v7.1
Diese
kompakte
Maschine
ist
optimiert
für
den
Einsatz
in
Umpackanlagen
und
übernimmt
auf
Wunsch
auch
gleich
noch
das
Verteilen
auf
mehrere
Bahnen,
so
dass
die
fertigen
Verpackungen
direkt
in
Kisten
oder
auf
Displays
abgepackt
werden
können.
This
compact
machine
is
optimized
for
use
in
a
repacking
line
and
can
also
distribute
the
finished
packs
to
multiple
lanes
for
packing
into
crates
or
on
sales
displays.
ParaCrawl v7.1
Die
insgesamt
89
Zimmer
und
Suiten
verteilen
sich
auf
mehrere
Stockwerke
und
sind
jeweils
mit
einem
der
importierten
Gewürze
oder
Produkte
ausgestattet,
die
im
Zuge
der
Erforschung
der
Weltmeere
und
Kolonialisierung
im
15.
und
16.
Jahrhundert
nach
Portugal
kamen.
Its
89
guestrooms
and
suites
are
spread
over
several
floors
and
are
each
themed
with
one
of
the
imported
spices
or
products
brought
to
Portugal
by
the
maritime
expansion
of
the
15th
and
16th
centuries.
ParaCrawl v7.1
Kann
zusammen
mit
einem
unserer
Inspektionssysteme
als
Ausleitungsvorrichtung
für
nicht
konforme
Behälter
oder
als
eigenständiges
System
zum
Verteilen
der
Behälter
auf
mehrere
Bahnen
zum
Speisen
von
Verpackungsmaschinen
verwendet
werden.
It
can
be
used
together
with
one
of
our
inspection
systems
as
diverter
for
defective
containers
or
as
stand-alone
system
for
continuous
division
into
several
lines
to
feed
packaging
machines.
ParaCrawl v7.1
Die
Glashäuser
aus
dem
Projekt
"The
72
Hour
Cabin"
verteilen
sich
auf
mehrere
Orte
in
Dalsland.
The
glass
cabins
offered
by
The
72
Hour
Cabin
can
be
found
at
a
number
of
locations
in
Dalsland.
ParaCrawl v7.1