Translation of "Auf mehrere schultern verteilen" in English

Damit könne man die Kräfte bündeln und die unternehmerischen Risiken auf mehrere Schultern verteilen.
"This way we can pool our resources and spread the business risks wider.
ParaCrawl v7.1

Für die Gruppe „Grundfertigkeiten“ sollte die Förderung solcher Partnerschaften insbesondere den Zweck erfüllen, die Bedürfnisse spezifischer Gruppen bzw. lokale Bedürfnisse besser zu erkennen und die Verantwortung auf mehrere Schultern zu verteilen.
The working group on basic skills feels these partnerships should be encouraged because they allow clearer identification of the needs of specific groups and local needs, and a sharing of responsibilities.
TildeMODEL v2018

Um mit den eingesetzten Mitteln optimale Wirkung zu erzie­len, empfiehlt der Ausschuss, insbesondere bei erforderlichen Großprojekten (Beispiel: ITER) eine Internationale Kooperation8 mit strategischen Partnern anzustreben, um so nicht nur Kosten- und Personalaufwand auf mehrere Schultern zu verteilen, sondern auch um a priori eine breitere Wissensbasis einzubringen.
In order to achieve an optimum impact with the resources used, the Committee recommends that, particularly in the case of the necessary major projects (e.g. ITER), international cooperation8 with strategic partners be sought, so as to share the financial and human resources burden, and also by definition to have access to a broader base of knowledge.
TildeMODEL v2018

Um mit den eingesetzten Mitteln optimale Wirkung zu erzie­len, empfiehlt der Ausschuss20, insbesondere bei erforderlichen Großprojekten (Beispiel: ITER) eine Internationale Kooperation mit strategischen Partnern anzustreben, um so nicht nur Kosten- und Personalaufwand auf mehrere Schultern zu verteilen, sondern auch um eine breitere Wissensbasis und ein höheres Innovationspotenzial einzubringen.
In order to achieve an optimum impact with the resources used, the Committee recommends20 that, particularly in the case of the necessary major projects (e.g. ITER), international cooperation with strategic partners be sought, so as to share the financial and human resources burden, and also to have access to a broader base of knowledge and greater potential for innovation.
TildeMODEL v2018

Um mit den eingesetzten Mitteln optimale Wirkung zu erzie­len, empfiehlt der Ausschuss20, insbesondere bei erforderlichen Großprojekten (Beispiel: ITER) eine Internationale Kooperation mit strategischen Partnern anzustreben, um so nicht nur Kos­ten- und Personalaufwand auf mehrere Schultern zu verteilen, sondern auch um eine breitere Wissensbasis und ein höheres Innovationspotenzial einzubringen.
In order to achieve an optimum impact with the resources used, the Committee recommends20 that, particularly in the case of the necessary major projects (e.g. ITER), international cooperation with strategic partners be sought, so as to share the financial and human resources burden, and also to have access to a broader base of knowledge and greater potential for innovation.
TildeMODEL v2018

Um mit den eingesetzten Mitteln optimale Wirkung zu erzie­len, empfiehlt der Ausschuss8, insbesondere bei erforderlichen Großprojekten (Beispiel: ITER) eine Internationale Kooperation mit strategischen Partnern anzustreben, um so nicht nur Kosten- und Personalaufwand auf mehrere Schultern zu verteilen, sondern auch um eine breitere Wissensbasis und ein höheres Innovationspotenzial einzubringen.
In order to achieve an optimum impact with the resources used, the Committee recommends8 that, particularly in the case of the necessary major projects (e.g. ITER), international cooperation with strategic partners be sought, so as to share the financial and human resources burden, and also to have access to a broader base of knowledge and greater potential for innovation.
TildeMODEL v2018

Diese "Credit Default Swaps" sollten - so ihr ursprünglicher Sinn, als sie in den achtziger Jahren erfunden wurden - das Risiko eines Kreditausfalls streuen, auf mehrere Schultern verteilen und abmildern.
These credit default swaps should, so their original objective when they were invented in the eighties, spread the risk of a loan default, put it on several shoulders, and thus mitigate it.
ParaCrawl v7.1

Nach 1648 wurden Bündnisse oftmals ausdrücklich auf einen bestimmten Zeitrahmen beschränkt und bestimmten Zielen verschrieben, unter anderem dem, Kompensationen und Reparationen nach einem zu erwartenden Krieg unter den Verbündeten aufzuteilen, oder um die Belastung durch einen Konflikt auf mehrere Schultern zu verteilen, so wurde beispielsweise geregelt, wie viele und welche Arten von Streitkräften die einzelnen Alliierten zu stellen haben.
After 1648, alliances were often explicitly limited to a certain period of time and were contracted for specific goals, including the compensations and indemnities to be divided amongst the allies after the anticipated war and their obligations during the conflict, right down to how many and what kind of forces would be committed by the allies.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der begrenzten Auswahl an geeigneten Staaten für eine strategische Führung von ISAF, macht es Sinn, diese Verantwortung auch formell auf mehrere Schultern zu verteilen und die einmaligen Fähigkeiten des Bündnisses zu nutzen.
In view of the fact that only a limited number of countries are capable of taking over strategic command of ISAF, it makes sense to formally determine that the responsibility be shouldered jointly and to exploit the unique capabilities of the Alliance.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es einen "Minencluster" zu bilden, um Aufwendungen für Produktionsinfrastruktur, Transport und Dienstleistungen auf mehrere Schultern zu verteilen.
Their goal is to form a "mining cluster" to share costs for production infrastructure, transport, and services.
ParaCrawl v7.1

Und das im Idealfall ohne einen zusätzlichen Controller, wobei es aber grundsätzlich möglich ist, die Aufgaben auf mehrere "Schultern" zu verteilen.
And, ideally, this can be done without an additional controller, although in principle it is also possible to distribute the tasks onto several "shoulders."
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabenfülle des Vorstands wuchs weiter – und damit auch die Notwendigkeit, diese auf mehrere Schultern zu verteilen und die kaufmännischen Funktionen im Konzern zu stärken.
The board’s responsibilities have grown, and so has its need to spread the tasks on more shoulders.
ParaCrawl v7.1

Deswegen würde ich den Rat und die Kommission gerne fragen, wie sie sich auf diesen neuen Schritt nach 2012 vorbereiten und ob sie bereit sind, offensiv die Lasten von Kyoto auf mehr Schultern zu verteilen.
It is for that reason that I would like the Council and the Commission to tell us how they are preparing for this new step post-2012, and whether they are willing to take the initiative in finding new shoulders to bear the burdens of Kyoto.
Europarl v8

Schließlich würde ein weiterer Partner die Kosten auf mehr Schultern verteilen, etwa durch die Bereitstellung der Trägersysteme Sojus und Proton .
Finally, having an extra partner on board would help redistribute the costs, for example through the provision of the Soyuz and Proton rockets.
ParaCrawl v7.1

Der SRU begrüßt die Bemühungen des Wirtschaftsministeriums, die Kosten des EEG auf mehr Schultern zu verteilen.
The SRU welcomes the efforts of the Ministry of Economic Affairs to spread the cost of the EEG on more shoulders.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der zunehmenden Internationalisierung werden wir unser Wachstum zukünftig auf mehreren Schultern verteilen und dadurch die langfristige Sicherung unserer Standorte im Schwarzwald unterstützen.
In the context of the increasing internationalization, we will from now on distribute our growth across several shoulders, thereby supporting the long-term position of our sites in the Black Forest.
ParaCrawl v7.1

So kooperieren Unternehmen im Bereich der Forschung und Entwicklung, um die hohen Kosten und Risiken auf mehreren Schultern zu verteilen.
For example, companies in the area of research and development collaborate in order to spread the high costs and risks.
ParaCrawl v7.1