Translation of "Verstreut liegen" in English
Die
Knochen
von
ganzen
50
Männern
liegen
verstreut
um
ihren
Bau.
Bones
of
full
50
men
lie
strewn
about
its
lair.
OpenSubtitles v2018
D
ie
Hauser
dieser
kleinen
Ortschaft
im
Collio
liegen
verstreut
in
der
Gegend.
T
he
houses
of
this
small
village
in
the
Collio
area
are
few
and
scattered.
ParaCrawl v7.1
Draußen
in
der
Bucht
liegen
verstreut
kleine
Inseln
mit
üppiger
Natur.
Out
in
the
bay,
lush
islands
are
scattered
in
the
shallows.
ParaCrawl v7.1
Die
Leichen
von
Tausenden
Menschen
liegen
verstreut
in
der
kargen
Wüste.
The
bodies
of
thousands
of
people
lie
scattered
in
the
barren
desert.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Fischerdörfer
mit
ihren
bunt
bemalten
Booten
liegen
verstreut
entlang
der
Küste.
Small
fishing
villages
with
their
multicolored
painted
boats
are
appropriate
scattered
along
the
coast.
ParaCrawl v7.1
Andere
liegen
verstreut
im
Tal,
wie
viele
andere
Auszüge
aus
den
Sakralbauten.
Others
lie
strewn
in
the
Valley,
like
many
other
excerpts
from
the
sacred
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Grabhügel
der
Region
liegen
verstreut
im
weiten
Tal
östlich
des
Yassihoyuk
Dorf.
The
tumulus
of
the
region
lie
scattered
in
the
wide
valley
east
of
the
Yass?höyük
village.
ParaCrawl v7.1
In
allen
vier
Himmelsrichtungen
verstreut
liegen
historische
Sehenswürdigkeiten
aller
erster
Güte.
There
are
historical
sites
spread
throughout
all
four
corners
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Münzen
der
Geldwechsler
liegen
verstreut
am
Boden
und
ihre
Tische
sind
umgestoßen.
The
coins
of
the
moneychangers
are
poured
out
and
scattered
on
the
ground
and
their
tables
overturned.
ParaCrawl v7.1
Die
Höfe
und
Häuser
liegen
verstreut
zwischen
dichtem
Wald
und
Wiesen.
The
farms
and
buildings
are
spread
all
over
the
meadows
and
the
dense
forest.
ParaCrawl v7.1
Über
die
ganze
Gegend
von
Pieria
verstreut
liegen
Orte
von
archäologischem
Interesse.
There
are
numerous
scattered
sites
of
archaeological
interest
in
Pieria.
ParaCrawl v7.1
Man
findet
viele
andere
Barockbauten
und
historische
Gebäude,
die
hier
verstreut
liegen.
Many
other
baroque
monuments
of
the
city
and
historic
buildings
are
also
scattered
here.
ParaCrawl v7.1
Die
komfortablen
Ferienvillen
liegen
verstreut
über
einen
grosszügig
angelegten
Park.
The
comfortable
holiday
villas
are
spread
out
over
the
spacious
resort.
ParaCrawl v7.1
Die
Häuser
liegen
verstreut
in
dem
Gebiet,
teilweise
schwierig
erreichbar.
The
houses
are
spread
across
a
large
area
and
often
difficult
to
reach.
ParaCrawl v7.1
Darauf
verstreut
liegen
weit
über
7,5
Millionen
Inseln.
Scattered
it
far
more
than
7.5
million
islands.
ParaCrawl v7.1
Die
Steinblöcke,
die
verstreut
im
Wasserlauf
liegen,
stammen
von
einer
ehemaligen
Straßenbahnauffahrt
zur
Hohenzollernbrücke.
The
stone
blocks
which
are
scattered
in
the
path
of
the
water
originate
from
a
former
streetcar
ramp
to
the
Hohenzollern
bridge.
ParaCrawl v7.1
Ein
Volk
weint
über
den
Gräbern,
die
unter
den
schweigenden
Breiten
ihrer
Heimat
verstreut
liegen.
A
people
mourns
over
the
tombs
scattered
among
its
silent
latitudes.
ParaCrawl v7.1
Sulawesi
beherbergt
eine
Vielzahl
kultureller
Zentren,
die
über
die
gesamte
Insel
verstreut
liegen.
Sulawesi
has
multiple
cultural
hotspots
scattered
over
the
whole
island.
ParaCrawl v7.1
Berühmt
für
ihre
Stelen
und
Altare,
die
über
den
gewaltigen
Platz
verstreut
liegen.
Famous
for
its
stelae
and
altars
that
are
scattered
around
this
immense
plaza.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnplätze
liegen
verstreut
zwischen
den
Bäumen
in
unserem
Park,
ganz
unten
zum
See.
The
habitations
are
scattered
among
the
trees
in
our
park
-
all
the
way
down
to
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Boote
aller
Art
fahren
an
der
Terrasse
vorbei
und
Hummerfallen
liegen
verstreut
auf
dem
Strand
herum.
Boats
of
all
sorts
pass
below
the
deck
while
lobster
traps
lay
scattered
on
the
shore.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
den
Mehrkosten
der
Verbringung
in
die
Regionen
in
äußerster
Randlage,
den
Kosten
für
Ausfuhren
in
Drittländer
und,
soweit
es
sich
um
landwirtschaftliche
Produktionsmittel
oder
zur
Verarbeitung
bestimmte
Erzeugnisse
handelt,
anderen
mit
ihrer
äußersten
Randlage,
insbesondere
ihrer
Insellage,
ihrer
geringen
Fläche,
ihrer
schwierigen
Topografie
und
ihren
widrigen
Witterungsverhältnissen
sowie
dem
Umstand,
dass
die
Inseln
weit
verstreut
liegen,
zusammenhängenden
Mehrkosten
Rechnung
getragen
werden.
Such
aid
should
take
account
of
the
additional
cost
of
transport
to
these
regions
and
the
cost
of
exports
to
third
countries
and,
in
the
case
of
agricultural
inputs
and
products
intended
for
processing,
the
additional
costs
associated
with
their
extreme
remoteness,
and
in
particular
their
insularity
and
small
surface
areas,
their
difficult
topography
and
climate
and
the
fact
that
they
are
scattered
islands.
DGT v2019
Diese
liegen
verstreut
auf
den
Feldern
und
stellen
insbesondere
für
Kinder,
die
von
den
gelben
Ummantelungen
angezogen
werden,
eine
ernstzunehmende
Gefahr
dar.
These
lie
scattered
in
fields
posing
a
major
threat,
particularly
to
children
who
are
attracted
by
the
yellow
casings.
TildeMODEL v2018
Es
ist
einfacher,
Artefakte
zu
finden,
denn
im
Laufe
seines
Lebens
konnte
ein
Hominid
Dutzende
oder
Tausende
von
prähistorischen
Visitenkarten
machen,
die
hier
überall
verstreut
liegen.
Finding
an
artifact,
that's
easier,
because
during
any
hominid's
lifetime,
they
can
make
dozens,
thousands,
of
stone-age
calling
cards
scattered
all
over
the
landscape.
OpenSubtitles v2018