Translation of "Verstoß feststellen" in English

Wenn wir einen solchen Verstoß feststellen, müssen wir das politisch hinterfragen.
If we become aware of an infringement of this nature, we must question it from a political point of view.
Europarl v8

Was die ganz konkrete Wahl im Verhältnis zu anderen Anlagen betrifft, so nehmen wir Stellung dazu, wenn wir einen Verstoß feststellen, oder wenn sich die finnische Regierung an uns wendet, um alternative Lösungen zu finden.
Regarding quite concrete choices in relation to the other plants, we will come to a decision on this if we come across an infringement or if we get a request from the Finnish Government to find alternative solutions.
Europarl v8

Wir sind dort hingefahren - die Gemeinschaft hat 1995-1996 zwei Schiffe dazu angemietet -, haben kontrolliert - 60 bis 70 Kontrollen pro Saison -, und haben nicht einen Verstoß feststellen können.
And people did go and do just that - two boats were chartered by the Community in 1995-1996 - and checks were carried out - 60 to 70 inspections per season - and no infringements were found.
Europarl v8

Das Bild wird registriert und ans Datenzentrum gesendet, wo Polizisten den Verstoß feststellen und eine Identifizierung des Fahrzeughalters vornehmen.
The picture is saved and sent by network to the processing centre, where police officers take note of the violation and proceed to the identification of the registration document holder.
ELRA-W0201 v1

Dabei würden die legitimen Interessen der betroffenen Unternehmen sowie die Tatsache berücksichtigt, dass die Kommission selbst nicht formell einen Verstoß feststellen kann.
Such an initiative would take account of the legitimate interests of the companies concerned and of the fact that the Commission cannot itself formally pronounce on the existence of an infringement.
TildeMODEL v2018

Falls die vorgebrachten Argumente als nicht ausreichend erachtet werden, kann die Kommission den Verstoß formal feststellen und beide Länder in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme, der zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens, auffordern, ihre Rechtsvorschriften zu ändern.
If the information provided is not regarded as sufficient, the Commission could formally state that there has been an infringement and send a reasoned opinion to the two countries asking them to change their laws, which is the second stage of the infringement procedure.
TildeMODEL v2018

Für den Fall, dass Sie einen Verstoß feststellen sollten, teilen Sie uns dies bitte mit, damit wir die Prüfung einleiten können.
If you should state an offense, please communicate with us, so that we can initiate an examination.
ParaCrawl v7.1

Taxify kann Ihren Fahrpreis für eine bestimmte abgeschlossene Bestellung anpassen, wenn wir einen Verstoß feststellen (z. B. eine längere Route nehmen oder den Taxameter der Taxify App nicht stoppen, nachdem der Transportservice abgeschlossen wurde) oder falls ein technischer Fehler das endgültige Tarif identifiziert wird.
Taxify may adjust your fare for a particular order completed, if we detect a violation (such as taking a longer route or not stopping the fare meter of the Taxify App after the Transportation Service has been completed) or in case a technical error affecting the final fare is identified.
ParaCrawl v7.1

Um den Appetit zu erhöhen, muss man die Grundursache seines Verstoßes feststellen.
To increase appetite, it is necessary to establish the prime cause of its violation.
ParaCrawl v7.1

Doch wie eindeutig lässt sich ein Verstoss überhaupt feststellen, solange es noch keine Gerichtsurteile gibt?
But how clearly can a violation be established as long as there are no court rulings?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fehler oder Verstösse feststellen, wenden Sie sich bitte an den Einreicher der Daten.
If you find errors or violations, you can contact the contributor of the data collection.
ParaCrawl v7.1

Kopie der Feststellung des Verstoßes Diese Feststellung wird Ihnen kurz nach dem Verstoß per Post zugestellt.
A copy of the establishment of violation You will receive these items by post shortly after the violation takes place
ParaCrawl v7.1

Wir Bürger beobachten jedoch, dass Absprachen getroffen werden, die gleichzeitige Preiserhöhungen in allen Ländern zur Folge haben, ohne dass die Wettbewerbshüter Verstöße feststellen.
However, we citizens can see certain agreements taking place, resulting in price increases in all the countries simultaneously, yet the competition authorities fail to find any transgression.
Europarl v8

Beim Durchgang der Korridore Zollbeamte stichprobenartig Kontrollen, und wenn Sie Verstöße feststellen, dann ziehen Sie zur administrativen oder kriminellen Verbindlichkeit.
While passing the corridors of the customs officers to selectively conduct inspections, and if you find violations, you will be brought to administrative or criminal liability.
CCAligned v1

Ein Verstoß kann zur Feststellung der Unwirksamkeit der Kündigung im gerichtlichen Verfahren führen, wiederum verbunden mit erheblichen wirtschaftlichen Nachteilen für das betroffene Unternehmen.
A violation may result in the determination of the ineffectiveness of the termination notice in a legal procedure, which is in turn associated with considerable economic disadvantages for the involved business.
ParaCrawl v7.1