Translation of "Versteuernden einkommens" in English

Auch das Kindergeld ist in Belgien nicht Bestandteil des zu versteuernden Einkommens.
In addition, family allowances in Belgium are not included under taxable income.
EUbookshop v2

Die Gebühr hierfür ist abhängig von der Höhe Ihres zu versteuernden Einkommens.
The fee depends on the amount of your taxable income.
ParaCrawl v7.1

Der laufende Steueraufwand wird auf Basis des zu versteuernden Einkommens mit den aktuell gültigen Steuersätzen ermittelt.
Current tax is based on taxable income and is calculated using the tax rates currently applicable.
ParaCrawl v7.1

Mit der Regelung wird den Begünstigten ein wirtschaftlicher Vorteil in Form einer Verringerung des zu versteuernden Einkommens in Höhe des Betrags der Kosten eingeräumt, die ihnen durch die Teilnahme an Messen im Ausland entstanden sind, und der noch zur gewöhnlichen Abzugsfähigkeit von den Bruttoerlösen des Unternehmens hinzukommt, die aus steuerrechtlichen Gründen gewährt wird.
The scheme affords the beneficiaries an economic advantage consisting in the reduction of their taxable profits by an amount corresponding to the costs incurred through taking part in trade fairs abroad, in addition to the ordinary deduction from gross revenues permitted for tax purposes.
DGT v2019

Daher bekräftigt die Kommission ihre Einschätzung, wonach die Regelung den Begünstigten einen wirtschaftlichen und finanziellen Vorteil in Form einer Verringerung des in Italien zu versteuernden Einkommens verschafft.
The Commission therefore confirms its appraisal that the scheme in question provides its beneficiaries with an economic and financial advantage taking the form of a reduction of taxable profits in Italy.
DGT v2019

Die Hauptgründe für die Verringerung der Einnahmen sind die Ersetzung der befristeten Abgabe durch eine niedrigere Sonderabgabe und die Senkung des zu versteuernden Einkommens (wegen der Erhöhung der Ruhegehaltsbeiträge und der Kinderzulage sowie der Senkung des durchschnittlichen Grundgehalts).
The main reasons for the reduction in revenue are the replacement of the temporary contribution by a lower special levy and the reduction in taxable income (due to the increases in pension contribution and the child allocation and the reduction of the average basic pay).
TildeMODEL v2018

Dieses Abhängigkeitsprinzip, das der Ermittlung des zu versteuernden Einkommens zugrunde liegt, wird allerdings (natürlich innerhalb bestimmter Grenzen) außer Kraft gesetzt, wenn es sich bei den Kosten um Spenden an wohltätige Einrichtungen oder gemeinnützige Organisationen handelt.
This principle, which underpins the determination of taxable income is (within certain limits and conditions, of course), does not apply when expenses consist of donations to charitably or socially useful bodies.
TildeMODEL v2018

Zu den einnahmenseitigen Maßnahmen im Jahr 2013 gehören eine Umstrukturierung der Einkommensteuer, eine Zusatzsteuer von 3,5 % auf den über dem Mindestlohn liegenden Teil des zu versteuernden Einkommens, ein Solidaritätszuschlag für die höchsten Einkommensstufen, die Verbreiterung der Steuerbemessungsgrundlage und andere einnahmenwirksamen Änderungen bei der Unternehmensbesteuerung, höhere Verbrauchsteuern auf Tabak, Alkohol und Erdgas, eine Verbreiterung der Bemessungsgrundlage für die Immobiliensteuer nach der Neubewertung von Immobilien und eine außerordentliche Solidaritätsabgabe auf Renten zur Bewältigung alterungsbedingter Herausforderungen für die Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte.
In 2013, revenue measures include a restructuring of the personal income tax; a surcharge of 3,5 % on the part of taxable income exceeding the minimum wage; a solidarity surcharge on the highest levels of income; the broadening of the tax base and other revenue-raising changes in corporate taxation; higher excises on tobacco, alcohol and natural gas; a broadening of the property tax base after the revaluation of properties and an extraordinary solidarity contribution on pensions to cope with ageing-related sustainability challenges.
DGT v2019

In Frankreich sieht das Gesetz über Wohltätigkeit („Loi sur le mécénat“) für Spenden von Einzelpersonen einen Steuerabschlag in Höhe von 66 % bis maximal 20 % des zu versteuernden Einkommens vor, und bei Unternehmen einen maximal 0,5 % ihres Umsatzes erreichenden Steuerabzug von 60 %.
In France, the philanthropy law allows a tax deduction of 66% on gifts up to 20% of taxable income for individuals, and 60% of outlays up to 0.5% of turnover for companies.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmung des zu versteuernden Einkommens orientiert sich an einer Gewinn- und Verlustrechnung und entspricht der international üblichen Praxis.
Taxable income is determined based on a profit and loss account and is in line with usual international practice.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmung des zu versteuernden Einkommens orientiert sich an einer Gewinn- und Verlust­rechnung und entspricht der international üblichen Praxis.
Taxable income is determined based on a profit and loss account and is in line with usual international practice.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmung des zu versteuernden Einkommens orientiert sich an einer Gewinn- und Ver­lustrechnung und entspricht der international üblichen Praxis.
Taxable income is determined based on a profit and loss account and is in line with usual international practice.
TildeMODEL v2018

In ihren Jahresabschlüssen 1993 und 1994 nahm sie Abschreibungen auf den Beteiligungswert an ihrer niederländischen Tochtergesellschaft vor, die sie bei der Ermittlung ihres in Deutschland zu versteuernden Einkommens als Verluste berücksichtigen wollte.
In its annual accounts for 1993 and 1994, ITS Reisen made write-downs to the book value of its shareholding in its Netherlands subsidiary which it wished to take into account as losses in the calculation of its taxable profits in Germany.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Berechnung des zu versteuernden Einkommens der Deutschen Shell für das Steuerjahr 1992 erkannte das Finanzamt diesen Verlust im Körperschaftsteuerbescheid der Deutschen Shell vom 19. September 1997 nicht an.
In the calculation of Deutsche Shell’s taxable income for the 1992 financial year the Finanzamt refused to take that loss into consideration in the corporation tax assessment notice it sent to Deutsche Shell on 19 September 1997.
EUbookshop v2

Nach § 23 KStG 1996 beträgt der Regelsteuersatz für die Körperschaftsteuer 45 % des zu versteuernden Einkommens.
Under Paragraph 23 of KStG 1996, the normal rate of corporation tax is 45% of the taxable income.
EUbookshop v2

Körperschaften mit einem zu versteuernden Einkommen von weniger als335.000 $ erhalten eine anteilige Steueranrechnung zu den abgestuften Steuersätzen von 15%und 25 %, die auf die ersten 75.000 $ des zu versteuernden Einkommens gelten.
Corporationswith taxable income of less than $335,000 receive partial benefit from the graduated rates of15% and 25% that apply to the first $75,000 of taxable income.
EUbookshop v2

Die Renten- und die Krankenversicherung werden aus den Sozialabgaben finanziert (33 % des zu versteuernden Einkommens), die Arbeitslosenversicherung aus Beiträgen zu dieser Versicherung (derzeit 0,9 %).
Pension insurance and health insurance are financed from a social tax (33% of wages), while unemployment insurance is funded by unemployment insurance contributions (currently 0.9%).The other schemes - family benefits, State unemployment allowances, death grants and social benefits for the disabled - are non-contributory, being financed from general State revenues.
EUbookshop v2

Unter Steuervergünstigung werden verschiedene steuerliche Vergünstigungen zusammengefasst, die Eltern von unterhaltsabhängigen studierenden Kindern gewährt werden und die zu einer Verringerung ihrer Steuerschuld führen, entweder durch die Minderung des zu versteuernden Einkommens (Steuerfreibeträge und steuerfreie Grundbeträge) oder durch Anrechnung eines Steuerguthabens.
Tax relief represents an allowance for a dependent child that may result in the payment of less tax, either through a decrease in taxable income (tax allowances and exemption) or tax credit.
EUbookshop v2

Die pauschale Steuervergünstigung gilt nur für Studierende unter 24 Jahren, für eine Minderung des zu versteuernden Einkommens gelten keine Altersgrenzen.
The lump sum part of the tax allowances is only applicable to students under age 24, but a reduction in taxable income is not subject to an age limit.
EUbookshop v2

Die luxemburgische und die Regierung des Vereinigten Königreichs tragen vor, daß eine nationale Maßnahme wie die zweite Voraussetzung unerläßlich sei, damit die Steuerbehörden eines Mitgliedstaats die Höhe des dort zu versteuernden Einkommens überprüfen können.
In the present case, the Luxembourg Government and the United Kingdom Government submit that a national measure such as the second condition is essential in order for the amount of income taxable in a Member State to be ascertainable by that Member State's tax authorities.
EUbookshop v2