Translation of "Verständnis sichern" in English
Das
ist
doch
sicherlich
unser
Verständnis
von
Sicherheit,
Konsumentenvertrauen
und
Gesundheitsschutz.
That
is
surely
our
understanding
of
safety,
consumer
confidence
and
health
protection.
Europarl v8
Dieses
Verständnis
setzt
sich
auch
in
den
Mitgliedstaaten
immer
mehr
durch.
That
understanding
has
increased
tremendously
in
Member
States
too.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
habt
ihr
sicher
Verständnis
dafür,
dass
ich
nicht
strahle.
Under
the
circumstances,
I'm
sure
you'll
forgive
me
for
not
gloating.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwar
etwas
spät
dafür,
aber
Seine
Ehren
hat
sicher
Verständnis.
You're
a
little
late,
but
maybe
His
Honour
will
overlook
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sicher
Verständnis
für
meinen
Klienten.
You
can
easily
understand
my
client's
position.
OpenSubtitles v2018
Seine
Veröffentlichung,
Verbreitung
und
sein
Verständnis
haben
sich
als
schwierig
erwiesen.
It
has
proved
difficult
to
publish,
distribute
or
fully
comprehend.
TildeMODEL v2018
Dafür
haben
Sie
doch
sicher
Verständnis.
Surely,
you
of
all
people
understand
that.
OpenSubtitles v2018
Als
Geschäftsfrau
haben
Sie
sicher
Verständnis
dafür.
And
being
a
businesswoman,
I'm
sure
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Botschafter
Soval
wird
sicher
Verständnis
zeigen.
I'm
sure
Ambassador
Soval
will
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Verständnis
für
Sicherheit,
aber
das
hier
sprengt
das
Maß.
I
understand
about
security,
but
this
is
excessive.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfte
das
Verständnis
eines
Mannes
sicher
übersteigen.
Our
library's
far
too
sophisticated
for
a
man
to
comprehend.
OpenSubtitles v2018
Nate
hat
dafür
ganz
sicher
Verständnis.
I'm
sure
Nate
will
understand.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
muss
Verständnis
haben...
und
sich
für
seine
Frau
zurücknehmen
können.
A
man
has
to
be
understanding
and
put
his
wife
before
himself.
OpenSubtitles v2018
Bitte
haben
Sie
Verständnis,
dass
sich
dadurch
die
Behandlungszeit
verringert.
Please
understand
that
this
will
reduce
the
treatment
time.
CCAligned v1
Bitte
haben
Sie
Verständnis,
dass
sich
hier
nur
Händler
registrieren
können.
Please
understand
that
only
resellers
are
able
to
register.
CCAligned v1
Sie
ist
definitiv
intensiver
geworden
und
das
gegenseitige
Verständnis
hat
sich
vertieft.
It
is
definitely
growing.
Our
understanding
of
each
other
has
deepened.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
Die
Deutschen
haben
sicher
Verständnis
für
ihre
Situation.
Quite
the
contrary:
The
Germans
would
have
understanding
for
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verständnis
hat
sich
im
Laufe
meiner
Arbeit
so
entwickelt.
This
understanding
has
developed
over
the
course
of
my
work.
ParaCrawl v7.1
Aber
Ehrfurcht
birgt
kein
Verständnis
in
sich.
But
awe
doesn't
have
understanding
in
it.
ParaCrawl v7.1