Translation of "Verstärkte prüfung" in English
Dazu
zählt
auch
eine
verstärkte
Prüfung
der
Standortstruktur.
This
also
includes
an
intensified
review
of
the
structure
of
our
sites.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahl
beinhaltet
die
zusätzlichen
Verwaltungskosten
von
etwa
45
Mio.
EUR
pro
Jahr,
die
hauptsächlich
auf
die
verstärkte
Prüfung
von
Projektanträgen
zurückzuführen
sind,
die
mehr
Tiere,
mehr
Inspektionen
und
verbesserte
Statistiken
umfassen.
This
figure
includes
additional
administrative
costs
of
about
45
million
€
annually
mainly
from
increased
scrutiny
of
project
applications,
covering
more
animals,
more
inspections
and
improved
statistics.
TildeMODEL v2018
Die
Ministerinnen
und
Minister
haben
sich
für
eine
verstärkte
Prüfung
der
Umweltverträglichkeit
von
genetisch
veränderten
Organismen
(GVO)
sowie
für
eine
stärkere
Harmonisierung
der
Verfahren
und
Methoden
zur
Bewertung
der
Umweltrisiken
ausgesprochen.
Ministers
favoured
boosting
the
environment
assessment
of
genetically
modified
plants
(GMPs)
and
further
harmonisation
of
practices
and
methods
of
assessing
environmental
risks.
TildeMODEL v2018
Auf
Vereinbarung
bei
der
Bestellung
kann
eine
verstärkte
Prüfung
vorgesehen
werden,
in
diesem
Fall
beträgt
die
Prüfeinheit
20
t
oder
angefangene
20
t
von
Erzeugnissen
der
gleichen
Stahlsorte
und
Nenndicke.
Subject
to
agreement
at
the
time
of
ordering,
an
intensified
inspection
may
be
specified,
in
which
case
the
acceptance
unit
shall
be
20
t
or
a
fraction
of
20
t
of
material
of
the
same
grade
and
nominal
thickness.
EUbookshop v2
Eine
bessere
Planung
der
Auftragsvergabe
wird
durch
die
erforderliche
vorbereitende
Projektkonzeption,
Schulungsmaßnahmen,
aber
auch
eine
verstärkte
Prüfung
durch
die
CFCU
sowie
durch
die
Kommission
gewährleistet.
Betterschedulingofcontractingis
achievedbypreparatoryprojectdesign
requirements,
training
but
also
enhanced
scrutiny
in
this
regard
by
the
CFCU
and
verification
bythe
Commission.
EUbookshop v2
Ferner
soll
die
Klimawirkung
der
Projekte
durch
verstärkte
Prüfung
der
Zusätzlichkeit
sichergestellt
werden,
unter
anderen
durch
standardisierte
Baselines
oder
eine
robustere
Finanzanalyse.
Also,
the
climate
impact
of
projects
should
be
secured
by
means
of
more
intensified
assessment
of
additionality,
including
through
the
use
of
standardised
baselines
and
a
more
robust
financial
analysis.
ParaCrawl v7.1
Das
Streben
nach
einer
effizienten
Ausgabenpolitik
sollte
nicht
zu
einer
Mikrokontrolle
der
gesamten
öffentlichen
Ausgaben
führen,
sondern
vielmehr
zu
einer
Priorisierung
und
zu
einer
verstärkten
Prüfung
der
Beihilfen
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
den
Binnenmarkt,
zum
Beispiel
Maßnahmen,
die
umfangreiche
und
möglicherweise
wettbewerbsverzerrende
Beihilfen
abdecken,
einschließlich
Steuerbeihilfen.
The
drive
towards
more
efficient
spending
should
not
translate
into
micro
control
of
all
public
expenditure
but
rather
into
prioritisation
and
stronger
scrutiny
of
the
aid
with
a
significant
impact
on
the
single
market,
such
as
those
measures
covering
large
and
potentially
distortive
aid,
including
fiscal
aid.
TildeMODEL v2018
In
jenem
Vorschlag
für
einen
neuen
Beschluss
sollten
u.
a.
die
Frage
einer
verstärkten
Prüfung
sämtlicher
Haushaltsbeschlüsse
und
politischen
Beschlüsse,
die
von
der
EIB
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
neuen
Beschlusses
zu
fassen
sind,
durch
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat,
die
Frage
der
Transparenz
des
Finanzierungsmechanismus
in
seiner
Gesamtheit
und
die
Frage
der
Begrenzung
der
Gemeinschaftsgarantie
im
Verhältnis
zu
den
ausgezahlten
Mitteln
geregelt
werden
—
That
proposal
for
a
new
decision
should
address,
amongst
other
things,
the
issue
of
greater
scrutiny
by
the
European
Parliament
and
the
Council
of
all
budgetary
and
political
decisions
to
be
taken
by
the
EIB
and
the
Commission
in
the
framework
of
that
new
decision,
the
issue
of
transparency
of
the
whole
financing
mechanism,
and
the
issue
of
the
limitation
of
Community
guarantee
compared
to
disbursed
appropriations,
DGT v2019