Translation of "Erneuter prüfung" in English

Nach erneuter Prüfung wurden gegebenenfalls die erforderlichen Berichtigungen vorgenommen.
Those issues have been re-examined and the necessary amendments have been made where applicable.
DGT v2019

Nach erneuter Prüfung bestätigte der Ausschuss seine Empfehlungen.
The Committee maintained its recommendations after re-examination.
ELRC_2682 v1

Bei erneuter Prüfung auf Glucose mit dem oben erwähnten Teststreifen erhält man ein entsprechendes Signal.
When again testing for glucose with the above-mentioned test strip, there is obtained an appropriate signal.
EuroPat v2

Und so endet das Hexagramm 30 – das Haftende mit Li: erneuter Prüfung.
And this way hexagram 30 – the Clingin g ends in re-examination.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung erfolgt in der Regel für ein Studienjahr und kann nach erneuter Prüfung verlängert werden.
The sponsoring is usually available for one academic year and can be continued after review.
ParaCrawl v7.1

Es wäre gut, wenn sie uns heute nach erneuter Prüfung der Frage ihren Standpunkt erklären würde.
It would be helpful if she could let us know today what she now thinks, after looking at the matter once again.
Europarl v8

Aufgrund der neu beigebrachten Beweise wurde diesen Anträgen nach erneuter Prüfung stattgegeben, da nachgewiesen wurde, daß der Ausfuhrpreis und der Normalwert sich auf unterschiedliche Handelsstufen bezogen und daß dieser Unterschied die Vergleichbarkeit der Preise beeinflußte.
In view of the new evidence submitted, the claims were reconsidered and accepted as it was proved that the export price and the normal value were at a different level of trade and this difference affected price comparability.
JRC-Acquis v3.0

Bei erneuter Prüfung seiner Lage anhand der Bestimmungen von Artikel 4 der Grundverordnung muss bedacht werden, dass sich der Hersteller nicht anders verhalten hat als andere antragstellende unabhängige Gemeinschaftshersteller.
When examining again its situation in the light of the provisions of Article 4 of the basic Regulation, it has to be recalled that the producer did not behave differently from other complainant non-related Community producers.
DGT v2019

Nach erneuter Prüfung sämtlicher übermittelter Rechtsgrundlagen forderte die Kommission die griechischen Behörden per Fax vom 12. Januar 2011 auf, innerhalb eines Monats zu den in Rede stehenden Beihilfen Stellung zu nehmen.
After re-examining all the legal bases submitted, the Commission requested, by fax dated 12 January 2011, that the Greek authorities provide further clarifications on the aid in question within one month.
DGT v2019

Nach erneuter Prüfung der nationalen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Versicherungsvermittler hat die Kommission eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.
After re-examining national legislation on intermediaries, the Commission has opened a number of infringement proceedings.
TildeMODEL v2018

Nach erneuter Prüfung der verfügbaren Informationen zu diesem Dossier sehe ich im vorliegenden Fall jedoch nichts, was ihnen von mir oder von anderen in bezug auf die Ausübung ihrer Verantwortlichkeiten vorgeworfen werden könnte.
Having reviewed all the available material in the file, however, I do not see how they can be criticised, by me or anybody else, regarding the way they exercised their responsibilities.
TildeMODEL v2018

Nach erneuter Prüfung der Bewerbungen und Anhörung der ausgewählten Bewerber hat das Präsidium in seiner Sitzung am 8. Juli 2008 Herrn Martin Westlake, Direktor, zum künftigen Generalsekretär ernannt.
Having re-examined the applications and having heard the selected candidates, the Bureau decided to appoint Mr Martin Westlake, Director, as the future secretary-general at its meeting on 8 July 2008.
TildeMODEL v2018

In seiner Stellungnahme zu der vorliegenden Beschwerde erklärt der Rat, dass sein genereller Standpunkt nicht der Einzelfallprüfung eines jeden Dokuments entgegenstehe, und dass der Rat nach erneuter Prüfung entschieden habe, teilweisen Zugang zu den Dokumenten 7594/00 und 7184/01 zu gewähren.
In its opinion on the present complaint, the Council states that its general position does not prejudice the individual examination of each document and that, upon re-examination, the Council decided to grant partial access to documents 7594/00 and 7184/01.
EUbookshop v2

Ich hoffe, sie werden es bereuen und hoffe, daß Herr Battersby, der im Namen von Herrn d'Ormesson dazu befugt ist, erklärt: „Ich nehme den Bericht zwecks erneuter Prüfung zurück".
I hope they will repent at what they have done, and I hope that Mr Battersby, who is empowered to act on behalf of Mr d'Ormesson, will say, 'I withdraw this report for further consideration'.
EUbookshop v2

Deshalb fordere ich, im Interesse einer anständigen, gerechten und nicht so halbherzigen Berücksichtigung der Bedürfnisse der Dritten Welt, den Bericht zwecks erneuter Prüfung zurückzuziehen.
Therefore I ask him, in the interests of fairness, equity and a wholehearted consideration of the needs of the Third World, to withdraw this report for further consideration.
EUbookshop v2

Nach erneuter Prüfung der Umstände und des Inhalts der angefochtenen Offenbarung trifft die Kammer die folgende Feststellung.
Having reconsidered the circumstances and the content of the contested disclosure, the Board notes as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Intervention der Kollegen des EVZ Österreich war erfolgreich, denn nach erneuter Prüfung der Sachlage wurde den Verbrauchern vom Reiseveranstalter eine Entschädigung von 500 Euro angeboten.
The intervention of the ECC-Austria colleagues was successful because after having re-examined the situation, the travel agent offered to the consumer a compensation in the amount of 500 euros.
ParaCrawl v7.1