Translation of "Verständnis wecken" in English

Dieses Verständnis zu wecken, ist das erklärte Ziel des Girls' Day.
The goal of Girls' Day is to provide this sort of understanding.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich konnte sie erklären, warum ich so gehandelt habe, und vielleicht sogar Verständnis wecken.
Hopefully it has explained why I did what I did and maybe even have you understand.
OpenSubtitles v2018

Die unterschiedlichen Ansichten sind es, die in der Öffentlichkeit das Verständnis dafür wecken, was auf dem Spiel steht.
In effect, this diversity of opinion prepares the public for an understanding of what is at stake.
Europarl v8

Grund dafür sind auch die unterschiedlichen Erwartungen an die Europäische Union in diesem Bereich, und ich denke, daß hier alle europäischen Institutionen, insbesondere das Europäische Parlament, die Aufgabe haben, hier nicht nur mehr Verständnis zu wecken, sondern auch unterstützend tätig zu werden, damit effektives grenzüberschreitendes Handeln möglich wird.
Another reason is the various expectations people have of the European Union in this field, and I think that in this case all the European institutions, and above all the European Parliament, have a duty not only to generate greater appreciation of the issue, but also to take supportive action so as to facilitate effective international negotiations.
Europarl v8

Es ist eine ganz sensible Frage, China, Indien und andere Entwicklungs- und Schwellenländer möglichst bald an Bord zu bekommen und für unsere Argumentation Verständnis zu wecken.
Getting China, India and other developing and emerging economies on board as soon as possible and convincing them of our arguments is a very sensitive issue.
Europarl v8

Pascal LAMY zufolge soll auf diese Weise vor allem der europäische Standpunkt verbreitet, erläutert und erörtert werden, um größeres Verständnis dafür zu wecken und zu versuchen, die Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft der Entwicklungsländer schließlich für dieses Kon­zept zu gewinnen oder zumindest ihre auf Missverständnissen beruhende ablehnende Haltung zu schwächen.
The main aim of the exercise requested by the Commissioner would be to disseminate, clarify, and discuss the European position in order to promote better understanding and ultimately to try to get representatives of civil society organisations in developing countries to share this point of view, or at least weaken their resistance, which is based on a number of misunderstandings.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Aufgabe des EP ¡st es daher, bei den Mitgliedstaaten Verständnis dafür zu wecken, daß das langfristige gemeinsame Interes se an einer Lösung dieser Probleme auf Gemeinschaftsebene schwerer wiegt als die kurzfristigen nationalen Interessen, die anderen Lösungen den Vorrang geben mögen.
That is why the EP's main task is to convince the Member States that the longterm com mon interest in solving these problems at Community level is more important than short-term national inter ests which might give preference to other solutions.
EUbookshop v2

Die wichtigste Aufgabe des EP ist es daher, bei den Mitgliedstaaten Verständnis dafür zu wecken, daß das langfristige gemeinsame Interesse an einer Lösung dieser Probleme auf Gemeinschaftsebene schwerer wiegt als die kurzfristigen nationalen Interessen, die anderen Lösungen den Vorrang geben mögen.
That is why the EP's main task is to convince the Member States that the longterm common interest in solving these problems at Community level is more important than shortterm national interests which might give preference to other solutions.
EUbookshop v2

Sowohl meine eigene Partei — Venstre, Dänemarks liberale Partei — als auch die größte Partei der Koalition — die Konservative Volkspartei — tun alles, um aktiv mehr Verständnis dafür zu wecken, daß es in Dänemarks eigenem In teresse liegt, die europäische Zusammenarbeit auszubauen und die EG zu stärken.
This is why I feel that we can provide an answer, and we will ; otherwise, we shall have no valid reason to call upon our citizens to vote on the day between 14 and 17 June of next year chosen by each of our countries. This must not happen, for Europe, ladies and gentlemen, is the future, and the fears and warmed-up chauvinism we are now witnessing belong to the past.
EUbookshop v2

Um die Kultur des unternehmerischen Denkens in der Öffentlichkeit zu verbreiten und größeres Verständnis dafür zu wecken, dass unternehmerische Initiative der Motor für die Entwicklung eines Landes ist, schlägt der Ausschuss vor, 2009 zum Jahr des Unternehmergeistes zu erklären.
In order to promote and raise awareness of the culture of entrepreneurial thinking, as well as an understanding of the importance of entrepreneurship for a country’s overall development, the Committee proposes that 2009 be declared European Year of Entrepreneurship.
EUbookshop v2

In mehreren Ländern sind Schulen ausgewählt worden, die als Pilotprojekt die Zielsetzung haben, Bewußtsein und Verständnis zu wecken.
Several countries have used pilot and demonstration schools to spread awareness and understanding.
EUbookshop v2

Diese multilateralen Sitzungen sollen nicht nur Möglichkeit zum Erkennen und zur Diskussion gemeinsamer Probleme bieten, sondern auch bei den Teilnehmern größeres Verständnis füreinander wecken und zu einem besseren überblick über die Entwicklungen im Bereich der beruflichen Fortbildung in der Gemeinschaft führen.
In addition to the identification and discussions of common problems, it is envisaged that such multilateral meetings will also promote among the participants greater mutual understanding and a better appreciation of developments in these areas of continuing education and training within the European Community.
EUbookshop v2

Die Debatte in Deutschland wird dazu beitragen, mehr Verständnis dafür zu wecken, daß den Flüchtlingen effizienter geholfen werden muß, gerade auch vor Ort, und daß die Rechtswege so vernünftig gestaltet werden müssen, daß zwischen Asylsuchenden und Einwanderern ein vernünftiges Verhältnis besteht.
Of course, Section VI covers all these crucial issues, which are so important that, even after discussions in the Commission, 39 amendments are still pending for Ms van den Brink's report which is about to be put to the vote in this Parliament, while 34 are pending for Mr Cooney's report and 30 for Mr Tsimas' report. This speaks for the importance of these measures, and shows how important this subject is.
EUbookshop v2

Wir versuchten, ihr Verständnis zu wecken für die verschiedenen Komplikationen, die für uns bei fortgesetzter unautorisierter Nutzung meiner Musik entstehen.
We were trying to get her to understand the various complications that would arise for us if an unauthorized release of my music were to continue.
ParaCrawl v7.1