Translation of "Versprach mir" in English

Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.
He promised me that he would come at four.
Tatoeba v2021-03-10

Er versprach mir, in Zukunft vorsichtiger zu sein.
He promised me that he would be more careful in the future.
Tatoeba v2021-03-10

Er versprach mir, dass er es niemandem erzählen würde.
He promised me that he won't tell anybody.
Tatoeba v2021-03-10

Sie versprach mir, mein Zimmer aufzuräumen.
She promised me that she would clean my room.
Tatoeba v2021-03-10

Er versprach mir, er würde um sechs hier sein.
He promised me he would be here at six.
Tatoeba v2021-03-10

Er versprach mir, es niemandem zu sagen.
He promised me that he won't tell anybody.
Tatoeba v2021-03-10

Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
She's promised to give me a ring.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versprach mir, dass er zurückkommen würde.
Tom promised me that he would come back.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versprach mir, nicht zu rauchen.
Tom promised not to smoke.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versprach mir, vorsichtig zu sein.
Tom promised me that he'd be careful.
Tatoeba v2021-03-10

Maria versprach mir, das zu lassen.
Mary promised me she wouldn't do that.
Tatoeba v2021-03-10

Er versprach mir, nicht zu rauchen.
He promised not to smoke.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versprach mir, dass etwas getan werden würde.
Tom promised me something would be done.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versprach, mir seine alte Gitarre zu verkaufen.
Tom promised to sell me his old guitar.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versprach, mir auf dem Heimweg etwas zu essen zu kaufen.
Tom promised me he'd buy me something to eat on the way home.
Tatoeba v2021-03-10

Er versprach, mir zu helfen.
He promised to help me ...
OpenSubtitles v2018

Sie versprach, es mir zu erzählen, wenn ich erwachsen sei.
She promised to tell me when I grew up.
OpenSubtitles v2018

Mr. Hickok, Will versprach es mir.
Mr. Hickok, Will promised me.
OpenSubtitles v2018

Er versprach mir, nach dem Duell alles zu besprechen.
If I accepted, then he promised to discuss the whole thing after.
OpenSubtitles v2018

Er versprach ihn mir für heute Abend!
He promised it would be ready and waiting tonight.
OpenSubtitles v2018

Er versprach mir, mich nicht im Stich zu lassen.
I told him the fix I was in. He promised he wouldn't let me down.
OpenSubtitles v2018

Damals in Spanien versprach ich mir eine, sobald ich schuldenfrei waere.
In Spain, when I was young, I always promised myself one... if ever I got out of debt.
OpenSubtitles v2018

Er versprach mir die eigene Wahl eines zweiten Ehemanns.
He promised me my choice of a second husband.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Mademoiselle versprach mir diesen Abend.
Excuse me, Major. She promised the night to me.
OpenSubtitles v2018