Translation of "Versicherung in anspruch nehmen" in English
Du
wirst
unsere
Versicherung
in
Anspruch
nehmen
müssen.
You're
going
to
need
to
use
our
insurance.
OpenSubtitles v2018
Also
das
Undenkbare
geschehen
und
Sie
von
Ihrer
Versicherung
in
Anspruch
nehmen
müssen.
So
the
unthinkable
has
happened
and
you
need
to
claim
from
your
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Kunden
würden
Gothaer
Allgemeine
Versicherung
AG
erneut
in
Anspruch
nehmen.
Customers
would
use
the
services
of
Gothaer
Allgemeine
Versicherung
AG
again.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
konnten
rund
1.300
Teilnehmer
die
Versicherung
in
Anspruch
nehmen.
In
this
year
approximately
1,300
participants
could
take
the
insurance
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Versicherung
nur
dann
in
Anspruch
nehmen,
wenn
Sie
der
Versicherung
beigetreten
sind.
You
must
register
for
the
insurance
policy
in
order
to
benefit
from
its
cover.
ParaCrawl v7.1
So
zeigt
uns
z.B.
das
US-amerikanische
System,
dass
die
Gesundheitskosten
gemessen
am
Bruttosozialprodukt
fast
doppelt
so
hoch
sind
wie
im
Durchschnitt
der
Europäischen
Union
und
dass
in
den
Vereinigten
Staaten
noch
immer
an
die
40
Millionen
Amerikaner
nur
ein
mangelndes
oder
unzureichendes
System
der
Versicherung
für
sich
in
Anspruch
nehmen
können.
For
instance,
we
see
that
in
the
US
system,
health
costs
as
measured
against
gross
domestic
product
are
nearly
twice
as
high
as
the
EU
average,
and
that
in
the
United
States
there
are
still
some
40
million
people
who
have
inadequate
health
insurance.
Europarl v8
Wenn
die
offen
aufgelegte
Karte
des
Dealers
ein
Ass
ist,
kann
der
Spieler
eine
Versicherung
in
Anspruch
nehmen.
When
the
dealer’s
exposed
card
is
an
ace,
players
have
the
option
to
take
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Wann
kann
ich
die
Versicherung
in
Anspruch
nehmen,
was
kostet
sie
und
wie
viel
wird
ausgezahlt?
When
can
you
obtain
assistance
under
the
insurance,
how
much
does
it
cost
and
how
much
will
be
paid
out?
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
fühlte
ich,
dass
ich
nicht
mehr
lange
leben
würde
und
ich
wollte
die
Vorteile
der
Versicherung
in
Anspruch
nehmen.
In
fact,
I
felt
that
I
would
not
live
long,
and
I
wanted
to
take
advantage
of
the
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Bitte
zeigen
Sie
in
Ihrer
Bestellung
bereits
an,
wenn
Sie
diese
zusätzliche
Versicherung
in
Anspruch
nehmen
möchten!
Please
indicate
it
in
your
order
if
you
would
like
to
have
this
extra
insurance!
ParaCrawl v7.1
Jene
Personen,
die
eine
Versicherungspolice
mit
einem
der
Anbieterkommerzieller
Gesundheitsversicherungen
während
ihres
Aufenthaltes
inAusland
abgeschlossen
haben
(z.
B.
mit
Elvia,
Assistance
Coris,EuroCross,...),
können
Gesundheitsleistungen
gemäß
Umfang,
der
in
derVersicherungspolice
bestimmt
ist,
und
der
allgemeinen
Bedingungenihrer
Versicherung
in
Anspruch
nehmen.
Persons
taking
out
policies
with
one
of
the
commercial
insuranceproviders
for
the
duration
of
their
stay
abroad
(e.g.
Elvia,
AssistanceCoris,
EuroCross,
etc.)
may
claim
medical
services
to
the
extentprovided
for
by
the
policy
and
accordance
with
the
general
conditions
ofthe
chosen
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Jene
Personen,
die
eine
Versicherungspolice
mit
einem
der
Anbieterkommerzieller
Gesundheitsversicherungen
während
ihres
Aufenthaltes
inAusland
abgeschlossen
haben
(z.
B.
mit
Elvia,
Assistance
Coris,EuroCross,
…),
können
Gesundheitsleistungen
gemäß
Umfang,
der
in
derVersicherungspolice
bestimmt
ist,
und
der
allgemeinen
Bedingungenihrer
Versicherung
in
Anspruch
nehmen.
Persons
taking
out
policies
with
one
of
the
commercial
insuranceproviders
for
the
duration
of
their
stay
abroad
(e.g.
Elvia,
AssistanceCoris,
EuroCross,
etc.)
may
claim
medical
services
to
the
extentprovided
for
by
the
policy
and
accordance
with
the
general
conditions
ofthe
chosen
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Unfall-
und
Krankenversicherung:
D.h.
der
Student
/
die
Studentin
hat
die
Möglichkeit
im
Falle
von
Krankheit
oder
eines
Unfalls
medizinische
Versorgung
in
einem
Krankenhaus
in
Anspruch
zu
nehmen
(Anm.:
Versicherungskosten
können
sich
periodisch
ändern,
US-amerikanische
Staatsbürger
können
diese
Versicherung
nicht
in
Anspruch
nehmen)
Injury
and
Sickness
Insurance:
allows
students
to
visit
a
hospital
or
clinic
if
medical
attention
is
needed
due
to
an
injury
or
sickness
(Please
note:
Insurance
prices
are
subject
to
periodic
increases,
and
permanent
residents
of
the
United
States
will
not
be
eligible
for
this
insurance.)
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
dann
der
Eigentümer
oder
der
Betreiber
einer
solchen
Anlage
seine
Versicherung
in
Anspruch
nehmen
möchte,
kommen
deren
Gutachter
oft
zu
völlig
anderen
Einschätzungen:
Die
Kausalität
des
Schaden
durch
Hagel
ist
nicht
nachweisbar,
es
könnte
ebensogut
auch
ein
Installations-
oder
Transportschaden
vorliegen,
ergo
ist
die
Versicherung
aus
der
Haftungspflicht
entlassen.
And
if
the
owner
or
the
operator
of
such
an
installation
would
like
to
make
use
of
his
insurance,
their
experts
often
come
to
completely
different
assessments:
The
causality
of
the
damage
caused
by
hail
is
not
verifiable,
there
could
also
be
installation
or
transport
damage,
ergo
the
insurance
company
is
released
from
the
liability
obligation.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Stufe
soll
den
Versicherungsnehmern
-
ungeachtet
ihrer
Eigenschaft,
ihrer
Stellung
bzw.
der
Art
des
zu
versichernden
Risikos
-
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden,
die
Leistungen
eines
jeden
Versicherers
in
Anspruch
zu
nehmen,
der
seinen
Gesellschaftssitz
in
der
Gemeinschaft
hat
und
seine
Tätigkeit
entweder
im
Rahmen
des
Niederlassungsrechts
oder
im
Rahmen
der
Dienstleistungsfreiheit
ausübt.
The
final
stage
aims
to
allow
all
persons
seeking
insurance
whatever
the
size
and
nature
of
the
risk
to
be
insured,
to
have
recourse
to
any
insurer
based
in
the
Community
and
pursuing
its
business
by
virtue
of
the
freedom
of
establishment
or
the
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
So
möchte
vielleicht
ein
in
einem
Mitgliedstaat
niedergelassener
Einzelhändler
auch
in
anderen
Mitgliedstaaten
Niederlassungen
errichten
und
dabei
die
Dienste
der
Immobilienmakler,
Verkaufsraumgestalter,
Architekten,
Ingenieure,
Baufirmen,
Banken
und
Versicherungen
in
Anspruch
nehmen,
mit
denen
er
in
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
zusammenarbeitet.
For
example,
an
operator
of
retail
stores
established
in
one
Member
State
and
wanting
to
establish
in
a
number
of
other
Member
States,
might
wish
to
use
the
services
of
real
estate
agents,
shop
designers,
architects,
engineers,
construction
companies,
banks
and
insurance
companies
with
whom
he
works
in
his
Member
State
of
origin.
TildeMODEL v2018
So
wird
beispielsweise,
wie
aus
der
Sondierung
hervorgeht,
ein
in
nur
einem
Mitgliedstaat
niedergelassener
Einzelhändler,
der
in
einer
Reihe
anderer
Mitgliedstaaten
Niederlassungen
errichten
möchte,
normalerweise
in
diesen
anderen
Ländern
die
Dienste
derselben
Immobilienmakler,
Verkaufsraumgestalter,
Architekten,
Ingenieure,
Baufirmen,
Banken
und
Versicherungen
in
Anspruch
nehmen
wollen,
mit
denen
er
bereits
in
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
arbeitet.
For
example,
as
has
been
highlighted
in
the
consultation,
a
retailer
established
in
one
Member
State
and
wanting
to
establish
in
a
number
of
other
Member
States
would
normally
wish
to
use
in
those
other
countries
the
services
of
the
real
estate
agents,
shop
designers,
architects,
engineers,
construction
companies,
banking
and
insurance
companies
with
whom
he
works
in
his
Member
State
of
origin.
TildeMODEL v2018
Gerne
können
Sie
aber
online
unsere
Analysetools
für
Versicherungen
in
Anspruch
nehmen,
um
sich
einen
Überblick
zu
verschaffen
und
so
den
für
Sie
passenden
Versicherungsmakler
beziehungsweise
die
beste
Versicherungsgesell-schaft
zu
finden.
Of
course
you
can,
but
take
our
online
analysis
tools
for
insurance
claim
in
order
to
obtain
an
overview
and
so
to
find
the
right
insurance
for
you
or
the
best
Versicherungsgesell
shank.
ParaCrawl v7.1