Translation of "Versicherte summe" in English

Im Todesfall erhalten die begünstigten Personen oder Ihre Hinterbliebenen die versicherte Summe.
In the event of death, your beneficiaries or surviving relatives receive the sum insured.
ParaCrawl v7.1

Jeder Layer steht für eine bestimmte versicherte Summe und wird unabhängig von den anderen Layern versichert.
Each layer represents a certain insured sum and is insured independently.
TildeMODEL v2018

Der Höchstbetrag dafür ist die versicherte Summe, die auf Ihrer Buchungsbestätigung angegeben ist.
The maximum amount for this is the insured sum shown on your bookings confirmation.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall können Sie die versicherte Summe erhöhen, wir bieten Ihnen eine zusätzliche Versicherung an mit unserer Versicherungsgesellschaft .
Anyway, if you wish to increase this amount, we offer you an additional insurance through our insurance company.
CCAligned v1

Ersatz wir höchstens bis zur versicherten Summe geleistet.
Damages may be paid up to a maximum of the sum insured.
ParaCrawl v7.1

Und bei vollständiger Invalidität erhalten Sie 350% der versicherten Summe.
And in case of full disability, you receive 350% of the insured sum.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Invalidität von 50% werden bereits 75% der versicherten Summe ausbezahlt.
For a 50% degree of disability, as much as 75% of the insured sum is paid out.
ParaCrawl v7.1

Die Kommissarin hat uns immer versichert, daß diese Summe nach gründlichen Recherchen und reiflichen Überlegungen festgelegt wurde.
The Commissioner has assured us all along that this amount was arrived at following thorough research and mature reflection.
Europarl v8

Das bedeutet, dass bei einer medizinisch theoretischen Invalidität von 26% gemäß der Progressions-Skala (siehe VB PREVEA Unfall) nicht 26%, sondern 27% der versicherten Summe ausbezahlt werden.
This means that for a medically recognised degree of disability of 26% according to the progression table (see the IC for PREVEA Accident), 27% of the insured sum, and not 26%, is paid out.
ParaCrawl v7.1