Translation of "Versetzt werden" in English
Sie
sind
so
konzipiert,
dass
sie
schnell
und
leicht
versetzt
werden
können.
Fittings
shall
be
designed
for
quick
and
easy
operation.
DGT v2019
Der
Bedienstete
auf
Zeit
kann
beantragen,
innerhalb
der
Agentur
versetzt
zu
werden.
A
member
of
temporary
staff
may
apply
for
a
transfer
within
the
Agency.
DGT v2019
Butterschmalz
kann
unmittelbar
vor
seiner
Verpackung
zum
Aufschäumen
mit
gasförmigem
Stickstoff
versetzt
werden.
Nitrogen
gas
may
be
added
to
concentrated
butter
immediately
before
packing
to
cause
foaming.
DGT v2019
Diese
Hühner
dürfen
mit
30,
40,
55
Prozent
Wasser
versetzt
werden.
It
is
possible
to
add
30%,
40%,
55%
water
to
these
chickens.
Europarl v8
Gegebenenfalls
werden
einige
Mitarbeiter
aus
Amman
nach
Bagdad
versetzt
werden.
It
is
possible
that
some
personnel
will
be
transferred
from
Amman
to
Baghdad.
Europarl v8
Die
Gruppe
sollte
in
eine
möglichst
produktive
und
erfindungsreiche
Stimmung
versetzt
werden.
The
group
should
be
primed
and
encouraged
to
embrace
the
process.
Wikipedia v1.0
Auch
durch
Seegang
kann
ein
Boot
in
Krängung
versetzt
werden.
The
actual
design
of
the
boat
may
be
at
fault.
Wikipedia v1.0
Sie
konnten
nunmehr
entlassen
oder
vorzeitig
in
den
Ruhestand
versetzt
werden.
They
could
be
let
go
or
prematurely
forced
into
retirement.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
unabsetzbar
und
können
gegen
ihren
Willen
nicht
versetzt
werden.
They
may
not
be
removed
from
office,
nor
may
they
be
transferred
without
their
agreement.
TildeMODEL v2018
Es
gefällt
mir
nicht,
in
diese
Lage
versetzt
zu
werden.
I
don't
like
being
put
in
that
position.
OpenSubtitles v2018
Europas
Jugend
muss
in
die
Lage
versetzt
werden,
Chancen
zu
nutzen.
Europe's
youth
must
be
equipped
to
take
advantage
of
opportunities.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
kann
der
Beamte
auf
einen
anderen
Dienstposten
versetzt
werden.
In
this
case,
the
official
may
be
transferred
to
a
different
post.
TildeMODEL v2018
Ja,
das
Lager
9.
Soll
ich
etwa
versetzt
werden?
Yeah,
Stalag
9.
I'm
not
going
to
be
transferred,
am
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
von
der
russischen
Front
ins
Stalag
13
versetzt
werden.
I
would
like
to
transfer
from
the
Russian
front
to
Stalag
13.
OpenSubtitles v2018
Die
KMU
sollen
in
die
Lage
versetzt
werden,
Umweltprobleme
in
Geschäftschancen
umzuwandeln.
Enable
SMEs
to
turn
environmental
challenges
into
opportunities
TildeMODEL v2018
Je
schneller
Sie
versetzt
werden,
desto
besser
für
alle
Beteiligten.
The
sooner
you're
transferred,
the
better
for
us
all.
OpenSubtitles v2018
Man
sagte
mir,
dass
meine
Männer
auf
die
Raumstation
versetzt
werden.
No
reason
given.
I'm
informed
that
my
men
will
be
removed
to
the
space
station,
to
a
security
holding
area.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
will
ins
Stalag
13
versetzt
werden.
No,
he
wants
to
transfer
here
to
Stalag
13.
OpenSubtitles v2018
Vorbeugend
werden
mehrere
Führungskräfte
von
Eurostat
in
Beratungsfunktionen
versetzt
werden.
As
a
precautionary
measure,
a
number
of
EUROSTAT
managers
will
be
moved
to
advisory
functions.
TildeMODEL v2018
Solange
ich
nur
eine
Vertretung
bin,
kann
ich
versetzt
werden.
As
long
as
I'm
a
substitute
I
can
be
transferred.
Far
way
from
you.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nach
Saint-Pierre
und
Miquelon
versetzt
werden?
Do
you
want
transferred
far
away?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
ich
versetzt
werden
würde.
I
knew
the
transfer
was
coming.
OpenSubtitles v2018
Aber
wundern
Sie
sich
nicht,
wenn
Sie
versetzt
werden!
But
when
you're
brought
down
from
the
inside,
you
remember
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
irgendjemandem
den
Schwanz
gelutscht,
um
hierhin
versetzt
zu
werden.
You
sucked
whoever's
dick
to
get
transferred
here.
OpenSubtitles v2018