Translation of "Verschwendete zeit" in English

Man kann verschwendete Zeit nicht zurückgewinnen.
You can't get back the wasted time.
Tatoeba v2021-03-10

Rommel verschwendete nur wenig Zeit, bevor er seine eigene Offensive begann.
Rommel wasted little time in launching his own offensive on 31 March.
Wikipedia v1.0

Das ist nichts gegen unsere verschwendete Zeit!
The public's upset by bribes and 40,000 cars and so on, but those are just farts next to this invisible, colossal waste of time.
OpenSubtitles v2018

Ich muss so viel verschwendete Zeit nachholen.
Me, I have to make up for so much wasted time.
OpenSubtitles v2018

Er verschwendete nie Zeit mit Mitleid.
Valentine never wasted time on compassion.
OpenSubtitles v2018

Heute verschwendete er keine Zeit, um zum ersten Point Thruster zu kommen.
Tonight, he wasted no time getting to the first Point Thruster...
OpenSubtitles v2018

Ich verschwendete viel Zeit mit den falschen Frauen.
I have wasted a lot of time with the wrong women.
OpenSubtitles v2018

Tja, Ihre Drohungen sind verschwendete Zeit, Miss Fisher,
Ah, no, your threats are wasted on me, Miss Fisher.
OpenSubtitles v2018

Tut mit leid, dass ich Ihre Zeit verschwendete.
I'm really sorry that I've wasted your time.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwendete meine Zeit in dieser Wüste aus Gold.
In that golden desert I was wasting my time
OpenSubtitles v2018

Verschwendete Zeit, in der du Sinnvolleres tun könntest.
It's a waste of time that could be used doing things of value.
OpenSubtitles v2018

Erinner dich, all die verschwendete Zeit deines Lebens liegt nun hinter dir.
All of life's wasted time is behind you now.
OpenSubtitles v2018

Daher werden wir für die verschwendete Zeit keine Anklage gegen Sie erheben.
So we're not gonna press charges against you for wasting our time.
OpenSubtitles v2018

Er verschwendete eigennützig kostbare Zeit, die produktiver hätte angewendet werden können.
He has wasted precious time that could have been put to productive use.
OpenSubtitles v2018

Davenport verschwendete keine Zeit, um Adam Styler festzunageln.
Davenport wasted little time on following up on Adam Styler.
OpenSubtitles v2018

Er verschwendete viel Zeit und unsere Ressourcen, um den Tod zu besiegen.
He spent most of his time and Ilari's resources searching for ways to overcome death.
OpenSubtitles v2018

Aber er war nicht jemand, der seine Zeit verschwendete.
But he was not one to just waste time.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwendete Zeit, weil ich alles ignorierte.
All the time I wasted overlooking all those rotten things.
OpenSubtitles v2018

Verschwendete Zeit, ich hab mein verdammtes Leben verschwendet.
Dead time, wasting my fucking life away, ese.
OpenSubtitles v2018

Ich verschwendete keine Zeit und rief die Stadtväter zusammen.
I wasted no time in assembling the town fathers.
OpenSubtitles v2018

Sie verschwendete ebenfalls weder Zeit noch Besitz.
She neither wasted time nor property.
WikiMatrix v1

Es wäre verschwendete Zeit, freiwillig hierher zu kommen nur um zu schweigen.
Well, it would be a bit of a waste of time, coming all the way down here of your own free will just to remain silent.
OpenSubtitles v2018

Du kriegst sie nie wieder zurück, die verschwendete Zeit.
You never get it back. Wasted time.
OpenSubtitles v2018

Es wäre verschwendete Zeit, noch länger auf sie zu warten.
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
Tatoeba v2021-03-10

Er verschwendete keine Zeit und steckte mir sofort seinen Schwanz rein.
He wasted no time sticking his dick inside me.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schuss ist für alle unsere verschwendete Zeit.
This shot's for all of our wasted times.
ParaCrawl v7.1

Es wird nur eine leere Gefühl in der verschwendete Zeit und Frustration.
There will be only an empty feeling in the wasted time and frustration.
ParaCrawl v7.1

Das wäre nun wirklich verschwendete Zeit.
That would be really waste of time.
CCAligned v1