Translation of "Verschoben werden" in English

Natürlich sollten Probleme nicht in Bereiche verschoben werden, wo es keine gibt.
Obviously, problems should not be shifted to areas where there are none.
Europarl v8

Die Untersuchung sollte unter keinen Umständen auf den nächsten Tag verschoben werden.
Under no circumstances should examination be postponed until the following day.
DGT v2019

Die Untersuchung darf unter keinen Umständen auf den nächsten Tag verschoben werden.
Under no circumstances is examination to be postponed until the following day.
DGT v2019

Ende letzten Jahres mußten einige Ausgaben im Sozialfonds auf das Folgejahr verschoben werden.
At the end of the last year some expenditure in the Social Fund had to be postponed to the following year.
Europarl v8

Schiffe können nicht verschoben werden, wenn Sie gesetzt wurden.
Ships cannot be moved once placed.
KDE4 v2

Ein Ball kann nur in leere Quadrate verschoben werden.
A ball can only be moved into the squares that are vacant and not occupied by any other ball.
KDE4 v2

Wählen Sie einen Ordner, in den die Daten verschoben werden sollen.
Select a directory to move the data to.
KDE4 v2

Die Nachricht kann nicht verschoben werden, sie nicht auf dem Server vorhanden.
Cannot move message, it does not exist on the server.
KDE4 v2

Der Eintrag kann nicht nach %1 verschoben werden.
Unable to move the item to %1.
KDE4 v2

Grundsätzlicher Hinweis: Die Karte kann auf drei Arten verschoben werden:
Preliminary note: the map can be scrolled by three methods:
KDE4 v2

Die Deklaration„ %1“ kann nicht hinter die Objekt-Verknüpfungen verschoben werden.
The declare "%1" cannot be moved behind linked objects.
KDE4 v2

Wählen Sie die Sammlung, in die gesendete Nachrichten verschoben werden sollen:
Select the collection to move sent messages into:
KDE4 v2

Die Nachricht„ %1“ kann nicht verschoben werden.
Could not move message '%1 '.
KDE4 v2

Ordner %1 kann nicht in seinen eigenen Unterordner %2 verschoben werden.
Cannot move folder %1 to its own subfolder %2
KDE4 v2

Bei Fieber sollte die Impfung verschoben werden.
Deferral of vaccination should be considered in the presence of fever.
EMEA v3

Bei Patienten mit fieberhaften Erkrankungen oder akuten Infektionen sollte die Immunisierung verschoben werden.
Immunization shall be postponed in patients with febrile illness or acute infection.
ELRC_2682 v1

Möglicherweise muss die Impfung verschoben werden, bis das Fieber abgeklungen ist.
The vaccination may have to be delayed until your fever is gone.
ELRC_2682 v1

Ist dies nicht der Fall, muss Ihre Behandlung verschoben werden.
If this is not the case, your treatment will be delayed.
ELRC_2682 v1

Bei Kindern mit schwerer Infektion und hohem Fieber sollte die Impfung verschoben werden.
Vaccination should be postponed in children with a severe infection
ELRC_2682 v1

Die Behandlung kann verschoben werden, wenn andere Nebenwirkungen auftreten.
Treatment may be delayed if other side effects occur.
ELRC_2682 v1

Diese Kontrolle kann in Ausnahmefällen um maximal fünf Monate verschoben werden.
Those inspections may exceptionally be postponed for up to five months.
JRC-Acquis v3.0

Bei Erkrankungen mit Fieber > 38,5 °C sollte die Impfung verschoben werden.
Vaccination should be postponed during any illness with fever > 38.5°C.
EMEA v3

Bei Personen mit akuten, ernsthaften fieberhaften Infektionen muss die Verabreichung verschoben werden.
Administration must be postponed in persons with acute severe febrile conditions.
ELRC_2682 v1

Mit den Disparitäten können nun die Punktpositionen verschoben werden.
What purpose is the study to be used for?
Wikipedia v1.0