Translation of "Verschlafenes dorf" in English

Ein verschlafenes Dorf, ein wunderbares Ziel, wenn Sie Ruhe suchen.
An overslept village, a great destination if you are looking for peace.
ParaCrawl v7.1

Pari ist ein kleines, verschlafenes Dorf.
Pari is a small, sleepy village.
ParaCrawl v7.1

Kirazli ist ein kleines verschlafenes Dorf von nur 1.000 Einwohner.
Kirazli itself is a small sleepy village of only 1,000 inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Heute liegt ein verschlafenes Dorf inmitten der herumliegenden Ruinen der antiken Stadt.
Today a sleepy village is set amongst the tumbled ruins of an ancient city.
ParaCrawl v7.1

Cumbuco ist ein verschlafenes Dorf, verfügt aber über alles was man im Urlaub braucht.
Cumbuco is a dozy village, but you will find everything you need for your vacation.
ParaCrawl v7.1

Sao Martinho do Porto ist ein kleines und verschlafenes Dorf an der portugiesischen Küste.
Sao Martinho do Porto is a small and sleep village on the Portuguese coast.
ParaCrawl v7.1

Playa Uvita ist ein kleines verschlafenes Dorf dessen Unterkünfte zum grossteil in den Bergregenwald gebaut sind.
Uvita Beach is a small dozy village where most of the accommodations are built in the mountainous parts of the rainforest.
ParaCrawl v7.1

Im Herzen der Weinregion des Chianti liegt Gaiole, heutzutage ein verschlafenes Dorf und im Mittelalter eine bedeutsame Stadt, umgeben von großartigen Burgen wie Vertine, Barbischio und Meleto.
Right in the heart of Chianti wine country, Gaiole in Chianti is a sleepy village these days but as it was an important town in the Middle Ages, it is surrounded by great defence castles including Vertine, Barbischio and Meleto.
ParaCrawl v7.1

Ein verschlafenes Dorf wird zum Schauplatz einer lebendigen Lichtershow, ein lokaler Flohmarkt zu einem beliebten Treffpunkt für Urlauber.
A sleepy village becomes a lively light show, a local flea market becomes a holiday hotspot.
ParaCrawl v7.1

Hier unten merkt man nur wegen der wenigen Souvernirläden, dass man sich in der Nähe einer Touristenattraktion befindet, ansonsten ist Angangueo ein kleines verschlafenes mexikanisches Dorf.
Down here one only notices that he's near a tourist attraction because of the few souvenir shops, otherwise Angangueo is a little sleepy Mexican village.
ParaCrawl v7.1

Der Urlaubsort selber ist ein nettes schön gelegenes verschlafenes Dorf am See, weit genug weg von der viel befahren Hauptstraße.
The resort itself is a nice well located sleepy lakeside village, far enough away from the much-traveled main street.
ParaCrawl v7.1

Für eine Hauptstadt ist hier nicht viel los, Vientiane wirkt eher wie ein großes, verschlafenes Dorf.
For being a capital it is a very quiet city and to us it has more the feel of a sleepy village.
ParaCrawl v7.1

Landkarte Caleta de Famara ist ein verschlafenes Dorf im Norden von Lanzarote, abgelegen und etwas vom Tourismus entfernt.
Caleta de Famara is a sleeping village in the north of Lanzarote, remote from the main tourism.
ParaCrawl v7.1

Wenn man also an der kleinen Kapelle vorbei, durch den Wald hinuntergeht, kommt man in ein kleines, verschlafenes Dorf namens Ranzo.
Thus, when you pass by the little chapel, down through the forest, you come to a small, sleepy village called Ranzo.
ParaCrawl v7.1

Wie das Griechenland der 70er Jahre, Sithonia ist ein verschlafenes Dorf mit atemberaubender Naturschönheit und keine Menschenmengen.
Like the Greece of the 70's, Sithonia is a sleepy backwater with stunning natural beauty and no crowds.
ParaCrawl v7.1

Böhmens frühere Silberminenstadt ist heutzutage ein verschlafenes Dorf mit ein paar sehr beeindruckenden Monumenten, die von seiner früheren Bedeutung zeugen.
Bohemia's ancient silver mining town, now a sleepy little town with some very impressive monuments that prove its former importance.
ParaCrawl v7.1

Verschlafenen Dorf in der ein Restaurant mit Tagesmenü hat aber noch nicht ausprobiert.
Sleepy village that has a restaurant with daily menu but not tried.
ParaCrawl v7.1

Die Flucht aus dem verschlafenen Dorf gelingt dem Brautpaar mit einem nostalgischen Motorrad.
The bridal couple escapes from the sleepy village on a nostalgic motorcycle.
ParaCrawl v7.1

Wir radeln dann weiter durch dunkle Eichenwälder und das verschlafene Dorf Dovgoluka.
We then cycle through dense oak forests to the remote village of Dovgoluka.
ParaCrawl v7.1

Gelegen in der verschlafenen Dorf Brenna, anfangs war der Villa schwer zu finden.
Located in the sleepy village of Brenna, initially the villa was difficult to find.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren durch Quairading, einem herzigen, verschlafenen Dorf mit vielen blühenden Rosen.
We pass through Quairading, a very pretty little village with lots of blooming roses.
ParaCrawl v7.1

Das verschlafene, allerdings wunderschöne Dorf liegt am Ufer einer prachtvollen Bucht und ist eine der ältesten Ansiedlungen auf der Halbinsel von Bodrum.
Print Email This sleepy and outstanding hamlet nestles in a very beautiful bay and is one of the oldest settlements on the peninsula od Bodrum.
ParaCrawl v7.1

Das verschlafene, allerdings wunderschöne Dorf liegt am Ufer einer prachtvollen Bucht und ist eine der ältesten Ansiedlungen auf der Halbinsel Bodrum.
This sleepy and outstanding hamlet nestles in a very beautiful bay and is one of the oldest settlements on the peninsula.
ParaCrawl v7.1