Translation of "Verschiedenste bereiche" in English
Unsere
konstante
Vernetzung
in
verschiedenste
Bereiche
ermöglicht
uns
interessenorientierten
Zugang
zu
diversen
Partnern.
Our
constant
networking
in
various
areas
enables
us
to
gain
interest-oriented
access
to
various
partners.
CCAligned v1
Es
ist
somit
möglich,
verschiedenste
Wellenlängen
oder-bereiche
für
die
Anregungsstrahlung
zu
verwenden.
It
is
thus
possible
to
use
extremely
varied
wave
lengths
or
ranges
for
the
excitation
radiation.
EuroPat v2
Wir
entwickeln
Automatisierungskonzepte
für
verschiedenste
Bereiche.
We
develop
automation
concepts
for
a
wide
range
of
areas.
CCAligned v1
Die
Forschung
des
SFM
umfasst
verschiedenste
Bereiche:
The
research
carried
out
by
the
SFM
covers
a
wide
range
of
topics:
CCAligned v1
Seine
Laufbahn
führte
ihn
durch
verschiedenste
Bereiche
innerhalb
des
Unternehmens.
His
path
took
him
through
a
wide
variety
of
areas
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
der
Dinge
dringt
zunehmend
in
verschiedenste
Bereiche
vor.
The
Internet
of
Thigns
is
increasingly
penetrating
into
various
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Concentrating-Pipette
ist
ein
schneller
Mikropartikel-Konzentrator
für
verschiedenste
Bereiche
der
Mikrobiologie.
The
Concentrating
Pipette
is
a
rapid
micro-particle
concentrator
for
numerous
areas
of
microbiology.
ParaCrawl v7.1
Verschiedenste
soziale
Bereiche
unterstützen
wir
jedes
Jahr
mit
Sponsorings,
Spenden
und
Lern-Workshops.
We
support
various
activities
with
sponsorship,
donations
and
the
transfer
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
und
Verbesserung
von
Chancengerechtigkeit
verteilt
sich
auf
verschiedenste
Akteur_innen
und
Bereiche:
The
implementation
and
improvement
of
equal
opportunities
is
distributed
among
a
wide
range
of
actors
and
areas:
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
über
100
Spezialwörterbücher
für
verschiedenste
Bereiche
zur
Verfügung.
More
than
100
special
dictionaries
are
available
for
various
subject
areas.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Möglichkeit,
Einblicke
in
verschiedenste
Bereiche
des
Unternehmens
zu
erhalten.
I
have
the
opportunity
to
gain
insight
into
a
lot
of
different
divisions
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Lattenrostsystem
ist
mehrfach
verstellbar
und
geeignet
für
verschiedenste
Bereiche.
This
slatted
frame
system
is
multi-adjustable
and
suitable
for
a
wide
range
of
areas.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
zählen
wir
bereits
über
20
Module,
die
verschiedenste
IT-Bereiche
abdecken.
We
currently
have
more
than
20
modules
covering
a
wide
range
of
IT
areas.
ParaCrawl v7.1
Blockchain-Technologie
eignet
sich
für
verschiedenste
Bereiche:
Blockchain
technology
is
suitable
for
various
areas:
ParaCrawl v7.1
Für
verschiedenste
Anwendungs
bereiche
bietet
ASTA
auch
ent
sprechende
Isolations
systeme.
ASTA
also
offers
suitable
insulation
systems
for
the
greatest
variety
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Diese
garantieren
ein
professionelles
Training
mit
optimaler
Effektivität
und
wurden
für
verschiedenste
Trainings-Bereiche
individuell
konzipiert.
These
guarantee
a
professional
training
with
optimal
effectiveness
and
were
individually
designed
for
different
training
areas.
CCAligned v1
Es
ist
somit
möglich,
verschiedenste
Wellenlängen
oder
-bereiche
für
die
Anregungsstrahlung
zu
verwenden.
It
is
thus
possible
to
use
the
most
varied
wave
lengths
or
ranges
for
the
excitation
radiation.
EuroPat v2
Es
ist
somit
möglich,
verschiedenste
Wellenlängen
oder
bereiche
für
die
Anregungsstrahlung
zu
verwenden.
Thus,
it
is
possible
to
use
all
different
wave
lengths
or
ranges
for
the
excitation
radiation.
EuroPat v2
Der
Vorschlag
betrifft
einen
Bereich,
in
dem
Rechtsvorschriften
der
Union
zum
Zwecke
der
Koordinierung
erlassen
werden
und
erhebliche
Auswirkungen
auf
verschiedenste
Bereiche
des
nationalen
Rechts
haben.
The
proposal
concerns
an
area
where
Union
legislation
has
a
coordination
purpose,
with
a
significant
impact
on
a
wide
range
of
national
legal
sectors.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
verschiedenste
unternehmenskulturelle
Bereiche,
wie
Führungskompetenzen,
herrschendes
Bildungsverständnis,
Mitspracherechte
der
Beschäftigten
usw.
berührt.
Sincethese
measures
are
employer-instigatedthey
do
take
place
during
working
hoursand
the
company
does
bear
the
cost,
butthey
also
only
impart
a
fraction
of
therequired
skills.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieser
Art
der
Beschlussfassung
wurde
ein
umfas
sendes
und
tiefgehendes
Koordinierungsnetzwerk
für
verschiedenste
Politik
bereiche
aufgebaut.
As
the
political
responsibility
in
Public
Health
is
shared
between
the
different
levels,
there
is
an
intensive
need
and
actual
practice
of
cooperation,
which
has
led
to
specific
forms
of
coordination
and
cooperation.
EUbookshop v2
Neben
der
Anpassungsfähigkeit
der
einzubringenden
Aussteifungselemente
an
die
Anforderungen
der
statischen
und
dynamischen
Belastung
der
Karosserieteile
ist
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
gleichzeitig
die
Montage
derart
vereinfacht,
daß
verschiedenste
Bereiche
der
Fahrzeugkarosserie
flexibel
im
Montageprozeß
mit
innenliegenden
Schaumwerkstoffen
ausgesteift
werden
können.
Aside
from
the
ability
to
adapt
the
reinforcing
elements
to
the
requirements
of
static
and
dynamic
stresses
on
the
car
body
parts,
the
installation
is
simplified
at
the
same
time
in
such
a
manner
by
the
inventive
method,
so
that
different
regions
of
the
body
of
the
vehicle
can
be
reinforced
flexibly
during
the
installation
process
by
internal
foam
materials.
EuroPat v2
Wenn
ihr
vom
Himmelreich
aus
in
die
tieferen
Regionen
hinunter
geht,
so
fallen
euch
verschiedenste
Bereiche
in
der
Geistigen
Welt
auf.
As
you
descend
from
the
Kingdom
of
Heaven,
you
will
encounter
many
different
regions
of
the
spiritual
world.
ParaCrawl v7.1
Bekannte
Anwender
wie
BMW,
Porsche
oder
Mercedes
sprechen
für
die
hochwertige
Software,
die
umfangreiche
Funktionen
für
verschiedenste
Bereiche
zur
Verfügung
stellt.
Renowned
customers,
such
as
BMW,
Porsche
and
Mercedes,
rely
on
the
proven
software,
which
offers
comprehensive
functionality
for
diverse
applications.
ParaCrawl v7.1
Ricoh
bietet
eine
Vielzahl
von
technisch
sehr
hochwertigen
optischen
Produkten
für
verschiedenste
Bereiche,
hierunter
auch
für
die
industrielle
Messtechnik.
Ricoh
provides
many
excellent
optical
products
for
serveral
applications,
especially
lenses
for
industrial
measurements.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stehen
2018
drei
Themen
besonders
im
Rampenlicht,
die
quer
durch
die
Ausstellungsgruppen
verschiedenste
Bereiche
der
Prozessindustrie
betreffen:
Biotech
for
Chemistry
lenkt
den
Blick
auf
die
zunehmende
Integration
von
chemischen
und
biotechnologischen
Verfahren.
In
2018
the
trade
show
will
zero
in
on
three
topics
that
apply
to
all
the
varied
sectors
of
the
process
industry
and
all
the
exhibition
groups:
Biotech
for
Chemistry
underscores
the
increasing
integration
of
chemical
and
biotechnological
processes.
ParaCrawl v7.1