Translation of "Verschiedenste bereiche" in English

Unsere konstante Vernetzung in verschiedenste Bereiche ermöglicht uns interessenorientierten Zugang zu diversen Partnern.
Our constant networking in various areas enables us to gain interest-oriented access to various partners.
CCAligned v1

Es ist somit möglich, verschiedenste Wellenlängen oder-bereiche für die Anregungsstrahlung zu verwenden.
It is thus possible to use extremely varied wave lengths or ranges for the excitation radiation.
EuroPat v2

Wir entwickeln Automatisierungskonzepte für verschiedenste Bereiche.
We develop automation concepts for a wide range of areas.
CCAligned v1

Die Forschung des SFM umfasst verschiedenste Bereiche:
The research carried out by the SFM covers a wide range of topics:
CCAligned v1

Seine Laufbahn führte ihn durch verschiedenste Bereiche innerhalb des Unternehmens.
His path took him through a wide variety of areas in the company.
ParaCrawl v7.1

Das Internet der Dinge dringt zunehmend in verschiedenste Bereiche vor.
The Internet of Thigns is increasingly penetrating into various areas.
ParaCrawl v7.1

Die Concentrating-Pipette ist ein schneller Mikropartikel-Konzentrator für verschiedenste Bereiche der Mikrobiologie.
The Concentrating Pipette is a rapid micro-particle concentrator for numerous areas of microbiology.
ParaCrawl v7.1

Verschiedenste soziale Bereiche unterstützen wir jedes Jahr mit Sponsorings, Spenden und Lern-Workshops.
We support various activities with sponsorship, donations and the transfer of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung und Verbesserung von Chancengerechtigkeit verteilt sich auf verschiedenste Akteur_innen und Bereiche:
The implementation and improvement of equal opportunities is distributed among a wide range of actors and areas:
ParaCrawl v7.1

Es stehen über 100 Spezialwörterbücher für verschiedenste Bereiche zur Verfügung.
More than 100 special dictionaries are available for various subject areas.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Möglichkeit, Einblicke in verschiedenste Bereiche des Unternehmens zu erhalten.
I have the opportunity to gain insight into a lot of different divisions of the company.
ParaCrawl v7.1

Dieses Lattenrostsystem ist mehrfach verstellbar und geeignet für verschiedenste Bereiche.
This slatted frame system is multi-adjustable and suitable for a wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Aktuell zählen wir bereits über 20 Module, die verschiedenste IT-Bereiche abdecken.
We currently have more than 20 modules covering a wide range of IT areas.
ParaCrawl v7.1

Blockchain-Technologie eignet sich für verschiedenste Bereiche:
Blockchain technology is suitable for various areas:
ParaCrawl v7.1

Für verschiedenste Anwendungs bereiche bietet ASTA auch ent sprechende Isolations systeme.
ASTA also offers suitable insulation systems for the greatest variety of applications.
ParaCrawl v7.1

Diese garantieren ein professionelles Training mit optimaler Effektivität und wurden für verschiedenste Trainings-Bereiche individuell konzipiert.
These guarantee a professional training with optimal effectiveness and were individually designed for different training areas.
CCAligned v1

Es ist somit möglich, verschiedenste Wellenlängen oder -bereiche für die Anregungsstrahlung zu verwenden.
It is thus possible to use the most varied wave lengths or ranges for the excitation radiation.
EuroPat v2

Es ist somit möglich, verschiedenste Wellenlängen oder bereiche für die Anregungsstrahlung zu verwenden.
Thus, it is possible to use all different wave lengths or ranges for the excitation radiation.
EuroPat v2

Der Vorschlag betrifft einen Bereich, in dem Rechtsvorschriften der Union zum Zwecke der Koordinierung erlassen werden und erhebliche Auswirkungen auf verschiedenste Bereiche des nationalen Rechts haben.
The proposal concerns an area where Union legislation has a coordination purpose, with a significant impact on a wide range of national legal sectors.
TildeMODEL v2018

Dadurch werden verschiedenste unternehmenskulturelle Bereiche, wie Führungskompetenzen, herrschendes Bildungsverständnis, Mitspracherechte der Beschäftigten usw. berührt.
Sincethese measures are employer-instigatedthey do take place during working hoursand the company does bear the cost, butthey also only impart a fraction of therequired skills.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Art der Beschlussfassung wurde ein umfas sendes und tiefgehendes Koordinierungsnetzwerk für verschiedenste Politik bereiche aufgebaut.
As the political responsibility in Public Health is shared between the different levels, there is an intensive need and actual practice of cooperation, which has led to specific forms of coordination and cooperation.
EUbookshop v2

Neben der Anpassungsfähigkeit der einzubringenden Aussteifungselemente an die Anforderungen der statischen und dynamischen Belastung der Karosserieteile ist durch das erfindungsgemäße Verfahren gleichzeitig die Montage derart vereinfacht, daß verschiedenste Bereiche der Fahrzeugkarosserie flexibel im Montageprozeß mit innenliegenden Schaumwerkstoffen ausgesteift werden können.
Aside from the ability to adapt the reinforcing elements to the requirements of static and dynamic stresses on the car body parts, the installation is simplified at the same time in such a manner by the inventive method, so that different regions of the body of the vehicle can be reinforced flexibly during the installation process by internal foam materials.
EuroPat v2

Wenn ihr vom Himmelreich aus in die tieferen Regionen hinunter geht, so fallen euch verschiedenste Bereiche in der Geistigen Welt auf.
As you descend from the Kingdom of Heaven, you will encounter many different regions of the spiritual world.
ParaCrawl v7.1

Bekannte Anwender wie BMW, Porsche oder Mercedes sprechen für die hochwertige Software, die umfangreiche Funktionen für verschiedenste Bereiche zur Verfügung stellt.
Renowned customers, such as BMW, Porsche and Mercedes, rely on the proven software, which offers comprehensive functionality for diverse applications.
ParaCrawl v7.1

Ricoh bietet eine Vielzahl von technisch sehr hochwertigen optischen Produkten für verschiedenste Bereiche, hierunter auch für die industrielle Messtechnik.
Ricoh provides many excellent optical products for serveral applications, especially lenses for industrial measurements.
ParaCrawl v7.1

Dabei stehen 2018 drei Themen besonders im Rampenlicht, die quer durch die Ausstellungsgruppen verschiedenste Bereiche der Prozessindustrie betreffen: Biotech for Chemistry lenkt den Blick auf die zunehmende Integration von chemischen und biotechnologischen Verfahren.
In 2018 the trade show will zero in on three topics that apply to all the varied sectors of the process industry and all the exhibition groups: Biotech for Chemistry underscores the increasing integration of chemical and biotechnological processes.
ParaCrawl v7.1