Translation of "Verschiedenen menschen" in English

Wenn man hier oben steht und man all die verschiedenen Menschen sieht,
You know, when you're standing up here, you can see all the different people.
TED2013 v1.1

Dunkle Materie wirkt bei verschiedenen Menschen auf unterschiedliche Weise, zu verschiedenen Zeiten.
Dark matter affects different people in different ways at different times...
OpenSubtitles v2018

Diese völlig verschiedenen Menschen, die bloß zufälligerweise wie wir aussehen.
You know, these... these completely different people who just happen to look like us.
OpenSubtitles v2018

Und Du bist zu vielen verschiedenen Menschen geworden.
And you became many people.
OpenSubtitles v2018

Serienmorde bestehen aus Morden an verschiedenen Menschen in drei oder mehr einzelnen Fällen.
Serial killing involves the murder of several people in three or more separate events.
OpenSubtitles v2018

Howard Graves steckt in fünf verschiedenen Menschen.
Howard Graves is in five different people.
OpenSubtitles v2018

Das Schicksal war hier verschiedenen Menschen vorausbestimmt.
You see, fate caught up with several lives here.
OpenSubtitles v2018

Wir repräsentieren die Merkmale von verschiedenen Menschen.
We're different parts of a lot of different people.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch wichtig, mit vielen verschiedenen Menschen umgehen zu können.
Also important is the ability to deal with many dierent people.
EUbookshop v2

Mehrere Studien zur Überwachung wurden in verschiedenen Umweltbereichen und Menschen durchgeführt.
Several monitoring studies have been conducted in various environmental compartments and humans.
WikiMatrix v1

Epstein-Barr Virus (EBV) ist eines von verschiedenen Herpesviren des Menschen.
Epstein-Barr virus is one of several herpes viruses in humans.
EuroPat v2

Drogen werden von sehr verschiedenen Menschen aus sehr verschiedenen Gründen und Bekdürfnissen geommen.
Drugs are taken by a wide variety of people for a very wide variety of reasons and needs.
EUbookshop v2

Alle Kasten und unendlich viele verschiedenen Menschen bewegen sich auf ihr!
All castes and kinds of men move here.
OpenSubtitles v2018

Aus verschiedenen Gründen arbeiten Menschen manchmal für einige Zeit nicht.
For different reasons, people don’t work for some time.
CCAligned v1

Warum riechen einige Parfums anders bei verschiedenen Menschen?
Why do some perfumes smell differently on different people?
CCAligned v1

Wenn wir auf Tour unterwegs sind, begegnen wir vielen verschiedenen Menschen.
When we´re on the road, we meet many different people.
ParaCrawl v7.1

Diese Teile konnten von vielen verschiedenen Menschen ersetzt werden.
These pieces could be replaced by many different people.
ParaCrawl v7.1

Diese Webseiten gehören oft verschiedenen Menschen.
And, these web pages are owned by different people.
ParaCrawl v7.1

Während vieler Jahrtausende entgingen die Menschen verschiedenen sabolewani...
Throughout many millennia people got rid from various a disease...
ParaCrawl v7.1

Von den vielen verschiedenen Menschen, die daran mitarbeiten.
The diverse people that contribute.
ParaCrawl v7.1

Seine Kunstwerke bieten so die Möglichkeit eines Austauschs zwischen verschiedenen Menschen.
His works of art become ways of interaction, of exchange between different people.
ParaCrawl v7.1

An verschiedenen Orten haben Menschen verschiedene Mentalitäten und reagieren unterschiedlich.
In different places people have different mentalities and they react differently.
ParaCrawl v7.1

Doch nach der Einführung von verschiedenen Farben Menschen haben sich Farbe bewusst.
However, after introduction of various colors people have become color conscious.
ParaCrawl v7.1

Es ist das Studium der verschiedenen Menschen, Länder und deren Beziehungen zueinander.
It is the study of different people, countries and their relations to one another.
ParaCrawl v7.1

Eine Bewerbung erfordert Koordination zwischen verschiedenen Menschen und Abteilungen.
Applications require coordination between different people and departments.
ParaCrawl v7.1

Zwei ganz verschiedenen Arten von Menschen begegnet man auch in dieser Beziehung.
In this class also one finds two quite different kinds of people.
ParaCrawl v7.1

Die Lehre der Lebendigen Ethik" ist in verschiedenen Schichten der Menschen notwendig.
The Teaching of "Living Ethics" is needed in diverse strata of people.
ParaCrawl v7.1

Wir betrachten hier lediglich die verschiedenen Teile des Menschen.
We are here just considering the different parts of man.
ParaCrawl v7.1

Ein Apfel auf einem Tisch wird von verschiedenen Menschen gesehen.
An apple sitting on a table is seen by several people.
ParaCrawl v7.1