Translation of "Verschiedene modelle" in English
Es
existieren
verschiedene
Modelle
der
Arbeitnehmermitbestimmung.
There
are
a
number
of
models
of
worker
participation.
Europarl v8
Verschiedene
Modelle
in
der
Vergangenheit
erwiesen
sich
als
ungeeignet
oder
Fehlschläge.
Various
models
have
in
the
past
proved
unsuitable
or
failures.
Europarl v8
Man
kan
zwischen
den
Höhen
flippen
und
verschiedene
Modelle
und
Fabrikanten
anzeigen
lassen.
You
can
also
toggle
between
altitude
for
model
and
manufacturer.
TED2013 v1.1
Weil
wir
verschiedene
Modelle
haben
basierend
auf
unseren
unterschiedlichen
Erfahrungen.
Because
we
had
different
models
based
on
our
different
experiences.
TED2013 v1.1
Es
gibt
verschiedene
Modelle
mit
unterschiedlicher
Leistungsfähigkeit
und
Technologie.
REWS
have
different
models
or
levels
of
performance
and
technology.
JRC-Acquis v3.0
Mittlerweile
baute
FN
16
verschiedene
Modelle,
was
zu
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
führte.
By
the
start
of
the
1930s
FN
were
producing
16
different
models
which
led
to
economic
difficulties.
Wikipedia v1.0
Neubronner
zufolge
gab
es
bis
1920
rund
ein
Dutzend
verschiedene
Modelle
seiner
Kamera.
According
to
Neubronner,
there
were
a
dozen
different
models
of
his
camera.
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
beruht
der
Bericht
auf
zwei
verschiedene
mathematische
Modelle
der
Atmosphäre.
For
example,
the
report
relies
on
two
different
mathematical
models
of
the
atmosphere.
News-Commentary v14
Verschiedene
Modelle
stehen
dafür
zur
Diskussion.
Various
models
have
been
proposed.
News-Commentary v14
Im
neuen
Werk
können
verschiedene
Audi
Pkw-Modelle
hergestellt
werden.
The
MQB
technology
is
based
on
the
principle
of
modularity
(standardization
of
the
components
of
different
models,
belonging
to
different
market
segments),
allowing
for
major
cost
savings.
DGT v2019
Es
sollen
verschiedene
Modelle
vorgestellt
und
erörtert
werden.
Various
models
will
be
presented
and
discussed.
TildeMODEL v2018
In
die
Befestigungsbasis
können
verschiedene
Modelle
von
Kindersicherheitssitzen
ein-
und
ausgeklickt
werden.
The
article
allows
different
models
of
child
safety
seats
to
be
clipped
in
and
out.
DGT v2019
Je
nach
dem
spezifischen
Problem
der
angemessenen
Stromerzeugung
knnen
verschiedene
Modelle
angebracht
sein.
Depending
on
the
specific
generation
adequacy
problem,
different
models
may
be
appropriate.
TildeMODEL v2018
Die
duale
Ausbildung
ist
ein
Oberbegriff
für
verschiedene
nationale
Modelle.
Dual
training
is
an
umbrella
term
covering
different
national
models.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wurden
verschiedene
Modelle
für
die
finanzielle
Unterstützung
erwogen:
Here,
different
models
for
financial
support
were
considered:
TildeMODEL v2018
Gebrauchsanleitungen
enthalten
manchmal
Informationen
über
verschiedene
Modelle
oder
Ausführungen
eines
Produkts.
Operating
instructions
sometimes
include
information
about
different
models
or
versions
of
the
same
product.
TildeMODEL v2018
Man
bastelt
verschiedene
Modelle
aus
kleinen
Bausätzen.
You
make
different
models
from
little
kits.
OpenSubtitles v2018
Mir
war
nicht
klar,
dass
es
verschiedene
Modelle
gibt.
I
didn't
realize
there
were
different
models.
OpenSubtitles v2018
Verschiedene
frühere
Modelle
wurden
mit
dieser
Kanone
umgerüstet.
Several
earlier
models
were
re-equipped
with
this
gun.
WikiMatrix v1
Verschiedene
Modelle
wurden
von
1872
bis
zum
Bankrott
1935
gefertigt.
Various
models
were
produced
beginning
in
1872
until
1935.
WikiMatrix v1
Dennoch
lassen
sich
zwei
verschiedene
Modelle
unterscheiden.
Two
separate
models
are
nevertheless
observed:
EUbookshop v2