Translation of "Verschiedene bereiche" in English

Ich denke, sie können in vier verschiedene miteinander verbundene Bereiche unterteilt werden.
I suppose in many ways these can be divided up into four separate yet linked areas.
Europarl v8

Mit einer Zukunftsorientierung unvereinbar sind allerdings verschiedene andere Bereiche der Steuerkoordinierung.
However, it is hard to reconcile various other areas of tax coordination with a forward-looking approach.
Europarl v8

Der vorliegende Bericht konzentriert sich im Wesentlichen auf zwei verschiedene Bereiche.
This report focuses in particular on two different areas.
Europarl v8

Es sind also verschiedene Bereiche denkbar.
So various areas come to mind.
Europarl v8

Die Globalisierung hat den Druck auf verschiedene Bereiche des Sektors erheblich erhöht.
Globalisation has increased pressure on various parts of the sector.
Europarl v8

Zur Zeit sind unterschiedliche staatliche Stellen für verschiedene Bereiche des Frequenzspektrums zuständig.
At present, different national government departments have responsibility over different parts of the radio spectrum.
JRC-Acquis v3.0

Und interessanterweise hatten sie die Ausstellung in vier verschiedene Bereiche aufgeteilt.
And they interestingly sectioned the exhibit off into four different areas.
TED2013 v1.1

Der NAP enthält eine Anzahl hinreichend explizit formulierter politischer Zielsetzungen für verschiedene Bereiche.
The plan presents a set of sufficiently explicit policy objectives for various sectors.
TildeMODEL v2018

Weitere Investitionen der RMG im IT-Bereich betreffen verschiedene kritische Bereiche:
In addition, RMG will be making other investment in IT and operations — including significant investment in several critical areas:
DGT v2019

Ihre Selbstverpflichtungen beziehen sich entsprechend dem integrierten Ansatz auf verschiedene Bereiche:
Their commitments relate to different aspects, in accordance with the integrated approach:
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie sieht allerdings für verschiedene Bereiche Ausnah­men vor.
The directive provides for derogations in various areas, however.
TildeMODEL v2018

Dies schließt verschiedene Bereiche wie beispielsweise Arbeitsbedingungen und Tierschutz ein.
This includes different issues such as labour conditions and animal welfare.
TildeMODEL v2018

In der Studie wird die Auswirkung der Besteuerung auf verschiedene Bereiche untersucht.
The study considers the effects of taxation on a number of areas.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Programms sollen verschiedene Bereiche wie Marktforschung,
The programme will provide inputs in a number of different areas,
TildeMODEL v2018

Verschiedene spezifische Bereiche werden durch Regierungsverordnungen geregelt.
Several Government Ordinances regulate specific sectors.
TildeMODEL v2018

Ein Beschluß kann verschiedene Bereiche betreffen:
It may relate to a variety of areas:
EUbookshop v2

Also, wir teilen unsere Gespräche in verschiedene Bereiche ein, ja?
We divide our conversations into different areas.
OpenSubtitles v2018

Das Justus-Lipsius-Gebäude umfasst drei verschiedene Bereiche:
The Justus Lipsius building consists of three separate areas:
EUbookshop v2

Die vorgenannten Investitions- und Kostenstrukturerhebungen beziehen sich jeweils auf verschiedene Bereiche:
Activities covered The above-mentioned investment and cost structure surveys each refer to different sectors:
EUbookshop v2

Für die verschiedene Bereiche wurden zusätzliche Finanzmittel bereitgestellt.
Additional financial resources are available for the different areas.
EUbookshop v2

Warum werden SO viele verschiedene Bereiche unterstützt?
Why does aid cover so many areas?
EUbookshop v2