Translation of "Verschiedene bereiche" in English
Ich
denke,
sie
können
in
vier
verschiedene
miteinander
verbundene
Bereiche
unterteilt
werden.
I
suppose
in
many
ways
these
can
be
divided
up
into
four
separate
yet
linked
areas.
Europarl v8
Mit
einer
Zukunftsorientierung
unvereinbar
sind
allerdings
verschiedene
andere
Bereiche
der
Steuerkoordinierung.
However,
it
is
hard
to
reconcile
various
other
areas
of
tax
coordination
with
a
forward-looking
approach.
Europarl v8
Der
vorliegende
Bericht
konzentriert
sich
im
Wesentlichen
auf
zwei
verschiedene
Bereiche.
This
report
focuses
in
particular
on
two
different
areas.
Europarl v8
Es
sind
also
verschiedene
Bereiche
denkbar.
So
various
areas
come
to
mind.
Europarl v8
Die
Globalisierung
hat
den
Druck
auf
verschiedene
Bereiche
des
Sektors
erheblich
erhöht.
Globalisation
has
increased
pressure
on
various
parts
of
the
sector.
Europarl v8
Zur
Zeit
sind
unterschiedliche
staatliche
Stellen
für
verschiedene
Bereiche
des
Frequenzspektrums
zuständig.
At
present,
different
national
government
departments
have
responsibility
over
different
parts
of
the
radio
spectrum.
JRC-Acquis v3.0
Und
interessanterweise
hatten
sie
die
Ausstellung
in
vier
verschiedene
Bereiche
aufgeteilt.
And
they
interestingly
sectioned
the
exhibit
off
into
four
different
areas.
TED2013 v1.1
Der
NAP
enthält
eine
Anzahl
hinreichend
explizit
formulierter
politischer
Zielsetzungen
für
verschiedene
Bereiche.
The
plan
presents
a
set
of
sufficiently
explicit
policy
objectives
for
various
sectors.
TildeMODEL v2018
Weitere
Investitionen
der
RMG
im
IT-Bereich
betreffen
verschiedene
kritische
Bereiche:
In
addition,
RMG
will
be
making
other
investment
in
IT
and
operations
—
including
significant
investment
in
several
critical
areas:
DGT v2019
Ihre
Selbstverpflichtungen
beziehen
sich
entsprechend
dem
integrierten
Ansatz
auf
verschiedene
Bereiche:
Their
commitments
relate
to
different
aspects,
in
accordance
with
the
integrated
approach:
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
sieht
allerdings
für
verschiedene
Bereiche
Ausnahmen
vor.
The
directive
provides
for
derogations
in
various
areas,
however.
TildeMODEL v2018
Dies
schließt
verschiedene
Bereiche
wie
beispielsweise
Arbeitsbedingungen
und
Tierschutz
ein.
This
includes
different
issues
such
as
labour
conditions
and
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
In
der
Studie
wird
die
Auswirkung
der
Besteuerung
auf
verschiedene
Bereiche
untersucht.
The
study
considers
the
effects
of
taxation
on
a
number
of
areas.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Programms
sollen
verschiedene
Bereiche
wie
Marktforschung,
The
programme
will
provide
inputs
in
a
number
of
different
areas,
TildeMODEL v2018
Verschiedene
spezifische
Bereiche
werden
durch
Regierungsverordnungen
geregelt.
Several
Government
Ordinances
regulate
specific
sectors.
TildeMODEL v2018
Ein
Beschluß
kann
verschiedene
Bereiche
betreffen:
It
may
relate
to
a
variety
of
areas:
EUbookshop v2
Also,
wir
teilen
unsere
Gespräche
in
verschiedene
Bereiche
ein,
ja?
We
divide
our
conversations
into
different
areas.
OpenSubtitles v2018
Das
Justus-Lipsius-Gebäude
umfasst
drei
verschiedene
Bereiche:
The
Justus
Lipsius
building
consists
of
three
separate
areas:
EUbookshop v2
Die
vorgenannten
Investitions-
und
Kostenstrukturerhebungen
beziehen
sich
jeweils
auf
verschiedene
Bereiche:
Activities
covered
The
above-mentioned
investment
and
cost
structure
surveys
each
refer
to
different
sectors:
EUbookshop v2
Für
die
verschiedene
Bereiche
wurden
zusätzliche
Finanzmittel
bereitgestellt.
Additional
financial
resources
are
available
for
the
different
areas.
EUbookshop v2
Warum
werden
SO
viele
verschiedene
Bereiche
unterstützt?
Why
does
aid
cover
so
many
areas?
EUbookshop v2