Translation of "Verschiedene aussagen" in English
Weil
es
zwei
verschiedene
Aussagen
sind,
die
dasselbe
ausdrücken.
Because
they're
just
different
ways
of
saying
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Einige
Widersprüchlichkeiten
stören
mich,
und
verschiedene
Aussagen
sind
für
Luxemburg
unannehmbar.
There
are
a
number
of
inconsistencies
which
disturb
me
and
a
number
of
statements
are
unacceptable
for
Luxembourg.
EUbookshop v2
Ich
habe
verschiedene
Aussagen
dazu
unterstrichen,
dass
Stimmen
zum
Schweigen
gebracht
werden.
I
have
underscored
various
statements
about
voices
being
reduced
to
silence.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Überlieferungen
des
Propheten
Muhammad
finden
wir
verschiedene
Aussagen,
die
diese
Tatsache
bestätigen.
From
the
traditions
of
Prophet
Muhammad
we
find
several
sayings
that
attest
to
this
fact.
ParaCrawl v7.1
Der
Sechs-Hüte-Ansatz
hilft
uns,
diese
Hüte
in
verschiedene
Aussagen
zu
analysieren
und
getrennt
zu
betrachten.
The
six
hat
approach
helps
us
to
analyze
these
hats
into
different
statements
and
consider
them
separately.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Aussagen
können
–
wie
die
Beispiele
zeigen
–
zu
völlig
unterschiedlichen
rechtlichen
Folgen
führen.
Different
statements
can
–
as
the
examples
show
–
lead
to
totally
different
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
ich
teile
zwar
nicht
ganz
die
Einschätzung
unseres
heutigen
Jubilars
von
Habsburg,
was
verschiedene
Aspekte
seiner
Aussagen
anbelangt,
aber
ich
teile
vollkommen
seine
Aussage,
daß
wir
heute
eine
gute
Nachricht
bekommen
haben.
Madam
President,
whilst
I
do
not
entirely
share
the
views
of
Mr
von
Habsburg,
on
this
his
birthday,
as
far
as
all
aspects
of
his
speech
are
concerned,
I
do
agree
entirely
with
his
statement
that
we
have
had
good
news
today.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
daß
erlaubt
ist,
wenn
verschiedene
Staatsdoktrinen
aussagen,
daß
es
im
Interesse
des
Staates
ist,
an
diesem
oder
jenem
Prinzip
festzuerhalten.
I
do
not
think
it
is
valid
when
various
state
doctrines
say
that
it
is
in
the
interest
of
the
state
to
uphold
such
and
such
a
principle.
News-Commentary v14
In
diesem
Falle
kommt
hinzu,
dass
das
"angemessene
Schutzniveau
hinsichtlich
ihrer
persönlichen
Sicherheit"
mehrere
Elemente
bzw.
sehr
unterschiedliche
Unterziele
umfasst
(beispielsweise
Personenschutz
für
als
Zeugen
auftretende
Opfer,
Vertraulichkeit
ihrer
Aussagen,
verschiedene
Modalitäten
ihrer
Befragung,
Befragung
in
Abwesenheit
des
Angeklagten
usw.)
und
dass
der
Wortlaut
von
Artikel
8
(1)
den
Mitgliedstaaten
einen
gewissen
Spielraum
bei
der
Wahl
dieser
Elemente
bzw.
Unterziele
lässt.
Here,
the
“suitable
level
of
protection
...
particularly
as
regards
their
safety”
comprises
several
very
different
elements
or
sub?objectives
(for
example
the
physical
protection
of
the
victim
as
witness,
the
confidentiality
of
evidence,
the
various
procedures
for
questioning
the
victim
as
witness,
the
absence
of
the
accused
during
questioning
etc.)
and
Article
8(1)
leaves
the
Member
States
with
a
degree
of
latitude
as
to
the
choice
of
these
elements
or
sub?objectives.
TildeMODEL v2018
In
seinen
früheren
Stellungnahmen
zur
Kultur,
insbesondere
in
der
am
22.
Oktober
1992
zur
Mitteilung
der
Kommission
zum
Thema
"Das
neue
Kulturkonzept
der
Gemeinschaft"
verabschiedeten
Stellungnahme,
hat
der
Ausschuß
verschiedene
Aussagen
formuliert,
die
auch
weiterhin
Gültigkeit
haben:
In
its
earlier
Opinions
on
culture
and,
in
particular,
in
the
Opinion
which
it
adopted
on
22
October
1992
on
the
Communication
from
the
Commission
entitled
"new
prospects
for
Community
cultural
action",
the
Committee
put
forward
a
number
of
observations
which
are
as
valid
as
ever:
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Aufnahmetechniken
und
Aussagen
wurden
zur
Illustration
der
Beziehung
zwischen
Gesprochenem,
literarischer
Rede
und
den
Charakteristiken
der
elektronischen
Tonmedien
verwendet.
Various
audio
recording
techniques
and
statements
are
used
to
illustrate
the
relationship
between
spoken,
literary
speech
and
the
characteristics
of
electronic
audio
media.
Wikipedia v1.0
Man
könnte
argumentieren,
daß
ein
"idealer"
Indikator
in
diesem
Modell
eine
sehr
große
"Fläche"
einnehmen
sollte,
da
dies
implizieren
würde,
daß
der
Indikator
verschiedene
Aussagen
enthält
und
für
verschiedene
Zwecke
verwendet
werden
kann.
It
could
be
argued
that
an
'ideal'
indicator
should
occupy
a
very
large
'area'
in
this
model,
since
this
would
imply
that
the
indicator
contains
different
messages
and
can
be
used
for
different
purposes.
EUbookshop v2
Für
jeden
dieser
Kanäle
werden
drei
Alarmstufen
festgelegt,
welche
je
nach
dem
jeweiligen
Kriterium
verschiedene
Aussagen
zulassen.
For
each
of
these
channels
three
alarm
stages
are
defined,
which
allow
various
statements
to
be
displayed
to
the
user
depending
on
the
respective
criterion.
EuroPat v2
Je
nach
Art
des
Indikators
ergeben
sich
verschiedene
Aussagen
über
den
Unterschied
im
Lebensstandard
zwischen
den
älteren
Menschen
und
der
übrigen
Bevölkerung:
während
eine
rein
wirtschaftliche
Messung
zu
dem
Schluß
kommt,
daß
die
Unterschiede
zwischen
dem
Lebensstandard
älterer
Menschen
und
dem
der
übrigen
Bevölkerung
in
Ländern
mit
hohem
ProKopfEinkommen
größer
ist
als
in
jenem
mit
niedrigem,
ergibt
die
Messung
anhand
nichtmonetärer
Indikatoren
das
umgekehrte
Bild
größere
Unterschiede
in
Ländern
mit
niedrigerem
ProKopfEinkommen.
The
evidence
on
the
differences
in
living
standards
between
older
people
and
the
rest
of
the
population
is
mixed:
while
purely
economic
measures
suggest
larger
inequalities
between
older
people
and
the
rest
of
the
population
in
countries
with
higher
per
capita
income,
non
monetary
indicators
suggest
the
contrary
larger
inequalities
in
countries
with
lower
per
capita
income.
EUbookshop v2
Zum
einen
beinhalten
sie,
wie
dargelegt,
verschiedene
Aussagen,
zum
anderen
ergeben
sich
im
Einzelfall
auch
durchaus
unterschiedliche
relative
Positionen
für
einzelne
Regionen.
In
the
first
place,
as
explained,
they
measure
different
concepts,
and
in
the
second
place
each
indicator
may
produce
quite
different
relative
positions
for
individual
regions.
EUbookshop v2
Das
Wort
„omena“,
abgeleitet
aus
„O-me-nah“,
einem
Ojibwe-Ausdruck,
bedeutet
so
viel
wie
„Ist
das
so?“
oder
„Ist
das
wirklich
wahr?“
und
war
Daughertys
charakteristische
Antwort
auf
verschiedene
Aussagen
von
Indianern.
The
word
omena
comes
from
'o-me-nah',
an
Ojibwe
Indian
expression
meaning
"Is
that
so
?"
or
"Is
that
really
true?",
and
was
Rev.
Daugherty's
characteristic
response
to
statements
made
by
Indians.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Weise
können
bei
z.B.
vier
Kontaktfedern
je
nach
vorbestimmter
Zuordnung
von
Kodierungsnuten
oder
keinen
Kodierungsnuten
verschiedene
Aussagen
über
den
Inhalt
bzw.
die
Art
der
Verpackungsanordnung
1
getroffen
und
von
der
Elektronikeinheit
erfasst
bzw.
angezeigt
werden.
In
this
manner,
for
example
when
there
are
four
contact
springs,
depending
on
the
predetermined
arrangement
of
the
coding
slots
or
the
absence
of
coding
slots,
various
statements
can
be
made
as
to
the
contents
or
the
type
of
packaging
arrangement
1
and
can
be
recorded
or
displayed
by
the
electronic
unit.
EuroPat v2
Wir
erwähnten
verschiedene
prophetische
Aussagen,
die
feststellen,
dass
die
unterschiedlichen
Arten
des
Gottesdienstes
Mittel
zur
Vergebung
sind.
We
mentioned
various
Prophetic
sayings
which
state
that
the
various
types
of
worship
in
Ramadan
are
a
means
for
forgiveness.
ParaCrawl v7.1
Sehen
wir
uns
nun
verschiedene
Aussagen
an,
welche
uns
der
Herr
im
Hinblick
auf
die
Vergebung
hinterlassen
hat.
Let
us
now
take
a
look
at
various
statements
relating
to
forgiveness
that
the
Lord
left
for
our
instruction.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
der
Feststellung
von
historischen
Daten,
beinhalten
alle
gemachten
vorausschauenden
Aussagen
verschiedene
bekannte
und
unbekannte
Risiken,
Unsicherheiten
und
andere
Faktoren.
Other
than
statements
of
historical
fact,
all
statements
are
"Forward-Looking
Statements»
that
involve
such
various
known
and
unknown
risks,
uncertainties
and
other
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
Fronten
sind
verhärtet,
was
verschiedene
Aussagen
belegen,
u.a.
die
wenig
sensible
Bemerkung
des
CONAGUA
(Comision
Nacional
del
Agua)
Bosses,
der
sagte:
“se
salen
o
se
ahogan,
les
vamos
a
comprar
lanchas
y
salvavidas
para
que
no
se
preocupen”
(sie
gehen
oder
sie
gehen
unter,
wir
werden
ihnen
Boote
und
Schwimmwesten
kaufen,
damit
sie
sich
keine
Sorgen
machen
müssen).
The
fronts
are
hardened
as
can
be
seen
in
some
statements,
for
example
the
little
sensitive
comment
of
the
CONAGUA
boss
(Comision
Nacional
del
Agua)
who
said
“se
salen
o
se
ahogan,
les
vamos
a
comprar
lanchas
y
salvavidas
para
que
no
se
preocupen”
(they
go
or
they
drown,
we
will
buy
them
boats
and
life
vests
so
that
they
don't
have
to
worry).
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
der
ermittelte
Variationskoeffizient
mit
einer
Bewertungstabelle
verglichen
werden,
die
anhand
von
ausgewerteten
Prozessergebnissen
erstellt
und
in
verschiedene
Aussagen
kategorisiert
ist.
The
coefficient
of
variation
ascertained
can
be
compared
with
an
assessment
chart
which
is
compiled
on
the
basis
of
evaluated
process
results
and
is
categorised
into
different
statements.
EuroPat v2
Ziel
ist
dabei
die
Erhaltung
eines
Angiogramms,
welches
den
gefüllten
Gefässinnenraum
darstellt
und
mit
welchem
verschiedene
diagnostische
Aussagen
bezüglich
verschiedener
Gefässerkrankungen
(KHK,
Karotisstenosen,
PAVK,
Gefässmissbildungen,
Thrombosen,
Varizen,
Gefässverletzungen)
gemacht
werden
können.
The
aim
therein
is
to
obtain
an
angiogram,
which
represents
the
filled
inner
cavity
of
a
vessel
and
by
which
different
diagnostic
conclusions
can
be
made
with
respect
to
different
vascular
diseases
(KHK,
carotis
stenoses,
PAVK,
vessel
deformations,
thromboses,
varices,
vessel
injuries).
EuroPat v2