Translation of "Versagen bei" in English
Die
Regierungen
versagen
bei
der
Aufnahme
und
Versorgung
der
Flüchtlinge.
Governments
fail
in
the
reception
and
care
of
refugees.
Europarl v8
Das
Versagen
der
Kommission
bei
der
Vorbereitung
der
Beitritte
wird
hier
am
greifbarsten.
The
failure
of
the
Commission
in
connection
with
the
preparation
for
the
accessions
of
these
countries
is
most
evident
here.
Europarl v8
Beim
Versagen
wurden
bei
den
2
Patienten
keine
NS5B-Nukleosidinhibitoren(NI)-RAV
beobachtet.
No
NS5B
nucleoside
inhibitor
(NI)
RAVs
were
observed
at
failure
in
the
2
patients.
ELRC_2682 v1
Sein
Versagen
bei
Reisners
Vernehmung
könnte
sich
negativ
auswirken.
Of
course,
his
failure
tonight
with
Reisner
could
have
negative
ramifications.
OpenSubtitles v2018
Bei
Versagen,
hättest
du
sie
wirklich
getötet.
Failing
would
have
been
actually
killing
her.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kinder
haben
Angst
vor
dem
Versagen
und
landen
bei
mir
in
Therapie.
Kids
who
are
made
to
feel
like
losers
end
up
in
therapy
with
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
versagen
ist
bei
der
Sache
keine
Option,
klar?
Butquflfingis
not
an
option
on
this
one,
okay?
OpenSubtitles v2018
Nein,
meine
Kräfte
versagen
bei
ihm
auch.
No,
my
powers
aren't
working
on
it
either.
OpenSubtitles v2018
An
dein
Versagen
bei
der
Höhle
erinnere
dich.
Remember
your
failure
at
the
cave.
OpenSubtitles v2018
Diese
bekannten
Reinigungsmethoden
versagen
jedoch
bei
den
eingangs
aufgezählten
Stickstoffverbindungen
und
schwerverseifbaren
Halogenverbindungen.
However,
these
known
purification
methods
fail
in
the
case
of
the
initially
listed
nitrogen
compounds
and
hardly
hydrolyzable
halogen
compounds.
EuroPat v2
Diese
Additive
versagen
jedoch
bei
der
Entfernung
des
Mikroschaumes
aus
wässrigen
Zubereitungen.
These
additives,
however,
fail
to
remove
the
microfoam
from
aqueous
preparations.
EuroPat v2
Ich
habe
von
deinem
Versagen
bei
Spartan
gehört.
So,
I
heard
about
your
screw
up
with
spartan.
OpenSubtitles v2018
Das
war
also
GM's
Versagen
bei
diesen
Akkus.
That
was
GM's
failure,
on
those
batteries.
OpenSubtitles v2018
Ein
Versagen
gibt
es
bei
mir
nicht.
Failure
is
not
an
option.
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Regierung
zeigt
bei
Versagen
keine
Nachsicht.
And
my
government
is
not
lenient
with
failures.
OpenSubtitles v2018
Belastung
beim
Versagen
bei
Raumtemperatur
ist.
P/P
in
which
P
is
the
present
load
and
P
is
the
collapse
load
at
room
temperature.
EUbookshop v2
Ich
habe
Angst,
ich
werde
versagen
bei…
I
am
scared
I’ll
fail
at…
CCAligned v1
Europas
Versagen
bei
der
Bekämpfung
der
Schlepperkriminalität
ist
weitgehend
auf
Missverständnisse
zurückzuführen.
Europe’s
failure
in
addressing
the
problem
of
people
smuggling
has
largely
been
due
to
misunderstanding.
ParaCrawl v7.1
Leute
versagen
bei
der
CTA-Optimierung
aus
vielen
verschiedenen
Gründen.
People
fail
to
optimize
the
CTA
for
many
reasons.
ParaCrawl v7.1
Doch
viele
Organisationen
versagen
bei
der
gezielten
Förderung
des
Wissen-
und
KnowHow-Transfers.
But
many
organizations
fail
by
the
target
support
of
knowledge
and
know-how
transfers.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
ein
Versagen
bei
der
Regulierung
von
Organochloren
in
der
Tamponproduktion.
There
was
a
failure
to
regulate
organochlorines
in
tampon
production.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Versagen
wäre
bei
funktional
oder
ästhetisch
kritischen
Verbindungen
nicht
akzeptabel.
Such
a
failure
is
not
acceptable
in
functionally
or
esthetically
critical
connections.
EuroPat v2
Elastomere
versagen
jedoch
bei
den
genannten
tiefen
Temperaturen
ihren
Dienst.
Elastomers,
however,
fail
at
the
low
temperatures
mentioned.
EuroPat v2