Translation of "Versäumen" in English

Ohne sie versäumen wir alle ihr Wissen, ihre Erfahrung und ihre Ideen.
Without them, we all lose out on their knowledge, experience and ideas.
Europarl v8

Was wir heute versäumen, können wir nicht mehr gut machen.
What we miss today cannot be recovered tomorrow.
Europarl v8

Lassen Sie uns nicht die Gelegenheit versäumen, die Institutionen den Bürgern näherzubringen.
Let us not lose the opportunity to bring the institutions closer to the citizens.
Europarl v8

Europa darf diese Gelegenheit nicht versäumen.
Europe must not lose this opportunity.
Europarl v8

Dadurch werde ich aber die morgige Abstimmungsrunde versäumen.
It means that I will miss the voting session tomorrow.
Europarl v8

Ein Prozess würde nicht versäumen, die Rolle Frankreichs zu beleuchten.
A trial would not fail to mention the role of the French state.
GlobalVoices v2018q4

Wenn Wale auf Stille warten müssen, könnten sie eine wichtige Kommunikationsgelegenheit versäumen.
If we also have to wait for silence, they may miss a critical opportunity to communicate.
TED2020 v1

Falls Sie einen Termin versäumen, vereinbaren Sie umgehend einen neuen Termin.
If you miss an appointment, make another one straight away.
ELRC_2682 v1

Es ist wichtig, Ihre geplante Dosis nicht zu versäumen.
It is important not to miss your scheduled dose.
ELRC_2682 v1

Ein Tagebuch kann Ihnen dabei helfen sicherzustellen, dass Sie keine Dosis versäumen.
Keeping a diary will help to make sure you do not miss a dose.
ELRC_2682 v1

Es ist wichtig, dass Sie keine Einnahme dieses Arzneimittels versäumen.
It is important not to miss a dose of this medicine.
ELRC_2682 v1

Das Bourglinster Festival - Veranstaltungen, die man nicht versäumen sollte!
Don't miss the events at Bourglinster Festival!
ELRA-W0201 v1

Wir wollen nicht den Zug versäumen, wir wollen gehen.
Well, we mustn't lose our train. We better go.
OpenSubtitles v2018

Hier versäumen sie nicht viel, die armen Hunde.
They don't miss much here, poor devils.
OpenSubtitles v2018

Beeil dich lieber, du könntest dein Baseball versäumen.
You better hurry. You might miss the baseball game.
OpenSubtitles v2018

Kommt, damit wir nichts versäumen.
Come, so we don't miss anything.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission wird es nicht versäumen, dieser Empfehlung nachzukommen.
The Commission will not fail to act on this recommendation.
TildeMODEL v2018

Ich hätte sie um nichts in der Welt versäumen wollen.
I wouldn't have missed it for the world.
OpenSubtitles v2018

Bijou soll doch nicht diese Party versäumen, oder?
You wouldn't want Bijou to miss this party, would you?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie das Geschäft versäumen, weil Sie schlecht gelaunt sind?
Come on, you can't lose this deal because you're in bad moods!
OpenSubtitles v2018