Translation of "Verrückt danach" in English
Gib
mir
viel,
ich
bin
verrückt
danach.
Give
me
lots,
I
love
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ganz
verrückt
danach,
also,
spiel
sie
bitte.
I
love
it,
I'm
crazy
about
it.
Play
it,
will
you?
Who
do
you
think's
gonna
be
in
our
picture?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
es
und
bin
verrückt
danach.
And
I
believe
it
and
I'm
crazy
about
it.
OpenSubtitles v2018
Vertrau
mir,
diese
Kekse
sind
der
Köder,
Lily
ist
verrückt
danach.
Trust
me.
We'll
use
these
cookies
as
bait.
Lily's
crazy
for
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
deshalb
ist
Wendy
so
verrückt
danach.
I
think
that's
why
Wendy
loves
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
Rezept
Ihrer
Brownies,
mein
Mann
ist
verrückt
danach!
I
want
your
brownies
recipe!
My
husband
loves
them!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
verrückt
danach,
ihn
zu
nageln.
I'm
obsessed
with
nailing
this
dude.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
einen
"Stammgast"
der
war
verrückt
danach.
Had
a
frequent
flyer
go
nuts
on
me
once.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
hier
haben
ist
derartig
kostbar,
dass
England
danach
verrückt
ist.
We
control
something
so
valuable,
the
whole
of
England
wants
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Mr.
Obama
ist
nicht
ganz
so
verrückt
danach.
Surely
Mr
Obama
is
not
obsessed
with
it,
too.
OpenSubtitles v2018
Die
Ärzte
lieben
sie
und
die
Schwestern
sind
verrückt
danach.
Doctor's
love
it
and
nurses
are
begging
for
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
beunruhigend
und
ich
bin
verrückt
danach.
It's
unsettling,
and
I'm
obsessed
with
it.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
war
ich
verrückt
danach.
I
USED
TO
LOVE
THESE
AS
A
KID.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
ja...
lch
bin
nicht
gerade
verrückt
danach,
aufzuwachen.
Oh,
yeah,
yeah.
I'm
not
that
crazy
about
waking
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auch
nicht
verrückt
danach,
aber
wir
müssen
etwas
tun.
I'm
not
crazy
about
it
either,
but
we
can't
just
do
nothing.
Not
now.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Schlampen
sind
verrückt
danach,
einige
kommen
jeden
Tag
wieder.
And
the
bitches
are
crazy
about
it,
some
come
back
everyday.
OpenSubtitles v2018
Der
Computer
sollte
verrückt
danach
sein,
wie
die
alten
Damen
nach
Babys.
It
should
make
the
computer
crazy.
Like
old
ladies
pinching
babies.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
aber
dem
Computer
noch
nicht
beigebracht,
verrückt
danach
zu
sein.
But
it
doesn't
yet.
I
haven't
taught
the
computer
to
be
made
crazy
by
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer
waren
ganz
verrückt
danach,
aber
ich
nicht.
Men
were
wild
about
them,
but
not
me.
OpenSubtitles v2018
Die
New
Yorker
sind
verrückt
danach.
New
Yorkers
just
ape-shit
about
snakes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
sie
ist
verrückt
danach.
I'm
sure
she'll
be
crazy
for
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
im
Geschäft
sind
ganz
verrückt
danach.
People
are
going
crazy
for
it
at
the
store.
OpenSubtitles v2018
Joyce
war
verrückt
danach,
Jimmy
zu
heiraten.
Joyce
jumped
at
the
chance
to
marry
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Jede
Art
von
Training,
ich
bin
ganz
verrückt
danach!
All
kinds
of
exercise,
I'm
a
nut
for.
OpenSubtitles v2018